Караччоло ди Белла, Камилло
Маркиз Камилло Караччоло ди Белла итал. Marchese Camillo Caracciolo di Bella | ||||
| ||||
---|---|---|---|---|
16 ноября 1882 года — 27 апреля 1886 года | ||||
Монарх: | Умберто I | |||
Вероисповедание: | католицизм | |||
Рождение: | 30 апреля 1821 Неаполь, Королевство Обеих Сицилий | |||
Смерть: | 6 апреля 1888 (66 лет) Рим, Королевство Италия | |||
Отец: | Джузеппе Караччоло, 7-й принц ди Торелла, 7-й герцог ди Лавелло, 8-й маркиз ди Белла | |||
Мать: | Принцесса Катерина Саличети | |||
Супруга: | графиня Анна Ивановна Логинова | |||
Дети: | Сын: Джузеппе Алессандро Дочь: Лаура | |||
Образование: | Неаполитанский университет | |||
Профессия: | юрист | |||
Деятельность: | дипломат, политик | |||
Награды: |
|
Маркиз Камилло Караччоло ди Белла (итал. Marchese Camillo Caracciolo di Bella; 30 апреля 1821 года, Неаполь — 6 апреля 1888 года, Рим) — итальянский государственный деятель, дипломат.
Содержание
Биография
Родился в семье Джузеппе Караччоло, седьмого принца ди Торелла, седьмого герцога ди Лавелло, восьмого маркиза ди Белла и Катерины Саличетти[1]. Был восьмым и самым младшим ребёнком в семье. У него был один брат и шесть сестёр[2].
Принимал активное участие в борьбе за единство и независимость Италии. Активист Либеральная групп, действовавших в Неаполе, дважды был арестован в 1847 году и 1848 году и был вынужден эмигрировать в Швейцарию. Вернулся в Неаполь в 1853 году и возобновил свою политическую деятельность и снова присоединился к либеральным кругам. В начале 1857 года был одним из основателей Комитета порядка, в котором были собраны все оппозиционные группы. Вновь был вынужден эмигрировать, переехал в Пьемонт, участвовал в акции «заговорщиков» К. Б. Кавура, в пользу аннексии Королевства Обеих Сицилий. В 1860 году он вернулся в Неаполь, входил в состав Временного правительства, созданного Дж. Гарибальди после взятия города[3].
27 января 1861 года избран депутатом Палаты Депутатов Парламента Итальянского Королевства VIII созыва. Входил в группу Центра. Сложил полномочия в связи с переходом на дипломатическую службу.
С 22 июня 1862 года — чрезвычайный посланник и полномочный министр в Константинополе.
С 12 сентября 1863 года — чрезвычайный посланник и полномочный министр в Лиссабоне.
С 11 декабря 1864 года — чрезвычайный посланник и полномочный министр в Берне.
С 27 декабря 1865 года — чрезвычайный посланник и полномочный министр в Мадриде.
Со 2 июня 1867 года по 26 ноября 1874 года — чрезвычайный посланник и полномочный министр в Санкт-Петербурге.
С 19 апреля 1876 года по 28 апреля 1878 года — префект Рима. С 1876 года — сенатор Итальянского Королевства.
С 20 апреля по 5 мая 1878 года — префект Турина.
С 16 ноября 1882 года по 27 апреля 1886 года — вице-председатель Сената Итальянского Королевства.
Награды
- Кавалер Большого креста ордена Святых Маврикия и Лазаря (28 августа 1868 года)
- Кавалер Большого креста ордена Короны Италии
- Великий офицер ордена Святых Маврикия и Лазаря
Семья
Жена — графиня Анна Ивановна Логинова, дочь русского посланника в Неаполе. Брак заключён в 1848 году. Накануне замужества, приняла католичество[4].
Сын — Джузеппе Алессандро. Первая жена Регина д’Авалос, принцесса Монтесаркьо, вторая жена — Мария Руффо ди Калабрия. Дочь — Лаура, была замужем за принцем Эмануэле Русполи.
См. также
Напишите отзыв о статье "Караччоло ди Белла, Камилло"
Примечания
- ↑ [www.geneall.net/I/per_page.php?id=489071 Camillo Caracciolo на сайте geneall.net] (итал.)
- ↑ [www.geneall.net/I/per_page.php?id=489075 Giuseppe Caracciolo, 7º príncipe di Torella, 7º duque di Lavello, 8º marchese di Bella] (итал.)
- ↑ [www.treccani.it/enciclopedia/caracciolo-di-bella-camillo_(L'Unificazione)/ Биография на сайте treccani.it] (итал.)
- ↑ [www.santandrea.ru/2011_01/novaya-kniga-russkaya-cerkovnaya-zhizn-i-xramostroitelstvo-v-italii-spb-kolo-2011/ Новая книга «Русская церковная жизнь и храмостроительство в Италии» (СПб.: Коло, 2011)]
Ссылки
- [notes9.senato.it/Web/senregno.NSF/e56bbbe8d7e9c734c125703d002f2a0c/79b7563091b8cfce4125646f0059bb6e?OpenDocument Биография на сайте Сената Италии] (итал.)
Отрывок, характеризующий Караччоло ди Белла, Камилло
На крыльце стоял Петя, занимавшийся вооружением людей, которые ехали из Москвы. На дворе все так же стояли заложенные подводы. Две из них были развязаны, и на одну из них влезал офицер, поддерживаемый денщиком.– Ты знаешь за что? – спросил Петя Наташу (Наташа поняла, что Петя разумел: за что поссорились отец с матерью). Она не отвечала.
