Карандаш (персонаж)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Карандаш
Создатель:

Дружков, Юрий Михайлович

Произведения:

«Приключения Карандаша и Самоделкина», «Волшебная школа Карандаша и Самоделкина» и др.

Пол:

мужской

Карандаш — герой книг Юрия Дружкова и его сына Валентина Постникова, ставший символом журнала «Весёлые картинки». Председатель Клуба весёлых человечков.





История

Карандаша (а также Самоделкина) вместе с Юрием Дружковым придумал и нарисовал народный художник СССР Иван Максимович Семёнов в 1956 году. Согласно художественному образу, Карандаш — забавный, добрый и весёлый человечек с красным грифелем вместо носа. Он был одет в синюю блузу, на голове красовался элегантный берет, а на шее — красный бант. Всё, что Карандаш рисовал своим носом, тут же становилось настоящим. Основной типаж, который он должен был создавать — это художник и интеллигент.

Характер

Карандаш — умница, эрудит, талантливый живописец. Все его любят и уважают за доброту, обширные познания и отличное чувство юмора[1].

Сходные персонажи

На Карандаша внешне очень похож персонаж популярного австралийского кукольного шоу Mr. Squiggle, придуманный на два года позже.

Книги о Карандаше

  • Юрий Дружков. Приключения Карандаша и Самоделкина (1964)
  • Юрий Дружков. Волшебная школа Карандаша и Самоделкина (1984)
  • Постников, Валентин Ю. Карандаш и Самоделкин на острове необычайных приключений: [Повесть-сказка] / В. Постников; Худож. А. Шахгелдян. — М. : ЭКСМО-Пресс, 1998. — 110 с.: цв. ил.; 27 см. — (Серия «Карандаш и Самоделкин»). 10000 экз. — ISBN 5-04-001263-2
  • Постников, Валентин Юрьевич. Карандаш и Самоделкин на острове гигантских насекомых: [Для детей дошк. и мл. шк. возраста] / Валентин Постников; [Худож. Ольга Крылова]. — М.: А. Н. Жуков, 1999. — 189 с. : ил.; 20 см. 10000 экз. — ISBN 5-88979-055-2.
  • Постников, Валентин Юрьевич. Карандаш и Самоделкин на Луне: [Повесть-сказка: Для мл. шк. возраста] / Валентин Постников; [Ил. Ю. Якунина]. — М.: Оникс 21 век: АСТ, 2001. — 186,[1] с.: ил.; 22 см. — (Золотая библиотека). 10000 экз. — ISBN 5-17-008702-0
  • Постников, Валентин Юрьевич. Карандаш и Самоделкин в стране пирамид: [Повесть-сказка: Для мл. шк. возраста] / Валентин Постников; [Иллюстрации Ю. Якунина]. — М.: Оникс 21 в.: АСТ, 2001. — 171,[1] с.: ил.; 22 см. — (Золотая библиотека). 10000 экз. — ISBN 5-17-010033-7 (В пер.).
  • Постников, Валентин Юрьевич. Самые новые приключения Карандаша и Самоделкина: Карандаш и Самоделкин на острове Ядовитых Растений: [Сказка: Для мл. шк. возраста] / В. Постников; Худож. Ю. Якунин. — М.: Дрофа-Плюс, 2004 (Твер. полигр. комб. дет. лит.). — 110,[1] с.: цв. ил.; 27 см. 20000 экз. — ISBN 5-9555-0185-1
  • Постников, Валентин Юрьевич. Карандаш и Самоделкин на Луне: [Повесть-сказка: Для мл. шк. возраста] / В. Постников; [Ил. Ю. Якунина]. — М.: АСТ: Астрель, 2003. — 172,[1] с.: ил.; 20 см. — (Любимое чтение). 8000 экз. — ISBN 5-17-019620-2 (АСТ). — ISBN 5-271-06889-7 (Астрель).
