Каприкорн

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Район имени Тропика Козерога
англ. Capricorn District Municipality
Страна

ЮАР

Статус

Район

Входит в

Лимпопо

Включает

5 местных муниципалитетов

Административный центр

Полокване

Население (2001)

1.154.649 чел.

Плотность

68,04 чел./км²

Национальный состав

Цветные 0,39%
Негры 96,4%
Белые 2,92%
Азиаты 0,29%

Площадь

16,97 км²

Часовой пояс

+2

[www.cdm.org.za/ Официальный сайт]
Координаты: 23°53′ ю. ш. 29°26′ в. д. / 23.883° ю. ш. 29.433° в. д. / -23.883; 29.433 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=-23.883&mlon=29.433&zoom=10 (O)] (Я)

Район имени Тропика Козерога (англ. Capricorn District Municipality) — район провинции Лимпопо (ЮАР). Административный центр — Полокване. Район назван в честь проходящего через него Тропика Козерога. Большинство населения района говорят на языке северный сото.



Административное деление

В состав района имени Тропика Козерога входят пять местных муниципалитетов:


Напишите отзыв о статье "Каприкорн"

Отрывок, характеризующий Каприкорн

– Кого вам угодно, мамзель? – сказал он, суживая глаза и улыбаясь.
Наташа спокойно повторила свой вопрос, и лицо и вся манера ее, несмотря на то, что она продолжала держать свой платок за кончики, были так серьезны, что майор перестал улыбаться и, сначала задумавшись, как бы спрашивая себя, в какой степени это можно, ответил ей утвердительно.
– О, да, отчего ж, можно, – сказал он.
Наташа слегка наклонила голову и быстрыми шагами вернулась к Мавре Кузминишне, стоявшей над офицером и с жалобным участием разговаривавшей с ним.
– Можно, он сказал, можно! – шепотом сказала Наташа.
Офицер в кибиточке завернул во двор Ростовых, и десятки телег с ранеными стали, по приглашениям городских жителей, заворачивать в дворы и подъезжать к подъездам домов Поварской улицы. Наташе, видимо, поправились эти, вне обычных условий жизни, отношения с новыми людьми. Она вместе с Маврой Кузминишной старалась заворотить на свой двор как можно больше раненых.
– Надо все таки папаше доложить, – сказала Мавра Кузминишна.
– Ничего, ничего, разве не все равно! На один день мы в гостиную перейдем. Можно всю нашу половину им отдать.
– Ну, уж вы, барышня, придумаете! Да хоть и в флигеля, в холостую, к нянюшке, и то спросить надо.
– Ну, я спрошу.
Наташа побежала в дом и на цыпочках вошла в полуотворенную дверь диванной, из которой пахло уксусом и гофманскими каплями.