Капуано, Пьетро (старший)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Пьетро Капуано (старший)
Pietro Capuano, maior
Кардинал-священник
Сан-Марчелло
1200 — 1214
Церковь: Римско-католическая церковь
Предшественник: Жерар
Преемник: Николо Конти, граф Сеньи
Кардинал-дьякон
Санта-Мария-ин-Виа-Лата
1193 — 1200
Предшественник: Соффредо Эррико Гаэтани
Преемник: Джованни да Ферентино
 

Пьетро Капуано (старший) (Pietro Capuano, maior, также известный как Pietro di Capua, Petrus Capuanus, Pietro Caputo) — католический церковный деятель XII века, дядя кардинала Пьетро Капуано (младшего). На консистории 20 февраля 1193 года был провозглашен кардиналом-дьяконом с титулом церкви Санта-Мария-ин-Виа-Лата. В 1200 году стал кардиналом-священником с титулом церкви Сан-Марчелло. Участвовал в выборах папы 1198 года (Иннокентий III).[1]

Напишите отзыв о статье "Капуано, Пьетро (старший)"



Примечания

  1. Сальвадор Миранда. [www.fiu.edu/~mirandas/bios1193.htm#Capuano CAPUANO, maior, Pietro] (англ.). The Cardinals of the Holy Roman Church. Библиотека Международного Университета Флориды. Проверено 24 февраля 2013. [www.webcitation.org/6FJcYF1AK Архивировано из первоисточника 22 марта 2013].

Литература

  1. Lorenzo Cardella. [books.google.com/books?id=LQc0YysgrfYC&pg=PA183-186 Memorie storiche de cardinali della Santa romana chiesa]. — Rome: Stamperia Pagliarini., 1792. — Vol. I part 2. — P. 183-186. — 312 p. (итал.)
  2. Alfonso Chacón. [books.google.com/books?id=n9SxFMVcwrgC&pg=PT570 Vitæ, et res gestæ Pontificvm Romanorum et S. R. E. Cardinalivm ab initio nascentis Ecclesiæ vsque ad Vrbanvm VIII. Pont. Max.]. — Romae: Typis Vaticanis, 1677. — Vol. I. col. 1162-1163 (итал.)
  3. Eggs, Georgius Josephus. "Pietro Capuano." Purpura docta, seu, Vitae, legationes, res gestae, obitus, aliaque scitu, ac memoratu digna, &c. S.R.E. Cardinalium. Farnborough, Hants., England : Gregg International, 1970, 1714. 3 v. Note: Reprint. Originally published: Monachii : Sumptibus Joan. Jacobi Remy Bibliopolae, 1714. I, 110-112
  4. "Essai de liste générale des cardinaux. Les cardinaux du XIIè siècle". Annuaire Pontifical Catholique 1928. Paris : Maison de la Bonne Presse, 1928, p. 159
  5. Eubel, Conradus and Gulik, Guglielmus van. Hierarchia Catholica Medii et Recientoris Aevi. Volumen I (1198-1431). Münich : Sumptibus et Typis Librariae Regensbergianae, 1913; reprint, Padua : Il Messagero di S. Antonio, 1960, p. 3, note 1, no. 26
  6. Kartusch, Elfriede. Das Kardinalskollegium in der Zeit von 1181-1227 ein Beitrag zur Geschichte des Kardinalates im Mittelalter. Dissertation: Thesis (doctoral)--Universität Wien, 1948, p. 330-338
  7. Maleczek, Werner. Papst und Kardinalskolleg von 1191 bis 1216 : die Kardinäle unter Coelestin III. und Innocenz III. Wien : Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften, 1984. (Publikationen des Historischen Instituts beim Österreichischen Kulturinstitut in Rom. I. Abteilung, Abhandlungen; 6. Bd.; Variation: Publikationen des Österreichischen Kulturinstitut in Rom.; 1. Abteilung; Abhandlungen; 6. Bd), p. 117-124
  8. Maleczek, Werner. Pietro Capuano : patrizio amalfitano, cardinale, legato alla quarta crociata, teologo (+ 1214). Ed. riv. ed aggiornata dall'autore. Amalfi (Salerno) : Centro di cultura e storia amalfitana, 1997. (Biblioteca amalfitana; 2). Note: Rev. and updated Italian ed. of Petrus Capuanus, Wien, 1988. Traduzione a cura di Fulvio Delle Donne.


Отрывок, характеризующий Капуано, Пьетро (старший)

Во время доклада за входной дверью князь Андрей слышал женское шептанье и хрустение женского шелкового платья. Несколько раз, взглянув по тому направлению, он замечал за дверью, в розовом платье и лиловом шелковом платке на голове, полную, румяную и красивую женщину с блюдом, которая, очевидно, ожидала входа влавввквмандующего. Адъютант Кутузова шепотом объяснил князю Андрею, что это была хозяйка дома, попадья, которая намеревалась подать хлеб соль его светлости. Муж ее встретил светлейшего с крестом в церкви, она дома… «Очень хорошенькая», – прибавил адъютант с улыбкой. Кутузов оглянулся на эти слова. Кутузов слушал доклад дежурного генерала (главным предметом которого была критика позиции при Цареве Займище) так же, как он слушал Денисова, так же, как он слушал семь лет тому назад прения Аустерлицкого военного совета. Он, очевидно, слушал только оттого, что у него были уши, которые, несмотря на то, что в одном из них был морской канат, не могли не слышать; но очевидно было, что ничто из того, что мог сказать ему дежурный генерал, не могло не только удивить или заинтересовать его, но что он знал вперед все, что ему скажут, и слушал все это только потому, что надо прослушать, как надо прослушать поющийся молебен. Все, что говорил Денисов, было дельно и умно. То, что говорил дежурный генерал, было еще дельнее и умнее, но очевидно было, что Кутузов презирал и знание и ум и знал что то другое, что должно было решить дело, – что то другое, независимое от ума и знания. Князь Андрей внимательно следил за выражением лица главнокомандующего, и единственное выражение, которое он мог заметить в нем, было выражение скуки, любопытства к тому, что такое означал женский шепот за дверью, и желание соблюсти приличие. Очевидно было, что Кутузов презирал ум, и знание, и даже патриотическое чувство, которое выказывал Денисов, но презирал не умом, не чувством, не знанием (потому что он и не старался выказывать их), а он презирал их чем то другим. Он презирал их своей старостью, своею опытностью жизни. Одно распоряжение, которое от себя в этот доклад сделал Кутузов, откосилось до мародерства русских войск. Дежурный редерал в конце доклада представил светлейшему к подписи бумагу о взысканий с армейских начальников по прошению помещика за скошенный зеленый овес.
Кутузов зачмокал губами и закачал головой, выслушав это дело.
– В печку… в огонь! И раз навсегда тебе говорю, голубчик, – сказал он, – все эти дела в огонь. Пуская косят хлеба и жгут дрова на здоровье. Я этого не приказываю и не позволяю, но и взыскивать не могу. Без этого нельзя. Дрова рубят – щепки летят. – Он взглянул еще раз на бумагу. – О, аккуратность немецкая! – проговорил он, качая головой.