Каппель (Нижняя Саксония)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Община
Каппель
Cappel
Герб
Страна
Германия
Земля
Нижняя Саксония
Район
Координаты
Глава
Рольф Болен
(СДПГ)
Площадь
8,25 км²
Высота центра
3 м
Население
727 человек (2010)
Часовой пояс
Телефонный код
+49 4741
Почтовый индекс
27632
Автомобильный код
CUX
Официальный код
03 3 52 010
Официальный сайт

[www.sglandwursten.de/ andwursten.de]  (нем.)</div>

Показать/скрыть карты

Каппель (нем. Cappel) — коммуна в Германии, в земле Нижняя Саксония.

Входит в состав района Куксхафен. Подчиняется управлению Ланд Вурстен. Население составляет 727 человек (на 31 декабря 2010 года).[1] Занимает площадь 8,25 км². Официальный код — 03 3 52 010.

Напишите отзыв о статье "Каппель (Нижняя Саксония)"



Примечания

  1. [www1.nls.niedersachsen.de/statistik/html/parametereingabe.asp?DT=K1000014&CM=Bev%F6lkerungsfortschreibung Landesbetrieb für Statistik und Kommunikationstechnologie Niedersachsen — Bevölkerungsfortschreibung]

Ссылки

  • [www.sglandwursten.de/ Официальная страница]


Отрывок, характеризующий Каппель (Нижняя Саксония)

– Как отлично? – с упреком сказала Наташа, чувствуя тон, которым сказал это брат. – Не отлично, а это прелесть, что такое! – Ей так же как и грибки, мед и наливки дядюшки казались лучшими в мире, так и эта песня казалась ей в эту минуту верхом музыкальной прелести.
– Еще, пожалуйста, еще, – сказала Наташа в дверь, как только замолкла балалайка. Митька настроил и опять молодецки задребезжал Барыню с переборами и перехватами. Дядюшка сидел и слушал, склонив голову на бок с чуть заметной улыбкой. Мотив Барыни повторился раз сто. Несколько раз балалайку настраивали и опять дребезжали те же звуки, и слушателям не наскучивало, а только хотелось еще и еще слышать эту игру. Анисья Федоровна вошла и прислонилась своим тучным телом к притолке.
– Изволите слушать, – сказала она Наташе, с улыбкой чрезвычайно похожей на улыбку дядюшки. – Он у нас славно играет, – сказала она.
– Вот в этом колене не то делает, – вдруг с энергическим жестом сказал дядюшка. – Тут рассыпать надо – чистое дело марш – рассыпать…
– А вы разве умеете? – спросила Наташа. – Дядюшка не отвечая улыбнулся.
– Посмотри ка, Анисьюшка, что струны то целы что ль, на гитаре то? Давно уж в руки не брал, – чистое дело марш! забросил.
Анисья Федоровна охотно пошла своей легкой поступью исполнить поручение своего господина и принесла гитару.
Дядюшка ни на кого не глядя сдунул пыль, костлявыми пальцами стукнул по крышке гитары, настроил и поправился на кресле. Он взял (несколько театральным жестом, отставив локоть левой руки) гитару повыше шейки и подмигнув Анисье Федоровне, начал не Барыню, а взял один звучный, чистый аккорд, и мерно, спокойно, но твердо начал весьма тихим темпом отделывать известную песню: По у ли и ице мостовой. В раз, в такт с тем степенным весельем (тем самым, которым дышало всё существо Анисьи Федоровны), запел в душе у Николая и Наташи мотив песни. Анисья Федоровна закраснелась и закрывшись платочком, смеясь вышла из комнаты. Дядюшка продолжал чисто, старательно и энергически твердо отделывать песню, изменившимся вдохновенным взглядом глядя на то место, с которого ушла Анисья Федоровна. Чуть чуть что то смеялось в его лице с одной стороны под седым усом, особенно смеялось тогда, когда дальше расходилась песня, ускорялся такт и в местах переборов отрывалось что то.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Каппель_(Нижняя_Саксония)&oldid=67382717»