Каприе (коммуна)
Коммуна
Каприе
Caprie
Показать/скрыть карты
|
Каприе (итал. Caprie) — коммуна в Италии, располагается в регионе Пьемонт, в провинции Турин.
Население составляет 1882 человека (2008 г.), плотность населения составляет 118 чел./км². Занимает площадь 16 км². Почтовый индекс — 10040. Телефонный код — 011.
Покровителем населённого пункта считается святая Madonna del Carmine.
Демография
Динамика населения: <timeline> Colors=
id:lightgrey value:gray(0.9) id:darkgrey value:gray(0.7) id:sfondo value:rgb(1,1,1) id:barra value:rgb(0.6,0.8,0.6)
ImageSize = width:455 height:373 PlotArea = left:50 bottom:50 top:30 right:30 DateFormat = x.y Period = from:0 till:2500 TimeAxis = orientation:vertical AlignBars = justify ScaleMajor = gridcolor:darkgrey increment:500 start:0 ScaleMinor = gridcolor:lightgrey increment:100 start:0 BackgroundColors = canvas:sfondo BarData=
bar:1861 text:1861 bar:1871 text:1871 bar:1881 text:1881 bar:1901 text:1901 bar:1911 text:1911 bar:1921 text:1921 bar:1931 text:1931 bar:1936 text:1936 bar:1951 text:1951 bar:1961 text:1961 bar:1971 text:1971 bar:1981 text:1981 bar:1991 text:1991 bar:2001 text:2001
PlotData=
color:barra width:20 align:left bar:1861 from:0 till: 1995 bar:1871 from:0 till: 1891 bar:1881 from:0 till: 2171 bar:1901 from:0 till: 2196 bar:1911 from:0 till: 2160 bar:1921 from:0 till: 2050 bar:1931 from:0 till: 1801 bar:1936 from:0 till: 1728 bar:1951 from:0 till: 1705 bar:1961 from:0 till: 1471 bar:1971 from:0 till: 1552 bar:1981 from:0 till: 1710 bar:1991 from:0 till: 1752 bar:2001 from:0 till: 1883
PlotData=
bar:1861 at: 1995 fontsize:S text: 1.995 shift:(-8,5) bar:1871 at: 1891 fontsize:S text: 1.891 shift:(-10,5) bar:1881 at: 2171 fontsize:S text: 2.171 shift:(-10,5) bar:1901 at: 2196 fontsize:S text: 2.196 shift:(-10,5) bar:1911 at: 2160 fontsize:S text: 2.160 shift:(-10,5) bar:1921 at: 2050 fontsize:S text: 2.050 shift:(-10,5) bar:1931 at: 1801 fontsize:S text: 1.801 shift:(-10,5) bar:1936 at: 1728 fontsize:S text: 1.728 shift:(-10,5) bar:1951 at: 1705 fontsize:S text: 1.705 shift:(-10,5) bar:1961 at: 1471 fontsize:S text: 1.471 shift:(-10,5) bar:1971 at: 1552 fontsize:S text: 1.552 shift:(-10,5) bar:1981 at: 1710 fontsize:S text: 1.710 shift:(-10,5) bar:1991 at: 1752 fontsize:S text: 1.752 shift:(-10,5) bar:2001 at: 1883 fontsize:S text: 1.883 shift:(-10,5)
TextData=
fontsize:S pos:(20,20) text:По данным ISTAT
</timeline>
Администрация коммуны
- Телефон: 011 9632333
- Электронная почта: info@comune.caprie.to.it
- Официальный сайт: www.comune.caprie.to.it/
Напишите отзыв о статье "Каприе (коммуна)"
Ссылки
- [www.comune.caprie.to.it/ Официальный сайт населённого пункта (итал.)]
- [www.istat.it/ Национальный институт статистики (итал.)]
- [www.istat.it/english/ Национальный институт статистики (англ.)]
Это заготовка статьи по географии Италии. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Каприе (коммуна)
К девяти часам утра, когда войска уже двинулись через Москву, никто больше не приходил спрашивать распоряжений графа. Все, кто мог ехать, ехали сами собой; те, кто оставались, решали сами с собой, что им надо было делать.Граф велел подавать лошадей, чтобы ехать в Сокольники, и, нахмуренный, желтый и молчаливый, сложив руки, сидел в своем кабинете.
Каждому администратору в спокойное, не бурное время кажется, что только его усилиями движется всо ему подведомственное народонаселение, и в этом сознании своей необходимости каждый администратор чувствует главную награду за свои труды и усилия. Понятно, что до тех пор, пока историческое море спокойно, правителю администратору, с своей утлой лодочкой упирающемуся шестом в корабль народа и самому двигающемуся, должно казаться, что его усилиями двигается корабль, в который он упирается. Но стоит подняться буре, взволноваться морю и двинуться самому кораблю, и тогда уж заблуждение невозможно. Корабль идет своим громадным, независимым ходом, шест не достает до двинувшегося корабля, и правитель вдруг из положения властителя, источника силы, переходит в ничтожного, бесполезного и слабого человека.
Растопчин чувствовал это, и это то раздражало его. Полицеймейстер, которого остановила толпа, вместе с адъютантом, который пришел доложить, что лошади готовы, вошли к графу. Оба были бледны, и полицеймейстер, передав об исполнении своего поручения, сообщил, что на дворе графа стояла огромная толпа народа, желавшая его видеть.
Растопчин, ни слова не отвечая, встал и быстрыми шагами направился в свою роскошную светлую гостиную, подошел к двери балкона, взялся за ручку, оставил ее и перешел к окну, из которого виднее была вся толпа. Высокий малый стоял в передних рядах и с строгим лицом, размахивая рукой, говорил что то. Окровавленный кузнец с мрачным видом стоял подле него. Сквозь закрытые окна слышен был гул голосов.
– Готов экипаж? – сказал Растопчин, отходя от окна.
– Готов, ваше сиятельство, – сказал адъютант.
Растопчин опять подошел к двери балкона.
– Да чего они хотят? – спросил он у полицеймейстера.
– Ваше сиятельство, они говорят, что собрались идти на французов по вашему приказанью, про измену что то кричали. Но буйная толпа, ваше сиятельство. Я насилу уехал. Ваше сиятельство, осмелюсь предложить…
– Извольте идти, я без вас знаю, что делать, – сердито крикнул Растопчин. Он стоял у двери балкона, глядя на толпу. «Вот что они сделали с Россией! Вот что они сделали со мной!» – думал Растопчин, чувствуя поднимающийся в своей душе неудержимый гнев против кого то того, кому можно было приписать причину всего случившегося. Как это часто бывает с горячими людьми, гнев уже владел им, но он искал еще для него предмета. «La voila la populace, la lie du peuple, – думал он, глядя на толпу, – la plebe qu'ils ont soulevee par leur sottise. Il leur faut une victime, [„Вот он, народец, эти подонки народонаселения, плебеи, которых они подняли своею глупостью! Им нужна жертва“.] – пришло ему в голову, глядя на размахивающего рукой высокого малого. И по тому самому это пришло ему в голову, что ему самому нужна была эта жертва, этот предмет для своего гнева.
– Готов экипаж? – в другой раз спросил он.