Карбонат меди(II)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Карбонат меди(II)
Общие
Систематическое
наименование
Kарбонат меди(II)
Традиционные названия Углекислая медь
Хим. формула CuCO3
Физические свойства
Состояние твёрдое
Молярная масса 123,555 г/моль
Плотность 3,9 г/см³
Термические свойства
Т. разл. 290 °C
Химические свойства
Растворимость в воде вещество нерастворимо в воде
Приводятся данные для стандартных условий (25 °C, 100 кПа), если не указано иного.

Карбонат меди(II) — CuCO3, соль меди и угольной кислоты, внешняя составная часть патины.





Физические свойства

Карбонат меди(II) — белое кристаллическое вещество, с слабым зеленоватым оттенком (вследствие гидролиза), почти нерастворим в воде.

Получение

Непосредственно обменными реакциями в водных растворах между солями Cu(II) и растворимыми карбонатами других металлов карбонат меди получить нельзя. Вследствие сильного гидролиза выделяются гидроксокарбонаты (основные карбонаты) составов: CuCO3·Cu(OH)2 и 2CuCO3·Cu(OH)2, в зависимости от температуры и концентраций реагентов:

<math>\mathsf{ 2Cu(NO_3)_2 + 2Na_2CO_3 + H_2O\ \longrightarrow \ CuCO_3\cdot Cu(OH)_2\downarrow +4NaNO_3 + CO_2\uparrow}</math>

Нормальный карбонат меди СuСО3 получают обработкой основных карбонатов углекислым газом под давлением 4,6 МПа при 180 °C:

<math>\mathsf{ CuCO_3\cdot Cu(OH)_2 + CO_2\ \xrightarrow{4.6 MPa, 180^oC} \ 2CuCO_3 + H_2O\uparrow}</math>

Химические свойства

Карбонат меди(II) неустойчив и при нагревании разлагается:

<math>\mathsf{ CuCO_3 \ \xrightarrow{290^oC} \ CuO + CO_2\uparrow}</math>

Как и все карбонаты легко реагируют с кислотами с образованием соответствующих солей меди(II) и выделением диоксида углерода:

<math>\mathsf{ CuCO_3 + H_2SO_4\ \longrightarrow CuSO_4 + CO_2\uparrow + H_2O}</math>

Водный раствор аммиака и цианидов металлов растворяют карбонат меди с образованием аммиакатов или цианокомплексов Cu(II):

<math>\mathsf{ CuCO_3 + 4NH_3\cdot H_2O \ \longrightarrow [Cu(NH_3)_4]CO_3 + 4H_2O}</math>
<math>\mathsf{ CuCO_3 + 4KCN \ \longrightarrow K_2[Cu(CN)_4] + K_2CO_3}</math>

Применение

Нормальный карбонат меди не нашёл какого-либо заметного применения, однако получили широкое применение более доступные и дешёвые гидроксокарбонаты меди. Их используют для получения других соединений меди; плотный малахит — ценный поделочный камень, землистый малахит и мелкие скопления чистого минерала используют для изготовления краски «малахитовая зелень», а также для получения меди (в случае окисленных и смешанных руд). Азурит применяют для получения меди, как компонент пиротехнических составов, изготовления синей краски.

См. также




Напишите отзыв о статье "Карбонат меди(II)"

Отрывок, характеризующий Карбонат меди(II)