– За то, что папенька хотел отдать все подводы под ранепых, – сказал Петя. – Мне Васильич сказал. По моему…
– По моему, – вдруг закричала почти Наташа, обращая свое озлобленное лицо к Пете, – по моему, это такая гадость, такая мерзость, такая… я не знаю! Разве мы немцы какие нибудь?.. – Горло ее задрожало от судорожных рыданий, и она, боясь ослабеть и выпустить даром заряд своей злобы, повернулась и стремительно бросилась по лестнице. Берг сидел подле графини и родственно почтительно утешал ее. Граф с трубкой в руках ходил по комнате, когда Наташа, с изуродованным злобой лицом, как буря ворвалась в комнату и быстрыми шагами подошла к матери.
– Это гадость! Это мерзость! – закричала она. – Это не может быть, чтобы вы приказали.
Берг и графиня недоумевающе и испуганно смотрели на нее. Граф остановился у окна, прислушиваясь.
– Маменька, это нельзя; посмотрите, что на дворе! – закричала она. – Они остаются!..
– Что с тобой? Кто они? Что тебе надо?
– Раненые, вот кто! Это нельзя, маменька; это ни на что не похоже… Нет, маменька, голубушка, это не то, простите, пожалуйста, голубушка… Маменька, ну что нам то, что мы увезем, вы посмотрите только, что на дворе… Маменька!.. Это не может быть!..
Граф стоял у окна и, не поворачивая лица, слушал слова Наташи. Вдруг он засопел носом и приблизил свое лицо к окну.
Графиня взглянула на дочь, увидала ее пристыженное за мать лицо, увидала ее волнение, поняла, отчего муж теперь не оглядывался на нее, и с растерянным видом оглянулась вокруг себя.
– Ах, да делайте, как хотите! Разве я мешаю кому нибудь! – сказала она, еще не вдруг сдаваясь.
– Маменька, голубушка, простите меня!
Но графиня оттолкнула дочь и подошла к графу.
– Mon cher, ты распорядись, как надо… Я ведь не знаю этого, – сказала она, виновато опуская глаза.
– Яйца… яйца курицу учат… – сквозь счастливые слезы проговорил граф и обнял жену, которая рада была скрыть на его груди свое пристыженное лицо.
– Папенька, маменька! Можно распорядиться? Можно?.. – спрашивала Наташа. – Мы все таки возьмем все самое нужное… – говорила Наташа.
Граф утвердительно кивнул ей головой, и Наташа тем быстрым бегом, которым она бегивала в горелки, побежала по зале в переднюю и по лестнице на двор.
Люди собрались около Наташи и до тех пор не могли поверить тому странному приказанию, которое она передавала, пока сам граф именем своей жены не подтвердил приказания о том, чтобы отдавать все подводы под раненых, а сундуки сносить в кладовые. Поняв приказание, люди с радостью и хлопотливостью принялись за новое дело. Прислуге теперь это не только не казалось странным, но, напротив, казалось, что это не могло быть иначе, точно так же, как за четверть часа перед этим никому не только не казалось странным, что оставляют раненых, а берут вещи, но казалось, что не могло быть иначе.
Все домашние, как бы выплачивая за то, что они раньше не взялись за это, принялись с хлопотливостью за новое дело размещения раненых. Раненые повыползли из своих комнат и с радостными бледными лицами окружили подводы. В соседних домах тоже разнесся слух, что есть подводы, и на двор к Ростовым стали приходить раненые из других домов. Многие из раненых просили не снимать вещей и только посадить их сверху. Но раз начавшееся дело свалки вещей уже не могло остановиться. Было все равно, оставлять все или половину. На дворе лежали неубранные сундуки с посудой, с бронзой, с картинами, зеркалами, которые так старательно укладывали в прошлую ночь, и всё искали и находили возможность сложить то и то и отдать еще и еще подводы.
– Четверых еще можно взять, – говорил управляющий, – я свою повозку отдаю, а то куда же их?
– Да отдайте мою гардеробную, – говорила графиня. – Дуняша со мной сядет в карету.
Отдали еще и гардеробную повозку и отправили ее за ранеными через два дома. Все домашние и прислуга были весело оживлены. Наташа находилась в восторженно счастливом оживлении, которого она давно не испытывала.
– Куда же его привязать? – говорили люди, прилаживая сундук к узкой запятке кареты, – надо хоть одну подводу оставить.
– Да с чем он? – спрашивала Наташа.
– С книгами графскими.
– Оставьте. Васильич уберет. Это не нужно.
В бричке все было полно людей; сомневались о том, куда сядет Петр Ильич.
– Он на козлы. Ведь ты на козлы, Петя? – кричала Наташа.
Соня не переставая хлопотала тоже; но цель хлопот ее была противоположна цели Наташи. Она убирала те вещи, которые должны были остаться; записывала их, по желанию графини, и старалась захватить с собой как можно больше.
- Родившиеся 30 апреля
- Родившиеся в 1821 году
- Персоналии по алфавиту
- Родившиеся в Неаполе
- Умершие 6 апреля
- Умершие в 1888 году
- Умершие в Риме
- Дипломаты по алфавиту
- Дипломаты Италии
- Кавалеры Большого креста ордена Святых Маврикия и Лазаря
- Кавалеры Большого креста ордена Короны Италии
- Великие офицеры ордена Святых Маврикия и Лазаря
- Послы Италии в России
- Послы Италии в Испании
- Послы Италии в Турции
- Сенаторы Итальянского королевства
- Маркизы Италии
- Персоналии:Рисорджименто