Капитан Фракасс (фильм, 1984)
Капитан Фракасс | |
Жанр | |
---|---|
Режиссёр | |
Автор сценария | |
В главных ролях | |
Оператор |
Андрей Владимиров, |
Композитор | |
Кинокомпания | |
Длительность |
135 мин. |
Страна | |
Год | |
IMDb | |
«Капитан Фракасс» — советский двухсерийный телевизионный художественный фильм, снятый в 1984 году по одноимённому роману Теофиля Готье.
Содержание
Сюжет
Однажды в грозовую ночь у обедневшего барона де Сигоньяка остановилась труппа бродячих актеров, направляющихся в Париж, их целью было прославиться в столице и стать лучшей труппой Франции. Барон влюбляется в очаровательную девушку Изабеллу. Бродячие актеры предлагают барону присоединиться к ним, барон соглашается.
На пути барону де Сигоньяку попадутся разбойники, бесчестные люди, он будет выступать на сцене и биться на дуэлях и все это для того, чтобы добиться любви Изабеллы.
В ролях
- Олег Меньшиков — барон де Сигоньяк
- Анна Исайкина (Дубровская) — Изабелла
- Михаил Данилов — Тиран
- Светлана Тома (Фомичёва) — Серафина
- Леонид Ярмольник — Леандр (озвучивал Игорь Ясулович)
- Олег Севастьянов — Блазиус
- Анастасия Бедрединова — дуэнья
- Юри Ярвет — Матамор
- Ивар Калныньш — герцог де Валломбрез
- Всеволод Шиловский — маркиз де Брюйер
- Валентин Никулин — кардинал
- Елена Кондулайнен — Иоланта де Фуа
- Пётр Горин — Агостен, разбойник
- Анна Зайцева — Чикита
- Олев Эскола — принц де Валломбрез
- Кирилл Чернозёмов — бретёр
- Имант Кренберг — Пьер
- Андрей Дударенко — начальник охраны
- Ф. Ратас — эпизод
- Борис Романов — хозяин гостиницы
- Артур Ваха — гвардеец кардинала
- Карл Калкун (эст.) — гвардеец кардинала
- Рита Рааве (эст.) — маркиза де Брюйер
- Мурад Султаниязов — эпизод
- Тоомас Урб — эпизод
- Светлана Немировская — эпизод (нет в титрах)
- Александр Белина — эпизод (нет в титрах)
Съёмочная группа
- Режиссёр-постановщик: Владимир Савельев
- Режиссёры: Гарри Тарнопольский, Михаил Шаевич
- Сценарист: Юрий Визбор
- Оператор: Андрей Владимиров, Павел Степанов, Виктор Лысак, А. Рязанцев
- Монтаж: Анна Брюнчугина
- Грим: Т. Маляревич
- Комбинированные съёмки: оператор — Владимир Тарнавский, художник — В. Малюх
- Композитор: Владимир Дашкевич, Исаак Шварц
- Звукооператор: Леонид Вачи
- Художник: Инна Быченкова, Мария Левитская
- Художник по костюмам (бутафорское оружие): Елена Поддубная, Василий Поддубный
- Редактор: А. Кучерявый
- Дирижёр: Фёдор Глущенко
- Директор: Виталий Петлеванный
Песни в фильме
Песни на стихи Булата Окуджавы исполняли Елена Камбурова и Наталья Горленко:
- Ах, как летят за днями дни
- Вот какая-то лошадка
- Дождик осенний
- Надежды крашеная дверь
Напишите отзыв о статье "Капитан Фракасс (фильм, 1984)"
Ссылки
- [divx.pp.ru/1936 Галерея кадров]
<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение |
Для улучшения этой статьи желательно?:
|
|
Отрывок, характеризующий Капитан Фракасс (фильм, 1984)
Стон этого раненого зверя, французской армии, обличивший ее погибель, была присылка Лористона в лагерь Кутузова с просьбой о мире.Наполеон с своей уверенностью в том, что не то хорошо, что хорошо, а то хорошо, что ему пришло в голову, написал Кутузову слова, первые пришедшие ему в голову и не имеющие никакого смысла. Он писал:
«Monsieur le prince Koutouzov, – писал он, – j'envoie pres de vous un de mes aides de camps generaux pour vous entretenir de plusieurs objets interessants. Je desire que Votre Altesse ajoute foi a ce qu'il lui dira, surtout lorsqu'il exprimera les sentiments d'estime et de particuliere consideration que j'ai depuis longtemps pour sa personne… Cette lettre n'etant a autre fin, je prie Dieu, Monsieur le prince Koutouzov, qu'il vous ait en sa sainte et digne garde,
Moscou, le 3 Octobre, 1812. Signe:
Napoleon».
