Карантин (фильм, 2008)
Карантин | |
Quarantine | |
Жанр | |
---|---|
Режиссёр | |
Продюсер | |
Автор сценария | |
В главных ролях | |
Оператор | |
Кинокомпания |
Andale Pictures |
Длительность |
89 мин. |
Бюджет |
12 млн $ |
Сборы |
41 319 906 $ |
Страна | |
Язык | |
Год | |
Следующий фильм |
Карантин 2: Терминал (2011) |
IMDb | |
«Карантин» (англ. Quarantine) — американский ремейк 2008 года, снятый режиссёром Джоном Е. Даудлом, испанского фильма ужасов «Репортаж». Картина снята в стилистике документального репортажа журналистов с телевидения о ночной смене пожарной бригады. "Карантин" повествует о происшествии в одном из домов, жители которого оказались заражены опасным вирусом, напоминающим бешенство. Изначально фильму был дан рейтинг «NC-17» однако был получен «R».
В США фильм собрал 31 691 811 $, в других странах — 9 628 095 $, что в общей сложности составило 41 319 906 $. В России и СНГ, в том числе и на Украине, премьера фильма планировалась на 4 декабря, но от проката фильма отказались и в 2009 году он был выпущен на DVD.
Содержание
Сюжет
Телерепортеру Анхеле Видаль (Дженнифер Карпентер) и её оператору Скотту Персивалю (Стив Харрис) поручено снять репортаж о ночной смене пожарных. На месте они знакомятся со своими сопровождающими: пожарными Джейком (Джей Эрнандес) и его напарником Джорджем Флетчером, и где ожидают, когда пожарные бросятся на вызов помощи. Наконец, в пожарную часть поступил вызов: старушка на верхнем этаже старого дома постоянно кричит. Пожарная бригада в лице двух пожарных, телерепортера и оператора выезжают на вызов. Приехав, пожарные встречают в доме двух прибывших полицейских: Денни Виленски (Коламбус Шорт) и Джеймса МакКриди.
Оказалось, что со старушкой происходит что-то очень странное. Она кидается на людей и пытается их укусить. . Когда пожарные и полицейские пытались успокоить миссис Эспиносу, она кусает Джеймса. Далее оказалось, что все выходы на улицу заблокированы, дом оцеплен биологами и полицией. Объявлен карантин. В следующий момент укусили и сбросили с верхнего этажа и одного из пожарных — помощника Джейка. Среди жильцов был ветеринар. Он определил, что у всех укушенных налицо симптомы чрезвычайно быстро развивающегося бешенства, после чего укушенные стали бросаться на ещё пока живых людей. Через некоторое время в дом послали двух людей в спецкостюмах, которые рассказали им, что несколько дней назад собака одного из жильцов дома заразилась непонятным вирусом и начала кусать других животных. Количество инфицированных жителей дома стремительно увеличивается, выход на свободу отрезан, и шансы выйти из проклятого дома постепенно становится все более призрачными...
В ролях
Актёр | Роль |
---|---|
Дженнифер Карпентер | Анхела Видаль |
Стив Харрис | Скотт Персиваль |
Джей Эрнандес | Джейк |
Дания Рамирес | Сэди |
Раде Шербеджия | Юрий Иванов |
Элейн Каган | Ванда Маримон |
Грэг Германн | Лоуренс |
Бернард Уайт | Бернард |
Коламбус Шорт | Дэнни Виленски |
Джонатон Шек | Джордж Флетчер |
Шэрон Фергюсон | Джахир |
Джермен Джексон | Надиф |
Мэрин Хинкл | Кэти |
Джой Кинг | Брайан |
Дэннис О’Хэйр | Рэнди |
Дженни Эппер | миссис Эспиноса |
Джоуи Кинг | Бриана |
Даг Джонс | худой зараженный мужчина |
Отличия от оригинала
Фильм представляет собой покадровый ремейк испанского «Репортажа», поэтому, помимо перенесения действия в Лос-Анджелес, изменения сюжета минимальны. В американском фильме, в частности:
- введены сцены с бешеной собакой и лифтом (который в доме, показанном в испанском фильме, отсутствовал);
- изменено происхождение вируса: попав в комнату наверху, Анхела и оператор узнают, что там жил член апокалиптической секты, похитившей смертельный вирус из военной лаборатории;
- иностранная пара, представленная в американской версии африканцами, не владеющими английским, в оригинальной версии — японцы, всё-таки способные не только изъясняться по-испански, но и давать интервью;
- магнитофонная запись в конце фильма, в отличие от испанской, ничего не объясняет - плёнка вращается слишком медленно (видимо, подразумевалось, что, в отключённом от электроснабжения здании, магнитофон работал на почти севших батарейках и разобрать ничего невозможно).
