Капелла Сассетти

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Капелла
Капелла Сассетти
Cappella Sassetti
Страна Италия
Конфессия католицизм
Координаты: 43°46′13″ с. ш. 11°15′03″ в. д. / 43.77028° с. ш. 11.25083° в. д. / 43.77028; 11.25083 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=43.77028&mlon=11.25083&zoom=17 (O)] (Я)

Капелла Сассетти — семейная капелла рода Сассетти в церкви Санта-Тринита во Флоренции, расписанная Доменико Гирландайо в 14821485.





История

Её заказчик Франческо Сассети был клиентом Медичи и одним из основателей их банка.

Изначально капелла была посвящена св. Франциску, но после приобретения Сассети получила второе посвящение Рождеству, отсюда два главных иконографических сюжета её росписи. За образец Гирландайо взял цикл фресок на сюжет жития Франциска в Капелле Барди церкви Санта Кроче, но истолковал его по своему[1].

Росписи

Наружная стена
В люнете над входной аркой с майоликовым гербом Сассетти изображено видение императора Августа на Капитолийском холме и Тибуртинская сивилла, которая истолковала это видение как знак пришествия нового бога, то есть Христа.
Рядом гризайлью написана статуя Давида на столбе с коринфской капителью. На его щите герб написан Сассетти, а камень в праще — намек на фамилию (удар камнем — «sassata»).
Восточная стена
Сивилла
Утверждение устава францисканского ордена папой Гонорием III У правого края изображен Лоренцо Медичи, Антонио Пуччи и Франческо Сассетти с 12-летним сыном Федерико. Напротив — 3 старших сына заказчика. По ступеням в нижней части картины поднимается Анджело Полициано с сыновьями Лоренцо Медичи, которых он воспитывал, Маттео Франко и Луиджи Пульчи.
Воскрешение сына римского нотариуса Это чудо св. Франциска, совершенное им посмертно. Первоначально здесь задумывался другой сюжет — «Явление Франциска своим собратьям», более торжественный. Смена темы предположительно связана с фактом из истории семьи Сассетти: в 1479 умер старший сын заказчика, 19-летний юноша, а в мае того же года у пожилых супругов неожиданно родился ещё один сын, которого они назвали тем же именем. Хотя чудо случилось в Риме, на фреске изображена Флоренция, у самого края сцены портал с закрытыми створками — это дом Сассетти.
Портреты донаторов: Неры Корси и Франческо Сассетти, в центре — алтарная картина кисти Гирландайо «Поклонение пастухов»
Южная (правая) стена
Сивилла
Испытание св. Франциска огнём перед султаном
Похороны св. Франциска. Включен портрет Анджело Полициано.
Ниша с саркофагом (работа Джулиано ди Сангалло), в полях арки росписи гризайлью (воины). Саркофаги из чёрного порфира были предназначены для донатора и его жены.
Северная (левая) стена
Сивилла
Отречение св. Франциска от отчего дома и имущества
Стигматизация св. Франциска
Ниша с саркофагом (работа Джулиано ди Сангалло), в полях арки росписи гризайлью (солдаты)

Напишите отзыв о статье "Капелла Сассетти"

Примечания

  1. Гращенков В. Н. Портрет в итальянской живописи Раннего Возрождения. М., 1996. С. 151

Ссылки

  • [www.wga.hu/html/g/ghirland/domenico/5sassett/index.html Капелла Сассетти] в Web Gallery of Art  (англ.)

