Карат

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Кара́т (метрический карат; русское обозначение: кар; международное: ct; от итал. carato — плод рожкового дерева) — внесистемная единица измерения массы, равная 200 мг (0,2 грамма). Применяется в ювелирном деле для выражения массы драгоценных камней и жемчуга. В стандарте электронного обмена ANSI X.12 используется обозначение CD[1].

Установлен IV Генеральной конференцией по мерам и весам в Париже в 1907 году. В СССР принят с 1922 года. В Российской Федерации допущен к использованию в качестве внесистемной единицы без ограничения срока с областью применения «для драгоценных камней и жемчуга»[2]. Международная организация законодательной метрологии относит карат к единицам измерения, «которые могут временно применяться до даты, установленной национальными предписаниями, но которые не должны вводиться, если они не используются»[3].

В соответствии с Положением о единицах величин, допускаемых к применению в Российской Федерации, наименование и обозначение карата не применяются с кратными и дольными десятичными приставками[2].

Ранее использовались варианты карата, несколько отличающиеся по мере от метрического.

Английский карат до 1888 года измерялся как 3+16479691 (≈ 3,170) тройских гранов (примерно 205,4 мг), пока Министерством торговли не было установлено соответствие 3+17101 гранов (около 205,3 мг). При этом английский карат делился на 4 так называемых ювелирных грана, однако на практике в качестве дробных чаще всего применялись меры, кратные 164 карата.

Канонический арабский карат (кират) определялся как 120 мискаля и состоял из 5 (канонически) или, чаще, из 3 хабб. Соответственно, карат весил 114 весового дирхама в 3,125 г, то есть 0,2232 г. Использовался в основном на территории современного Ирака. В Малой Азии, Египте, Сирии и Мекке 1 кират был равен 124 мискаля (116 дирхама, 4 хаббы). При этом в Малой Азии кират был равен 204 мг, а в Египте, Сирии и Мекке — 195 мг[4]. Кроме того, в мусульманском Египте карат (кират) соотносился с собственной системой мер, в которой 1 карат был равен ⅓ шамуны и 112 бакилы.

Напишите отзыв о статье "Карат"



Примечания

  1. [das.ct.gov/Purchase/Info/ANSI_UNITS_OF_MEASURE.pdf State of Connecticut, Dept. of Admin. Services]
  2. 1 2 [www.fundmetrology.ru/depository/01_npa/po879.pdf#page=6 Положение о единицах величин, допускаемых к применению в Российской Федерации] Утверждено Постановлением Правительства РФ от 31 октября 2009 г. N 879.
  3. [www.fundmetrology.ru/depository/04_IntDoc_all/MD2.pdf#page=28 Международный документ МОЗМ D2. Узаконенные (официально допущенные к применению) единицы измерений. Приложение A]
  4. Хинц В. Мусульманские меры и веса с переводом в метрическую систему. Пер. с нем. — М., 1970.

Ссылки

В Викисловаре есть статья «карат»

Отрывок, характеризующий Карат

– Voila une belle mort, [Вот прекрасная смерть,] – сказал Наполеон, глядя на Болконского.
Князь Андрей понял, что это было сказано о нем, и что говорит это Наполеон. Он слышал, как называли sire того, кто сказал эти слова. Но он слышал эти слова, как бы он слышал жужжание мухи. Он не только не интересовался ими, но он и не заметил, а тотчас же забыл их. Ему жгло голову; он чувствовал, что он исходит кровью, и он видел над собою далекое, высокое и вечное небо. Он знал, что это был Наполеон – его герой, но в эту минуту Наполеон казался ему столь маленьким, ничтожным человеком в сравнении с тем, что происходило теперь между его душой и этим высоким, бесконечным небом с бегущими по нем облаками. Ему было совершенно всё равно в эту минуту, кто бы ни стоял над ним, что бы ни говорил об нем; он рад был только тому, что остановились над ним люди, и желал только, чтоб эти люди помогли ему и возвратили бы его к жизни, которая казалась ему столь прекрасною, потому что он так иначе понимал ее теперь. Он собрал все свои силы, чтобы пошевелиться и произвести какой нибудь звук. Он слабо пошевелил ногою и произвел самого его разжалобивший, слабый, болезненный стон.
– А! он жив, – сказал Наполеон. – Поднять этого молодого человека, ce jeune homme, и свезти на перевязочный пункт!
Сказав это, Наполеон поехал дальше навстречу к маршалу Лану, который, сняв шляпу, улыбаясь и поздравляя с победой, подъезжал к императору.
Князь Андрей не помнил ничего дальше: он потерял сознание от страшной боли, которую причинили ему укладывание на носилки, толчки во время движения и сондирование раны на перевязочном пункте. Он очнулся уже только в конце дня, когда его, соединив с другими русскими ранеными и пленными офицерами, понесли в госпиталь. На этом передвижении он чувствовал себя несколько свежее и мог оглядываться и даже говорить.
Первые слова, которые он услыхал, когда очнулся, – были слова французского конвойного офицера, который поспешно говорил:
– Надо здесь остановиться: император сейчас проедет; ему доставит удовольствие видеть этих пленных господ.
– Нынче так много пленных, чуть не вся русская армия, что ему, вероятно, это наскучило, – сказал другой офицер.
– Ну, однако! Этот, говорят, командир всей гвардии императора Александра, – сказал первый, указывая на раненого русского офицера в белом кавалергардском мундире.
Болконский узнал князя Репнина, которого он встречал в петербургском свете. Рядом с ним стоял другой, 19 летний мальчик, тоже раненый кавалергардский офицер.
Бонапарте, подъехав галопом, остановил лошадь.
– Кто старший? – сказал он, увидав пленных.
Назвали полковника, князя Репнина.
– Вы командир кавалергардского полка императора Александра? – спросил Наполеон.
– Я командовал эскадроном, – отвечал Репнин.
– Ваш полк честно исполнил долг свой, – сказал Наполеон.
– Похвала великого полководца есть лучшая награда cолдату, – сказал Репнин.