Капитолий штата Оклахома

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Достопримечательность
Капитолий штата Оклахома
англ. Oklahoma State Capitol
Страна США
Город Оклахома-Сити
Архитектурный стиль Архитектура Возрождения, неоклассицизм
Строительство 19111919 годы
Координаты: 35°29′32″ с. ш. 97°30′12″ з. д. / 35.49222° с. ш. 97.50333° з. д. / 35.49222; -97.50333 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=35.49222&mlon=-97.50333&zoom=12 (O)] (Я)

Капитолий штата Оклахома (англ. Oklahoma State Capitol) — здание правительства штата Оклахома, США, в котором размещается Легислатура Оклахомы[en] и проходят заседания Верховного суда Оклахомы. Расположен вдоль бульвара Линкольна в столице штата — Оклахома-Сити. Входит в Национальный реестр исторических мест США.

Капитолий примечателен тем, что стоит прямо на нефтяном месторождении, открытом в 1928 году[1] и располагает действующей буровой вышкой[2].



История

После образования штата Оклахома в 1907 году, капитолий находился в городе Гатри. 11 июня 1910 года вновь избранное правительство приняло решение о переносе капитолия в Оклахома-Сити, тогда же была перевезена и установлена на нынешнем месте печать штата. В течение нескольких лет, пока шло строительство зданий, кабинеты капитолия располагались в гостинице Huckins в центре города[3].

Описание

Капитолий штата Оклахома выполнен преимущественно из белого известняка и Оклахомского розового гранита. Купол здания сделан из железобетона и усиленных гипсовых слепков. Ротонда украшена росписью художника Майка Ларсена, на которой изображены так называемые «пять лун[en]» — пять индейских балерин из Оклахомы: это сёстры Мария и Марджори Толчиф[en], Розелла Хайтауэр, Мослин Ларкин[en] и Ивонн Шуто[en][4].

В западном крыле капитолия находятся кабинеты и зал Палаты представителей, в восточном крыле — Сената штата. На втором этаже проходят заседания Верховного суда и располагается церемониальная комната губернатора. На первом этаже находятся кабинеты инспектора, казначея и генерального прокурора штата. Также в здании работает музей, кафе и парикмахерская. Здание капитолия и окружающие здания правительства, неправительственных организаций, музеев, библиотек и деревьев вдоль улиц и бульваров образуют единый комплекс Капитолия штата Оклахома, включающий также парк и особняк губернатора[5].

Напишите отзыв о статье "Капитолий штата Оклахома"

Примечания

  1. [digital.library.okstate.edu/encyclopedia/entries/O/OK028.html Oklahoma City Field] (англ.). Oklahoma Historical Society. Проверено 18 августа 2012. [www.webcitation.org/6B7nQxAgr Архивировано из первоисточника 3 октября 2012].
  2. [byways.org/explore/byways/2489/places/79533/#copyright_1 Oklahoma State Capitol] (англ.). Historic Route 66. Byways. Проверено 18 августа 2012. [www.webcitation.org/6B7nRTFr9 Архивировано из первоисточника 3 октября 2012].
  3. [www.guthrieok.com/HISTORY.html Our History] (англ.). Guthrie OK. Проверено 18 августа 2012. [www.webcitation.org/6B7s2OtCE Архивировано из первоисточника 3 октября 2012].
  4. [ndepth.newsok.com/five-indian-ballerinas Stories of the Ages: Graceful Heritage - The Five American Indian Ballerinas] (англ.). Проверено 18 августа 2012. [www.webcitation.org/6B7s4Ft5w Архивировано из первоисточника 3 октября 2012].
  5. [www.okladot.state.ok.us/cmplxmap/index.htm Oklahoma State Capitol Complex Maps] (англ.). Oklahoma Department of Transportation. Проверено 18 августа 2012. [www.webcitation.org/6B7s4yTHX Архивировано из первоисточника 3 октября 2012].

