Карас, Антон

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Антон Карас

Антон Карас (нем. Anton Karas, 7 июля 1906, Вена — 10 января 1985, там же) — австрийский музыкант-импровизатор на цитре, наиболее известный созданием музыки к фильму Кэрола Рида «Третий человек».

Антон Карас родился в многодетной рабочей семье смешанного чешско-венгерского происхождения. Он с детства мечтал стать музыкантом, но семья была неспособна оплатить образование, и Карас работал с 14 лет, параллельно сперва осваивая цитру самоучкой, а затем беря частные уроки музыки. В 19241928 году он учился в Венском университете музыки и исполнительского искусства. В 1925 году Карас потерял работу и стал выступать в качестве импровизатора в венских кабачках-хойригерах. Во время Второй мировой войны он был призван в вермахт, служил в противовоздушной обороне и на Восточном фронте.

В 1948 году британский режиссёр Кэрол Рид, снимавший в Вене фильм-нуар «Третий человек» и искавший для фильма музыки, которая могла бы передать местный колорит, услышал в одном из кабачков (по некоторым данным, по наводке игравшего в «Третьем человеке» Тревора Ховарда) игру Караса и пригласил его записать музыку к фильму. Карас выехал в Лондон, где сочинил ряд тем для фильма, а большую часть музыки сымпровизировал непосредственно на озвучании ленты, глядя на экран. После выхода «Третьего человека» на экран в 1949 году к Карасу пришла всемирная известность, уже к концу года было продано более полумиллиона пластинок с главной темой фильма. Карас отправился в гастрольный тур по Европе, выступив в том числе перед членами британской, нидерландской и шведской королевских семей. Когда в 1950 году «Третий человек» был выпущен и в Австрии, Карас стал национальной знаменитостью.

Тем не менее, музыкант тяготился своей мировой славой и вскоре практически отказался от гастролей по миру, а в 1954 году открыл свой собственный хойригер, быстро ставший популярным богемным и туристическим местом. В 1955 году он выступал на церемонии по случаю получения Австрией суверенитета и изредка появлялся на важных церемониях и концертах в Вене в дальнейшем.

Напишите отзыв о статье "Карас, Антон"



Примечания

Ссылки

  • [www.antonkaras.at/ Официальный сайт, посвящённый Антону Карасу]
  • [www.stadt-forschung.at/downloads/Karas.pdf Официальная биография Караса], написанная Петером Пайером

Отрывок, характеризующий Карас, Антон

– Ou est il? Ou est il? [Где он? Где он?] – спрашивал Пьер.
– Par ici! Par ici! [Сюда, сюда!] – кричал ему француз из окна, показывая на сад, бывший за домом. – Attendez, je vais descendre. [Погодите, я сейчас сойду.]
И действительно, через минуту француз, черноглазый малый с каким то пятном на щеке, в одной рубашке выскочил из окна нижнего этажа и, хлопнув Пьера по плечу, побежал с ним в сад.
– Depechez vous, vous autres, – крикнул он своим товарищам, – commence a faire chaud. [Эй, вы, живее, припекать начинает.]
Выбежав за дом на усыпанную песком дорожку, француз дернул за руку Пьера и указал ему на круг. Под скамейкой лежала трехлетняя девочка в розовом платьице.
– Voila votre moutard. Ah, une petite, tant mieux, – сказал француз. – Au revoir, mon gros. Faut etre humain. Nous sommes tous mortels, voyez vous, [Вот ваш ребенок. А, девочка, тем лучше. До свидания, толстяк. Что ж, надо по человечеству. Все люди,] – и француз с пятном на щеке побежал назад к своим товарищам.
Пьер, задыхаясь от радости, подбежал к девочке и хотел взять ее на руки. Но, увидав чужого человека, золотушно болезненная, похожая на мать, неприятная на вид девочка закричала и бросилась бежать. Пьер, однако, схватил ее и поднял на руки; она завизжала отчаянно злобным голосом и своими маленькими ручонками стала отрывать от себя руки Пьера и сопливым ртом кусать их. Пьера охватило чувство ужаса и гадливости, подобное тому, которое он испытывал при прикосновении к какому нибудь маленькому животному. Но он сделал усилие над собою, чтобы не бросить ребенка, и побежал с ним назад к большому дому. Но пройти уже нельзя было назад той же дорогой; девки Аниски уже не было, и Пьер с чувством жалости и отвращения, прижимая к себе как можно нежнее страдальчески всхлипывавшую и мокрую девочку, побежал через сад искать другого выхода.


Когда Пьер, обежав дворами и переулками, вышел назад с своей ношей к саду Грузинского, на углу Поварской, он в первую минуту не узнал того места, с которого он пошел за ребенком: так оно было загромождено народом и вытащенными из домов пожитками. Кроме русских семей с своим добром, спасавшихся здесь от пожара, тут же было и несколько французских солдат в различных одеяниях. Пьер не обратил на них внимания. Он спешил найти семейство чиновника, с тем чтобы отдать дочь матери и идти опять спасать еще кого то. Пьеру казалось, что ему что то еще многое и поскорее нужно сделать. Разгоревшись от жара и беготни, Пьер в эту минуту еще сильнее, чем прежде, испытывал то чувство молодости, оживления и решительности, которое охватило его в то время, как он побежал спасать ребенка. Девочка затихла теперь и, держась ручонками за кафтан Пьера, сидела на его руке и, как дикий зверек, оглядывалась вокруг себя. Пьер изредка поглядывал на нее и слегка улыбался. Ему казалось, что он видел что то трогательно невинное и ангельское в этом испуганном и болезненном личике.