Капперонье, Клод

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Клод Капперонье (фр. Claude Capperonnier; 1 мая 16711744) — французский филолог, монах, профессор греческого языка в Collège de France. Дядя Жана Капперонье.

Главный труд Капперонье — подготовленное им издание Квинтилиана (1725). Подготовил он и собрание «Antiqui Rhetores Latini», изданное уже после его смерти (Страсбург, 1756). Капперонье активно полемизировал с Вольтером по поводу значения драматургии Софокла для античной и французской традиции: «Apologie de Sophocle contre la lettre de Voltaire» и «Répouse à la lettre de Voltaire qui contient la critique de l’Oedipe de Sophocle, de celui de Corneille et du sien» (1719).

При написании этой статьи использовался материал из Энциклопедического словаря Брокгауза и Ефрона (1890—1907).


Напишите отзыв о статье "Капперонье, Клод"

Отрывок, характеризующий Капперонье, Клод

– Право, папенька, я думаю, князь Багратион, когда готовился к Шенграбенскому сражению, меньше хлопотал, чем вы теперь, – сказал сын, улыбаясь.
Старый граф притворился рассерженным. – Да, ты толкуй, ты попробуй!
И граф обратился к повару, который с умным и почтенным лицом, наблюдательно и ласково поглядывал на отца и сына.
– Какова молодежь то, а, Феоктист? – сказал он, – смеется над нашим братом стариками.
– Что ж, ваше сиятельство, им бы только покушать хорошо, а как всё собрать да сервировать , это не их дело.
– Так, так, – закричал граф, и весело схватив сына за обе руки, закричал: – Так вот же что, попался ты мне! Возьми ты сейчас сани парные и ступай ты к Безухову, и скажи, что граф, мол, Илья Андреич прислали просить у вас земляники и ананасов свежих. Больше ни у кого не достанешь. Самого то нет, так ты зайди, княжнам скажи, и оттуда, вот что, поезжай ты на Разгуляй – Ипатка кучер знает – найди ты там Ильюшку цыгана, вот что у графа Орлова тогда плясал, помнишь, в белом казакине, и притащи ты его сюда, ко мне.