Напишите отзыв о статье "Карантин (фильм, 2008)"
Ссылки
- [www.ContainTheTruth.com/ Официальный сайт]
- «Карантин» (англ.) на сайте Internet Movie Database
- [www.allmovie.com/movie/v424051 Карантин] (англ.) на сайте allmovie
- [www.boxofficemojo.com/movies/?id=quarantine.htm «Карантин»] (англ.) на сайте Box Office Mojo
|
Это заготовка статьи о фильмах ужасов и триллерах. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Карантин (фильм, 2008)
В клубе всё шло своим обыкновенным порядком: гости, съехавшиеся обедать, сидели группами и здоровались с Пьером и говорили о городских новостях. Лакей, поздоровавшись с ним, доложил ему, зная его знакомство и привычки, что место ему оставлено в маленькой столовой, что князь Михаил Захарыч в библиотеке, а Павел Тимофеич не приезжали еще. Один из знакомых Пьера между разговором о погоде спросил у него, слышал ли он о похищении Курагиным Ростовой, про которое говорят в городе, правда ли это? Пьер, засмеявшись, сказал, что это вздор, потому что он сейчас только от Ростовых. Он спрашивал у всех про Анатоля; ему сказал один, что не приезжал еще, другой, что он будет обедать нынче. Пьеру странно было смотреть на эту спокойную, равнодушную толпу людей, не знавшую того, что делалось у него в душе. Он прошелся по зале, дождался пока все съехались, и не дождавшись Анатоля, не стал обедать и поехал домой.Анатоль, которого он искал, в этот день обедал у Долохова и совещался с ним о том, как поправить испорченное дело. Ему казалось необходимо увидаться с Ростовой. Вечером он поехал к сестре, чтобы переговорить с ней о средствах устроить это свидание. Когда Пьер, тщетно объездив всю Москву, вернулся домой, камердинер доложил ему, что князь Анатоль Васильич у графини. Гостиная графини была полна гостей.
Пьер не здороваясь с женою, которую он не видал после приезда (она больше чем когда нибудь ненавистна была ему в эту минуту), вошел в гостиную и увидав Анатоля подошел к нему.
– Ah, Pierre, – сказала графиня, подходя к мужу. – Ты не знаешь в каком положении наш Анатоль… – Она остановилась, увидав в опущенной низко голове мужа, в его блестящих глазах, в его решительной походке то страшное выражение бешенства и силы, которое она знала и испытала на себе после дуэли с Долоховым.
– Где вы – там разврат, зло, – сказал Пьер жене. – Анатоль, пойдемте, мне надо поговорить с вами, – сказал он по французски.
Анатоль оглянулся на сестру и покорно встал, готовый следовать за Пьером.
Пьер, взяв его за руку, дернул к себе и пошел из комнаты.
– Si vous vous permettez dans mon salon, [Если вы позволите себе в моей гостиной,] – шопотом проговорила Элен; но Пьер, не отвечая ей вышел из комнаты.
Анатоль шел за ним обычной, молодцоватой походкой. Но на лице его было заметно беспокойство.
Войдя в свой кабинет, Пьер затворил дверь и обратился к Анатолю, не глядя на него.
– Вы обещали графине Ростовой жениться на ней и хотели увезти ее?
– Мой милый, – отвечал Анатоль по французски (как и шел весь разговор), я не считаю себя обязанным отвечать на допросы, делаемые в таком тоне.
Лицо Пьера, и прежде бледное, исказилось бешенством. Он схватил своей большой рукой Анатоля за воротник мундира и стал трясти из стороны в сторону до тех пор, пока лицо Анатоля не приняло достаточное выражение испуга.
– Когда я говорю, что мне надо говорить с вами… – повторял Пьер.
– Ну что, это глупо. А? – сказал Анатоль, ощупывая оторванную с сукном пуговицу воротника.
– Вы негодяй и мерзавец, и не знаю, что меня воздерживает от удовольствия разможжить вам голову вот этим, – говорил Пьер, – выражаясь так искусственно потому, что он говорил по французски. Он взял в руку тяжелое пресспапье и угрожающе поднял и тотчас же торопливо положил его на место.
– Обещали вы ей жениться?
– Я, я, я не думал; впрочем я никогда не обещался, потому что…
Пьер перебил его. – Есть у вас письма ее? Есть у вас письма? – повторял Пьер, подвигаясь к Анатолю.
Анатоль взглянул на него и тотчас же, засунув руку в карман, достал бумажник.
Пьер взял подаваемое ему письмо и оттолкнув стоявший на дороге стол повалился на диван.
– Je ne serai pas violent, ne craignez rien, [Не бойтесь, я насилия не употреблю,] – сказал Пьер, отвечая на испуганный жест Анатоля. – Письма – раз, – сказал Пьер, как будто повторяя урок для самого себя. – Второе, – после минутного молчания продолжал он, опять вставая и начиная ходить, – вы завтра должны уехать из Москвы.
– Но как же я могу…
– Третье, – не слушая его, продолжал Пьер, – вы никогда ни слова не должны говорить о том, что было между вами и графиней. Этого, я знаю, я не могу запретить вам, но ежели в вас есть искра совести… – Пьер несколько раз молча прошел по комнате. Анатоль сидел у стола и нахмурившись кусал себе губы.
– Вы не можете не понять наконец, что кроме вашего удовольствия есть счастье, спокойствие других людей, что вы губите целую жизнь из того, что вам хочется веселиться. Забавляйтесь с женщинами подобными моей супруге – с этими вы в своем праве, они знают, чего вы хотите от них. Они вооружены против вас тем же опытом разврата; но обещать девушке жениться на ней… обмануть, украсть… Как вы не понимаете, что это так же подло, как прибить старика или ребенка!…