  • Постников, Валентин Юрьевич. Карандаш и Самоделкин в стране пирамид: [Повесть-сказка] / В. Постников; [Ил. Ю. Якунина]. — М.: АСТ: Ермак, 2004. — 157,[2] с.: ил.; 21 см. — (Любимое чтение). 7000 экз. — ISBN 5-17-025321-4.
  • Постников, Валентин Юрьевич. Карандаш и Самоделкин на Марсе: [повесть-сказка] / Валентин Постников; [худож. Ю. Якунин]. — Москва: АСТ: Люкс, 2005. — 158,[1] с.: ил.; 22 см. — (Золотая библиотека). авт. по кн. — 5000 экз. — ISBN 5-17-029597-9 (АСТ). — ISBN 5-9660-1400-0 (ЛЮКС).
  • Постников, Валентин Юрьевич. Карандаш и Самоделкин на Острове Сокровищ: [сказка: для дошк. и мл. шк. возраста] / Валентин Постников; худож. Равил Халилов, Алсу Халилова. — М.: Хроникер, 2005. — 159 с.: цв. ил.; 27 см. 10000 экз. — ISBN 5-901238-30-3 (в пер.).
  • Постников, Валентин Юрьевич. Карандаш и Самоделкин на Марсе / Валентин Постников; [худож. А. Мартынов]. — Москва: Махаон, 2005. — 108,[3] с.: цв. ил.; 24 см. — (Для чтения взрослыми детям). 15000 экз. — ISBN 5-18-000837-9
  • Постников, Валентин Юрьевич. Карандаш и Самоделкин на Марсе: [повесть-сказка] / В. Постников; [ил. Ю. Якунин]. — М.: Изд-во АСТ: Люкс, 2005 (Минск: ОАО Полигр. комб. Я. Коласа). — 158,[1] с.: ил.; 21 см. — (Любимое чтение). 7000 экз. — ISBN 5-17-030758-6 (ООО «Изд-во АСТ»). — ISBN 5-9660-1568-6 (ОАО «ЛЮКС»)
  • Постников, Валентин Юрьевич. Карандаш и Самоделки : первые приключения: [для самых маленьких: для чтения взрослыми детям] / Валентин Постников; [худож. В. И. Полухин]. — Реутов (Московская область): Омега: Москва: Омега-пресс, 2006. — [47] с.: цв. ил.; 17 см. 20000 экз. — ISBN 5-465-01035-5.
  • Постников, Валентин Юрьевич. Карандаш и Самоделкин в стране пирамид: [для чтения взрослыми детям] / Валентин Постников; худож. Р. Халилов, А. Халилова. — Москва: Махаон, 2007 [т. е. 2006] (М.: 1-я Образцовая. типография). — 156,[3] с.: цв. ил.; 24 см. 7000 экз. — ISBN 5-18-001037-3
  • Постников, Валентин Юрьевич. Карандаш и Самоделкин против Бэтмена: [для чтения взрослыми детям] / Валентин Постников; худож. В. Полухин. — Реутов: Омега; Москва: Омега-Пресс, 2007. — 46,[1] с.: цв. ил.; 17 см. — (Для самых маленьких). 15000 экз. — ISBN 978-5-465-01389-5
  • Постников, Валентин Юрьевич. Карандаш и Самоделкин: первые приключения: [для детей дошкольного и младшего школьного возраста] / Валентин Постников; [худож. В. И. Полухин]. — Реутов: Омега; Москва: Омега-Пресс, 2006. — [47] с.: цв. ил.; 27 см. — (Читаем сами). На 4-й с. обл. авт.: Валентин Постников, лауреат премии «Литературная Премия Эврика — 2006 года». — 8000 экз. — ISBN 5-465-01053-3.
  • Постников, Валентин Юрьевич. Карандаш и Самоделкин в Антарктиде: [Повесть-сказка: Для мл. шк. возраста] / Валентин Постников; [Ил. Ю. Якунина]. — М.: Оникс 21 в.: АСТ, 2001. — 158,[1] с.: ил.; 22 см. — (Золотая библиотека). Авт. по кн. — ISBN 5-17-011381-1 (В пер.).

