Капитолий штата Нью-Гэмпшир

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
административное здание
Капитолий штата Нью-Гэмпшир
New Hampshire State House

Капитолий штата Нью-Гэмпшир
Страна США
Город Конкорд (Нью-Гэмпшир)
Координаты 43°12′24″ с. ш. 71°32′17″ з. д. / 43.2067472° с. ш. 71.5381278° з. д. / 43.2067472; -71.5381278 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=43.2067472&mlon=-71.5381278&zoom=14 (O)] (Я)
Архитектор Стюарт Джеймс Парк
(Stuart James Park)
Строительство 18161819 годы
Координаты: 43°12′24″ с. ш. 71°32′17″ з. д. / 43.2067472° с. ш. 71.5381278° з. д. / 43.2067472; -71.5381278 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=43.2067472&mlon=-71.5381278&zoom=14 (O)] (Я)

Капито́лий шта́та Нью-Гэ́мпшир (англ. New Hampshire State House) находится в городе Конкорд (Concord) — столице штата Нью-Гэмпшир (State of New Hampshire). В нём проводит свои заседания легислатура («генеральный суд») штата Нью-Гэмпшир (New Hampshire General Court)[1], состоящая из Палаты представителей и Сената штата Нью-Гэмпшир.





История и архитектура

Обсуждение необходимости постройки нового капитолия штата Нью-Гэмпшир началось в 1814 году. На право постройки капитолия на своей территории претендовали города Конкорд, Хопкинтон[en] и Солсбери[en]. В результате победило предложение Конкорда, и в 1816 году там началось строительство капитолия[2].

Здание Капитолия было построено в 1816—1819 годах[3], а первая сессия легислатуры штата открылась там в 1819 году. Расходы на строительство удалось значительно сократить за счёт того, что гранит для постройки добывался на местной каменоломне Rattlesnake Hill («холм гремучей змеи»), а для его обработки использовался труд заключённых[3]. Общая стоимость строительства Капитолия составила 82 тысячи долларов. Архитектором был Стюарт Джеймс Парк (Stuart James Park), считавшийся признанным экспертом Новой Англии по строительству зданий из гранита[3]. Именем Парка названа одна из улиц вблизи Капитолия[2].

В 1864—1866 годах была проведена реконструкция здания, включающая в себя значительное расширение, на что было потрачена сумма около 200 тысяч долларов. В 1937 году было принято решение о строительстве пристройки к Капитолию (англ. State House Annex). Её строительство началось в 1938 году и обошлось в 327 тысяч долларов. Эта пристойка соединена с основным зданием Капитолия подземным переходом[2].

Капитолий штата Нью-Гэмпшир считается старейшим капитолием штата США, в котором легислатура всё ещё использует изначальные помещения для палат[3]. Об этом факте также сообщает надпись, выгравированная на стене Капитолия.

У здания Капитолия находятся памятники известным уроженцам Нью-Гэмпшира Джону Старку, Дэниэлу Уэбстеру, Джону Паркеру Хейлу[en], Джорджу Перкинсу[en] и 14-му президенту США Франклину Пирсу[2].

См. также

Напишите отзыв о статье "Капитолий штата Нью-Гэмпшир"

Примечания

  1. [www.gencourt.state.nh.us/default.htm The New Hampshire General Court] (HTML). New Hampshire State Legislature, www.gencourt.state.nh.us. Проверено 2 марта 2013. [www.webcitation.org/6FLIf9Cyv Архивировано из первоисточника 24 марта 2013].
  2. 1 2 3 4 [www.nh.gov/nhinfo/sthouse.html New Hampshire Almanac — A History of the State House] (HTML). State of New Hampshire, www.nh.gov. Проверено 2 марта 2013. [www.webcitation.org/6FLIfbXCY Архивировано из первоисточника 24 марта 2013].
  3. 1 2 3 4 James L. Garvin. [www.nh.gov/nhdhr/publications/documents/state_house_history.pdf A History of the New Hampshire State House, 1816—1910] (PDF). State of New Hampshire, www.nh.gov. Проверено 2 марта 2013. [www.webcitation.org/6FLIg2jk4 Архивировано из первоисточника 24 марта 2013].