[Князь Кутузов, посылаю к вам одного из моих генерал адъютантов для переговоров с вами о многих важных предметах. Прошу Вашу Светлость верить всему, что он вам скажет, особенно когда, станет выражать вам чувствования уважения и особенного почтения, питаемые мною к вам с давнего времени. Засим молю бога о сохранении вас под своим священным кровом.
Москва, 3 октября, 1812.
Наполеон. ]
«Je serais maudit par la posterite si l'on me regardait comme le premier moteur d'un accommodement quelconque. Tel est l'esprit actuel de ma nation», [Я бы был проклят, если бы на меня смотрели как на первого зачинщика какой бы то ни было сделки; такова воля нашего народа. ] – отвечал Кутузов и продолжал употреблять все свои силы на то, чтобы удерживать войска от наступления.
В месяц грабежа французского войска в Москве и спокойной стоянки русского войска под Тарутиным совершилось изменение в отношении силы обоих войск (духа и численности), вследствие которого преимущество силы оказалось на стороне русских. Несмотря на то, что положение французского войска и его численность были неизвестны русским, как скоро изменилось отношение, необходимость наступления тотчас же выразилась в бесчисленном количестве признаков. Признаками этими были: и присылка Лористона, и изобилие провианта в Тарутине, и сведения, приходившие со всех сторон о бездействии и беспорядке французов, и комплектование наших полков рекрутами, и хорошая погода, и продолжительный отдых русских солдат, и обыкновенно возникающее в войсках вследствие отдыха нетерпение исполнять то дело, для которого все собраны, и любопытство о том, что делалось во французской армии, так давно потерянной из виду, и смелость, с которою теперь шныряли русские аванпосты около стоявших в Тарутине французов, и известия о легких победах над французами мужиков и партизанов, и зависть, возбуждаемая этим, и чувство мести, лежавшее в душе каждого человека до тех пор, пока французы были в Москве, и (главное) неясное, но возникшее в душе каждого солдата сознание того, что отношение силы изменилось теперь и преимущество находится на нашей стороне. Существенное отношение сил изменилось, и наступление стало необходимым. И тотчас же, так же верно, как начинают бить и играть в часах куранты, когда стрелка совершила полный круг, в высших сферах, соответственно существенному изменению сил, отразилось усиленное движение, шипение и игра курантов.
Русская армия управлялась Кутузовым с его штабом и государем из Петербурга. В Петербурге, еще до получения известия об оставлении Москвы, был составлен подробный план всей войны и прислан Кутузову для руководства. Несмотря на то, что план этот был составлен в предположении того, что Москва еще в наших руках, план этот был одобрен штабом и принят к исполнению. Кутузов писал только, что дальние диверсии всегда трудно исполнимы. И для разрешения встречавшихся трудностей присылались новые наставления и лица, долженствовавшие следить за его действиями и доносить о них.
Кроме того, теперь в русской армии преобразовался весь штаб. Замещались места убитого Багратиона и обиженного, удалившегося Барклая. Весьма серьезно обдумывали, что будет лучше: А. поместить на место Б., а Б. на место Д., или, напротив, Д. на место А. и т. д., как будто что нибудь, кроме удовольствия А. и Б., могло зависеть от этого.
В штабе армии, по случаю враждебности Кутузова с своим начальником штаба, Бенигсеном, и присутствия доверенных лиц государя и этих перемещений, шла более, чем обыкновенно, сложная игра партий: А. подкапывался под Б., Д. под С. и т. д., во всех возможных перемещениях и сочетаниях. При всех этих подкапываниях предметом интриг большей частью было то военное дело, которым думали руководить все эти люди; но это военное дело шло независимо от них, именно так, как оно должно было идти, то есть никогда не совпадая с тем, что придумывали люди, а вытекая из сущности отношения масс. Все эти придумыванья, скрещиваясь, перепутываясь, представляли в высших сферах только верное отражение того, что должно было совершиться.