Отрывок, характеризующий Капитолий штата Оклахома

При входе в дом княжны Марьи на Пьера нашло сомнение в справедливости того, что он был здесь вчера, виделся с Наташей и говорил с ней. «Может быть, это я выдумал. Может быть, я войду и никого не увижу». Но не успел он вступить в комнату, как уже во всем существе своем, по мгновенному лишению своей свободы, он почувствовал ее присутствие. Она была в том же черном платье с мягкими складками и так же причесана, как и вчера, но она была совсем другая. Если б она была такою вчера, когда он вошел в комнату, он бы не мог ни на мгновение не узнать ее.
Она была такою же, какою он знал ее почти ребенком и потом невестой князя Андрея. Веселый вопросительный блеск светился в ее глазах; на лице было ласковое и странно шаловливое выражение.
Пьер обедал и просидел бы весь вечер; но княжна Марья ехала ко всенощной, и Пьер уехал с ними вместе.
На другой день Пьер приехал рано, обедал и просидел весь вечер. Несмотря на то, что княжна Марья и Наташа были очевидно рады гостю; несмотря на то, что весь интерес жизни Пьера сосредоточивался теперь в этом доме, к вечеру они всё переговорили, и разговор переходил беспрестанно с одного ничтожного предмета на другой и часто прерывался. Пьер засиделся в этот вечер так поздно, что княжна Марья и Наташа переглядывались между собою, очевидно ожидая, скоро ли он уйдет. Пьер видел это и не мог уйти. Ему становилось тяжело, неловко, но он все сидел, потому что не мог подняться и уйти.
Княжна Марья, не предвидя этому конца, первая встала и, жалуясь на мигрень, стала прощаться.
– Так вы завтра едете в Петербург? – сказала ока.
– Нет, я не еду, – с удивлением и как будто обидясь, поспешно сказал Пьер. – Да нет, в Петербург? Завтра; только я не прощаюсь. Я заеду за комиссиями, – сказал он, стоя перед княжной Марьей, краснея и не уходя.
Наташа подала ему руку и вышла. Княжна Марья, напротив, вместо того чтобы уйти, опустилась в кресло и своим лучистым, глубоким взглядом строго и внимательно посмотрела на Пьера. Усталость, которую она очевидно выказывала перед этим, теперь совсем прошла. Она тяжело и продолжительно вздохнула, как будто приготавливаясь к длинному разговору.
Все смущение и неловкость Пьера, при удалении Наташи, мгновенно исчезли и заменились взволнованным оживлением. Он быстро придвинул кресло совсем близко к княжне Марье.
– Да, я и хотел сказать вам, – сказал он, отвечая, как на слова, на ее взгляд. – Княжна, помогите мне. Что мне делать? Могу я надеяться? Княжна, друг мой, выслушайте меня. Я все знаю. Я знаю, что я не стою ее; я знаю, что теперь невозможно говорить об этом. Но я хочу быть братом ей. Нет, я не хочу.. я не могу…
Он остановился и потер себе лицо и глаза руками.
– Ну, вот, – продолжал он, видимо сделав усилие над собой, чтобы говорить связно. – Я не знаю, с каких пор я люблю ее. Но я одну только ее, одну любил во всю мою жизнь и люблю так, что без нее не могу себе представить жизни. Просить руки ее теперь я не решаюсь; но мысль о том, что, может быть, она могла бы быть моею и что я упущу эту возможность… возможность… ужасна. Скажите, могу я надеяться? Скажите, что мне делать? Милая княжна, – сказал он, помолчав немного и тронув ее за руку, так как она не отвечала.
– Я думаю о том, что вы мне сказали, – отвечала княжна Марья. – Вот что я скажу вам. Вы правы, что теперь говорить ей об любви… – Княжна остановилась. Она хотела сказать: говорить ей о любви теперь невозможно; но она остановилась, потому что она третий день видела по вдруг переменившейся Наташе, что не только Наташа не оскорбилась бы, если б ей Пьер высказал свою любовь, но что она одного только этого и желала.
– Говорить ей теперь… нельзя, – все таки сказала княжна Марья.
– Но что же мне делать?
– Поручите это мне, – сказала княжна Марья. – Я знаю…
Пьер смотрел в глаза княжне Марье.
– Ну, ну… – говорил он.