Отрывок, характеризующий Капитолий штата Нью-Гэмпшир

– Я держу пари (он говорил по французски, чтоб его понял англичанин, и говорил не слишком хорошо на этом языке). Держу пари на пятьдесят империалов, хотите на сто? – прибавил он, обращаясь к англичанину.
– Нет, пятьдесят, – сказал англичанин.
– Хорошо, на пятьдесят империалов, – что я выпью бутылку рома всю, не отнимая ото рта, выпью, сидя за окном, вот на этом месте (он нагнулся и показал покатый выступ стены за окном) и не держась ни за что… Так?…
– Очень хорошо, – сказал англичанин.
Анатоль повернулся к англичанину и, взяв его за пуговицу фрака и сверху глядя на него (англичанин был мал ростом), начал по английски повторять ему условия пари.
– Постой! – закричал Долохов, стуча бутылкой по окну, чтоб обратить на себя внимание. – Постой, Курагин; слушайте. Если кто сделает то же, то я плачу сто империалов. Понимаете?
Англичанин кивнул головой, не давая никак разуметь, намерен ли он или нет принять это новое пари. Анатоль не отпускал англичанина и, несмотря на то что тот, кивая, давал знать что он всё понял, Анатоль переводил ему слова Долохова по английски. Молодой худощавый мальчик, лейб гусар, проигравшийся в этот вечер, взлез на окно, высунулся и посмотрел вниз.
– У!… у!… у!… – проговорил он, глядя за окно на камень тротуара.
– Смирно! – закричал Долохов и сдернул с окна офицера, который, запутавшись шпорами, неловко спрыгнул в комнату.
Поставив бутылку на подоконник, чтобы было удобно достать ее, Долохов осторожно и тихо полез в окно. Спустив ноги и расперевшись обеими руками в края окна, он примерился, уселся, опустил руки, подвинулся направо, налево и достал бутылку. Анатоль принес две свечки и поставил их на подоконник, хотя было уже совсем светло. Спина Долохова в белой рубашке и курчавая голова его были освещены с обеих сторон. Все столпились у окна. Англичанин стоял впереди. Пьер улыбался и ничего не говорил. Один из присутствующих, постарше других, с испуганным и сердитым лицом, вдруг продвинулся вперед и хотел схватить Долохова за рубашку.
– Господа, это глупости; он убьется до смерти, – сказал этот более благоразумный человек.
Анатоль остановил его:
– Не трогай, ты его испугаешь, он убьется. А?… Что тогда?… А?…
Долохов обернулся, поправляясь и опять расперевшись руками.
– Ежели кто ко мне еще будет соваться, – сказал он, редко пропуская слова сквозь стиснутые и тонкие губы, – я того сейчас спущу вот сюда. Ну!…
Сказав «ну»!, он повернулся опять, отпустил руки, взял бутылку и поднес ко рту, закинул назад голову и вскинул кверху свободную руку для перевеса. Один из лакеев, начавший подбирать стекла, остановился в согнутом положении, не спуская глаз с окна и спины Долохова. Анатоль стоял прямо, разинув глаза. Англичанин, выпятив вперед губы, смотрел сбоку. Тот, который останавливал, убежал в угол комнаты и лег на диван лицом к стене. Пьер закрыл лицо, и слабая улыбка, забывшись, осталась на его лице, хоть оно теперь выражало ужас и страх. Все молчали. Пьер отнял от глаз руки: Долохов сидел всё в том же положении, только голова загнулась назад, так что курчавые волосы затылка прикасались к воротнику рубахи, и рука с бутылкой поднималась всё выше и выше, содрогаясь и делая усилие. Бутылка видимо опорожнялась и с тем вместе поднималась, загибая голову. «Что же это так долго?» подумал Пьер. Ему казалось, что прошло больше получаса. Вдруг Долохов сделал движение назад спиной, и рука его нервически задрожала; этого содрогания было достаточно, чтобы сдвинуть всё тело, сидевшее на покатом откосе. Он сдвинулся весь, и еще сильнее задрожали, делая усилие, рука и голова его. Одна рука поднялась, чтобы схватиться за подоконник, но опять опустилась. Пьер опять закрыл глаза и сказал себе, что никогда уж не откроет их. Вдруг он почувствовал, что всё вокруг зашевелилось. Он взглянул: Долохов стоял на подоконнике, лицо его было бледно и весело.
– Пуста!
Он кинул бутылку англичанину, который ловко поймал ее. Долохов спрыгнул с окна. От него сильно пахло ромом.