Карауари

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Муниципалитет
Карауари
Carauari
Флаг Герб
Страна
Бразилия
Штат
Координаты
Внутреннее деление
1 район (дистрикт)
Глава
 Francisco Costa dos Santos
Муниципалитет с
Площадь
25 778,658 км²
Высота центра
87 м
Население
25 774 человек (2010)
Плотность
1,00 чел./км²
Названия жителей
carauariense
Часовой пояс
Телефонный код
55-97-xxxxxxxx
Почтовый индекс
69500-000
Код муниципалитета
1301001
Расстояние до столицы штата
786,91 km 
Праздник города
27 сентября
Адрес мэрии
Rua André Costa Pereira, 148 - Centro
Показать/скрыть карты

Карауари (порт. Carauari) — муниципалитет в Бразилии. входит в штат Амазонас. Составная часть мезорегиона Юго-запад штата Амазонас. Входит в экономико-статистический микрорегион Журуа, который входит в Юго-запад штата Амазонас. Население составляет 25 774 человек на 2010 год. Занимает площадь 25 778,658 км². Плотность населения — 1,00 чел./км².





Границы

Муниципалитет граничит:

  • на севере — муниципалитет Журуа
  • на востоке — муниципалитет Тефе
  • на юго-востоке — муниципалитет Тапауа
  • на юге — муниципалитет Итамарати
  • на западе — муниципалитет Жутаи

Демография

Согласно сведениям, собранным в ходе переписи 2010 г. Национальным институтом географии и статистики (IBGE), население муниципалитета составляет:

Полное население
<center>25 774
<center>в том числе: <center>Городское население <center>19 744 <center>Процент городского населения, % <center>76,60
<center> <center>Сельское население <center>6 030 <center>Процент сельского населения, % <center>23,40
<center> <center>Мужское население <center>13 259 <center>Процент мужского населения, % <center>51,44
<center> <center>Женское население <center>12 515 <center>Процент женского населения, % <center>48,56
<center>Плотность населения, чел/км² <center>1,00
<center>Население муниципалитета
в % к населению штата
<center>0,74

По данным оценки 2015 года население муниципалитета составляет 27 880 жителей.

Статистика

Важнейшие населенные пункты

Населённый
пункт
Населённый
пункт (порт.)
Категория Население чел. (2010) На карте
<center>1 <center>Карауари <center>Carauari <center>город <center>19 744 4°52′51″ ю. ш. 66°54′01″ з. д. / 4.880832° ю. ш. 66.900368° з. д. / -4.880832; -66.900368 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=-4.880832&mlon=-66.900368&zoom=14 (O)] (Я)
<center>2 <center>Роки <center>Roque <center>поселок <center>509 5°05′21″ ю. ш. 67°12′21″ з. д. / 5.089039° ю. ш. 67.205732° з. д. / -5.089039; -67.205732 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=-5.089039&mlon=-67.205732&zoom=14 (O)] (Я)
<center>3 <center>Игарапе-да-Роса <center>Igarapé da Roça <center>поселок <center>458 4°54′13″ ю. ш. 66°54′19″ з. д. / 4.903622° ю. ш. 66.90526° з. д. / -4.903622; -66.90526 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=-4.903622&mlon=-66.90526&zoom=14 (O)] (Я)

Напишите отзыв о статье "Карауари"

Ссылки

  • [www.cidades.ibge.gov.br/xtras/perfil.php?lang=&codmun=130100&search=amazonas|carauari/ IBGE Cidades]
  • [www.cnm.org.br/municipios/index/100113/100113017/ Confederação Nacional de Municípios (CNM)]


Отрывок, характеризующий Карауари

Он вышел и дошел до официантской. Алпатыч, нагнув голову, стоял в официантской.
– Закидана дорога?
– Закидана, ваше сиятельство; простите, ради Бога, по одной глупости.
Князь перебил его и засмеялся своим неестественным смехом.
– Ну, хорошо, хорошо.
Он протянул руку, которую поцеловал Алпатыч, и прошел в кабинет.
Вечером приехал князь Василий. Его встретили на прешпекте (так назывался проспект) кучера и официанты, с криком провезли его возки и сани к флигелю по нарочно засыпанной снегом дороге.
Князю Василью и Анатолю были отведены отдельные комнаты.
Анатоль сидел, сняв камзол и подпершись руками в бока, перед столом, на угол которого он, улыбаясь, пристально и рассеянно устремил свои прекрасные большие глаза. На всю жизнь свою он смотрел как на непрерывное увеселение, которое кто то такой почему то обязался устроить для него. Так же и теперь он смотрел на свою поездку к злому старику и к богатой уродливой наследнице. Всё это могло выйти, по его предположению, очень хорошо и забавно. А отчего же не жениться, коли она очень богата? Это никогда не мешает, думал Анатоль.
Он выбрился, надушился с тщательностью и щегольством, сделавшимися его привычкою, и с прирожденным ему добродушно победительным выражением, высоко неся красивую голову, вошел в комнату к отцу. Около князя Василья хлопотали его два камердинера, одевая его; он сам оживленно оглядывался вокруг себя и весело кивнул входившему сыну, как будто он говорил: «Так, таким мне тебя и надо!»
– Нет, без шуток, батюшка, она очень уродлива? А? – спросил он, как бы продолжая разговор, не раз веденный во время путешествия.
– Полно. Глупости! Главное дело – старайся быть почтителен и благоразумен с старым князем.
– Ежели он будет браниться, я уйду, – сказал Анатоль. – Я этих стариков терпеть не могу. А?
– Помни, что для тебя от этого зависит всё.
В это время в девичьей не только был известен приезд министра с сыном, но внешний вид их обоих был уже подробно описан. Княжна Марья сидела одна в своей комнате и тщетно пыталась преодолеть свое внутреннее волнение.
«Зачем они писали, зачем Лиза говорила мне про это? Ведь этого не может быть! – говорила она себе, взглядывая в зеркало. – Как я выйду в гостиную? Ежели бы он даже мне понравился, я бы не могла быть теперь с ним сама собою». Одна мысль о взгляде ее отца приводила ее в ужас.
Маленькая княгиня и m lle Bourienne получили уже все нужные сведения от горничной Маши о том, какой румяный, чернобровый красавец был министерский сын, и о том, как папенька их насилу ноги проволок на лестницу, а он, как орел, шагая по три ступеньки, пробежал зa ним. Получив эти сведения, маленькая княгиня с m lle Bourienne,еще из коридора слышные своими оживленно переговаривавшими голосами, вошли в комнату княжны.
– Ils sont arrives, Marieie, [Они приехали, Мари,] вы знаете? – сказала маленькая княгиня, переваливаясь своим животом и тяжело опускаясь на кресло.
Она уже не была в той блузе, в которой сидела поутру, а на ней было одно из лучших ее платьев; голова ее была тщательно убрана, и на лице ее было оживление, не скрывавшее, однако, опустившихся и помертвевших очертаний лица. В том наряде, в котором она бывала обыкновенно в обществах в Петербурге, еще заметнее было, как много она подурнела. На m lle Bourienne тоже появилось уже незаметно какое то усовершенствование наряда, которое придавало ее хорошенькому, свеженькому лицу еще более привлекательности.
– Eh bien, et vous restez comme vous etes, chere princesse? – заговорила она. – On va venir annoncer, que ces messieurs sont au salon; il faudra descendre, et vous ne faites pas un petit brin de toilette! [Ну, а вы остаетесь, в чем были, княжна? Сейчас придут сказать, что они вышли. Надо будет итти вниз, а вы хоть бы чуть чуть принарядились!]