Отрывок, характеризующий Капелла Сассетти

– Да, в каких грустных обстоятельствах пришлось нам видеться, князь… Ну, что наш дорогой больной? – сказала она, как будто не замечая холодного, оскорбительного, устремленного на нее взгляда.
Князь Василий вопросительно, до недоумения, посмотрел на нее, потом на Бориса. Борис учтиво поклонился. Князь Василий, не отвечая на поклон, отвернулся к Анне Михайловне и на ее вопрос отвечал движением головы и губ, которое означало самую плохую надежду для больного.
– Неужели? – воскликнула Анна Михайловна. – Ах, это ужасно! Страшно подумать… Это мой сын, – прибавила она, указывая на Бориса. – Он сам хотел благодарить вас.
Борис еще раз учтиво поклонился.
– Верьте, князь, что сердце матери никогда не забудет того, что вы сделали для нас.
– Я рад, что мог сделать вам приятное, любезная моя Анна Михайловна, – сказал князь Василий, оправляя жабо и в жесте и голосе проявляя здесь, в Москве, перед покровительствуемою Анною Михайловной еще гораздо большую важность, чем в Петербурге, на вечере у Annette Шерер.
– Старайтесь служить хорошо и быть достойным, – прибавил он, строго обращаясь к Борису. – Я рад… Вы здесь в отпуску? – продиктовал он своим бесстрастным тоном.
– Жду приказа, ваше сиятельство, чтоб отправиться по новому назначению, – отвечал Борис, не выказывая ни досады за резкий тон князя, ни желания вступить в разговор, но так спокойно и почтительно, что князь пристально поглядел на него.
– Вы живете с матушкой?
– Я живу у графини Ростовой, – сказал Борис, опять прибавив: – ваше сиятельство.
– Это тот Илья Ростов, который женился на Nathalie Шиншиной, – сказала Анна Михайловна.
– Знаю, знаю, – сказал князь Василий своим монотонным голосом. – Je n'ai jamais pu concevoir, comment Nathalieie s'est decidee a epouser cet ours mal – leche l Un personnage completement stupide et ridicule.Et joueur a ce qu'on dit. [Я никогда не мог понять, как Натали решилась выйти замуж за этого грязного медведя. Совершенно глупая и смешная особа. К тому же игрок, говорят.]
– Mais tres brave homme, mon prince, [Но добрый человек, князь,] – заметила Анна Михайловна, трогательно улыбаясь, как будто и она знала, что граф Ростов заслуживал такого мнения, но просила пожалеть бедного старика. – Что говорят доктора? – спросила княгиня, помолчав немного и опять выражая большую печаль на своем исплаканном лице.
– Мало надежды, – сказал князь.
– А мне так хотелось еще раз поблагодарить дядю за все его благодеяния и мне и Боре. C'est son filleuil, [Это его крестник,] – прибавила она таким тоном, как будто это известие должно было крайне обрадовать князя Василия.
Князь Василий задумался и поморщился. Анна Михайловна поняла, что он боялся найти в ней соперницу по завещанию графа Безухого. Она поспешила успокоить его.
– Ежели бы не моя истинная любовь и преданность дяде, – сказала она, с особенною уверенностию и небрежностию выговаривая это слово: – я знаю его характер, благородный, прямой, но ведь одни княжны при нем…Они еще молоды… – Она наклонила голову и прибавила шопотом: – исполнил ли он последний долг, князь? Как драгоценны эти последние минуты! Ведь хуже быть не может; его необходимо приготовить ежели он так плох. Мы, женщины, князь, – она нежно улыбнулась, – всегда знаем, как говорить эти вещи. Необходимо видеть его. Как бы тяжело это ни было для меня, но я привыкла уже страдать.
Князь, видимо, понял, и понял, как и на вечере у Annette Шерер, что от Анны Михайловны трудно отделаться.
– Не было бы тяжело ему это свидание, chere Анна Михайловна, – сказал он. – Подождем до вечера, доктора обещали кризис.
– Но нельзя ждать, князь, в эти минуты. Pensez, il у va du salut de son ame… Ah! c'est terrible, les devoirs d'un chretien… [Подумайте, дело идет о спасения его души! Ах! это ужасно, долг христианина…]
Из внутренних комнат отворилась дверь, и вошла одна из княжен племянниц графа, с угрюмым и холодным лицом и поразительно несоразмерною по ногам длинною талией.
Князь Василий обернулся к ней.
– Ну, что он?