Мультфильмы

См.также

Напишите отзыв о статье "Карандаш (персонаж)"

Примечания

  1. [www.merrypictures.ru/club// Сайт журнала «Весёлые картинки»]

Отрывок, характеризующий Карандаш (персонаж)

Наполеон утвердительно кивнул головой.
Адъютант поскакал к дивизии Клапареда. И чрез несколько минут молодая гвардия, стоявшая позади кургана, тронулась с своего места. Наполеон молча смотрел по этому направлению.
– Нет, – обратился он вдруг к Бертье, – я не могу послать Клапареда. Пошлите дивизию Фриана, – сказал он.
Хотя не было никакого преимущества в том, чтобы вместо Клапареда посылать дивизию Фриана, и даже было очевидное неудобство и замедление в том, чтобы остановить теперь Клапареда и посылать Фриана, но приказание было с точностью исполнено. Наполеон не видел того, что он в отношении своих войск играл роль доктора, который мешает своими лекарствами, – роль, которую он так верно понимал и осуждал.
Дивизия Фриана, так же как и другие, скрылась в дыму поля сражения. С разных сторон продолжали прискакивать адъютанты, и все, как бы сговорившись, говорили одно и то же. Все просили подкреплений, все говорили, что русские держатся на своих местах и производят un feu d'enfer [адский огонь], от которого тает французское войско.
Наполеон сидел в задумчивости на складном стуле.
Проголодавшийся с утра m r de Beausset, любивший путешествовать, подошел к императору и осмелился почтительно предложить его величеству позавтракать.
– Я надеюсь, что теперь уже я могу поздравить ваше величество с победой, – сказал он.
Наполеон молча отрицательно покачал головой. Полагая, что отрицание относится к победе, а не к завтраку, m r de Beausset позволил себе игриво почтительно заметить, что нет в мире причин, которые могли бы помешать завтракать, когда можно это сделать.
– Allez vous… [Убирайтесь к…] – вдруг мрачно сказал Наполеон и отвернулся. Блаженная улыбка сожаления, раскаяния и восторга просияла на лице господина Боссе, и он плывущим шагом отошел к другим генералам.
Наполеон испытывал тяжелое чувство, подобное тому, которое испытывает всегда счастливый игрок, безумно кидавший свои деньги, всегда выигрывавший и вдруг, именно тогда, когда он рассчитал все случайности игры, чувствующий, что чем более обдуман его ход, тем вернее он проигрывает.
Войска были те же, генералы те же, те же были приготовления, та же диспозиция, та же proclamation courte et energique [прокламация короткая и энергическая], он сам был тот же, он это знал, он знал, что он был даже гораздо опытнее и искуснее теперь, чем он был прежде, даже враг был тот же, как под Аустерлицем и Фридландом; но страшный размах руки падал волшебно бессильно.
Все те прежние приемы, бывало, неизменно увенчиваемые успехом: и сосредоточение батарей на один пункт, и атака резервов для прорвания линии, и атака кавалерии des hommes de fer [железных людей], – все эти приемы уже были употреблены, и не только не было победы, но со всех сторон приходили одни и те же известия об убитых и раненых генералах, о необходимости подкреплений, о невозможности сбить русских и о расстройстве войск.
Прежде после двух трех распоряжений, двух трех фраз скакали с поздравлениями и веселыми лицами маршалы и адъютанты, объявляя трофеями корпуса пленных, des faisceaux de drapeaux et d'aigles ennemis, [пуки неприятельских орлов и знамен,] и пушки, и обозы, и Мюрат просил только позволения пускать кавалерию для забрания обозов. Так было под Лоди, Маренго, Арколем, Иеной, Аустерлицем, Ваграмом и так далее, и так далее. Теперь же что то странное происходило с его войсками.
Несмотря на известие о взятии флешей, Наполеон видел, что это было не то, совсем не то, что было во всех его прежних сражениях. Он видел, что то же чувство, которое испытывал он, испытывали и все его окружающие люди, опытные в деле сражений. Все лица были печальны, все глаза избегали друг друга. Только один Боссе не мог понимать значения того, что совершалось. Наполеон же после своего долгого опыта войны знал хорошо, что значило в продолжение восьми часов, после всех употрсбленных усилий, невыигранное атакующим сражение. Он знал, что это было почти проигранное сражение и что малейшая случайность могла теперь – на той натянутой точке колебания, на которой стояло сражение, – погубить его и его войска.
Когда он перебирал в воображении всю эту странную русскую кампанию, в которой не было выиграно ни одного сраженья, в которой в два месяца не взято ни знамен, ни пушек, ни корпусов войск, когда глядел на скрытно печальные лица окружающих и слушал донесения о том, что русские всё стоят, – страшное чувство, подобное чувству, испытываемому в сновидениях, охватывало его, и ему приходили в голову все несчастные случайности, могущие погубить его. Русские могли напасть на его левое крыло, могли разорвать его середину, шальное ядро могло убить его самого. Все это было возможно. В прежних сражениях своих он обдумывал только случайности успеха, теперь же бесчисленное количество несчастных случайностей представлялось ему, и он ожидал их всех. Да, это было как во сне, когда человеку представляется наступающий на него злодей, и человек во сне размахнулся и ударил своего злодея с тем страшным усилием, которое, он знает, должно уничтожить его, и чувствует, что рука его, бессильная и мягкая, падает, как тряпка, и ужас неотразимой погибели обхватывает беспомощного человека.
Известие о том, что русские атакуют левый фланг французской армии, возбудило в Наполеоне этот ужас. Он молча сидел под курганом на складном стуле, опустив голову и положив локти на колена. Бертье подошел к нему и предложил проехаться по линии, чтобы убедиться, в каком положении находилось дело.
– Что? Что вы говорите? – сказал Наполеон. – Да, велите подать мне лошадь.
Он сел верхом и поехал к Семеновскому.
В медленно расходившемся пороховом дыме по всему тому пространству, по которому ехал Наполеон, – в лужах крови лежали лошади и люди, поодиночке и кучами. Подобного ужаса, такого количества убитых на таком малом пространстве никогда не видал еще и Наполеон, и никто из его генералов. Гул орудий, не перестававший десять часов сряду и измучивший ухо, придавал особенную значительность зрелищу (как музыка при живых картинах). Наполеон выехал на высоту Семеновского и сквозь дым увидал ряды людей в мундирах цветов, непривычных для его глаз. Это были русские.