– Ach, Erlaucht? – сказал Франц, с трудом взваливая чемодан в бричку. – Wir ziehen noch weiter. Der Bosewicht ist schon wieder hinter uns her! [Ах, ваше сиятельство! Мы отправляемся еще далее. Злодей уж опять за нами по пятам.]
– Что такое? Что? – спрашивал князь Андрей.
Билибин вышел навстречу Болконскому. На всегда спокойном лице Билибина было волнение.
– Non, non, avouez que c'est charmant, – говорил он, – cette histoire du pont de Thabor (мост в Вене). Ils l'ont passe sans coup ferir. [Нет, нет, признайтесь, что это прелесть, эта история с Таборским мостом. Они перешли его без сопротивления.]
Князь Андрей ничего не понимал.
– Да откуда же вы, что вы не знаете того, что уже знают все кучера в городе?
– Я от эрцгерцогини. Там я ничего не слыхал.
– И не видали, что везде укладываются?
– Не видал… Да в чем дело? – нетерпеливо спросил князь Андрей.
– В чем дело? Дело в том, что французы перешли мост, который защищает Ауэсперг, и мост не взорвали, так что Мюрат бежит теперь по дороге к Брюнну, и нынче завтра они будут здесь.
– Как здесь? Да как же не взорвали мост, когда он минирован?
– А это я у вас спрашиваю. Этого никто, и сам Бонапарте, не знает.
Болконский пожал плечами.
– Но ежели мост перейден, значит, и армия погибла: она будет отрезана, – сказал он.
– В этом то и штука, – отвечал Билибин. – Слушайте. Вступают французы в Вену, как я вам говорил. Всё очень хорошо. На другой день, то есть вчера, господа маршалы: Мюрат Ланн и Бельяр, садятся верхом и отправляются на мост. (Заметьте, все трое гасконцы.) Господа, – говорит один, – вы знаете, что Таборский мост минирован и контраминирован, и что перед ним грозный tete de pont и пятнадцать тысяч войска, которому велено взорвать мост и нас не пускать. Но нашему государю императору Наполеону будет приятно, ежели мы возьмем этот мост. Проедемте втроем и возьмем этот мост. – Поедемте, говорят другие; и они отправляются и берут мост, переходят его и теперь со всею армией по сю сторону Дуная направляются на нас, на вас и на ваши сообщения.
– Полноте шутить, – грустно и серьезно сказал князь Андрей.
Известие это было горестно и вместе с тем приятно князю Андрею.
Как только он узнал, что русская армия находится в таком безнадежном положении, ему пришло в голову, что ему то именно предназначено вывести русскую армию из этого положения, что вот он, тот Тулон, который выведет его из рядов неизвестных офицеров и откроет ему первый путь к славе! Слушая Билибина, он соображал уже, как, приехав к армии, он на военном совете подаст мнение, которое одно спасет армию, и как ему одному будет поручено исполнение этого плана.
– Полноте шутить, – сказал он.
– Не шучу, – продолжал Билибин, – ничего нет справедливее и печальнее. Господа эти приезжают на мост одни и поднимают белые платки; уверяют, что перемирие, и что они, маршалы, едут для переговоров с князем Ауэрспергом. Дежурный офицер пускает их в tete de pont. [мостовое укрепление.] Они рассказывают ему тысячу гасконских глупостей: говорят, что война кончена, что император Франц назначил свидание Бонапарту, что они желают видеть князя Ауэрсперга, и тысячу гасконад и проч. Офицер посылает за Ауэрспергом; господа эти обнимают офицеров, шутят, садятся на пушки, а между тем французский баталион незамеченный входит на мост, сбрасывает мешки с горючими веществами в воду и подходит к tete de pont. Наконец, является сам генерал лейтенант, наш милый князь Ауэрсперг фон Маутерн. «Милый неприятель! Цвет австрийского воинства, герой турецких войн! Вражда кончена, мы можем подать друг другу руку… император Наполеон сгорает желанием узнать князя Ауэрсперга». Одним словом, эти господа, не даром гасконцы, так забрасывают Ауэрсперга прекрасными словами, он так прельщен своею столь быстро установившеюся интимностью с французскими маршалами, так ослеплен видом мантии и страусовых перьев Мюрата, qu'il n'y voit que du feu, et oubl celui qu'il devait faire faire sur l'ennemi. [Что он видит только их огонь и забывает о своем, о том, который он обязан был открыть против неприятеля.] (Несмотря на живость своей речи, Билибин не забыл приостановиться после этого mot, чтобы дать время оценить его.) Французский баталион вбегает в tete de pont, заколачивают пушки, и мост взят. Нет, но что лучше всего, – продолжал он, успокоиваясь в своем волнении прелестью собственного рассказа, – это то, что сержант, приставленный к той пушке, по сигналу которой должно было зажигать мины и взрывать мост, сержант этот, увидав, что французские войска бегут на мост, хотел уже стрелять, но Ланн отвел его руку. Сержант, который, видно, был умнее своего генерала, подходит к Ауэрспергу и говорит: «Князь, вас обманывают, вот французы!» Мюрат видит, что дело проиграно, ежели дать говорить сержанту. Он с удивлением (настоящий гасконец) обращается к Ауэрспергу: «Я не узнаю столь хваленую в мире австрийскую дисциплину, – говорит он, – и вы позволяете так говорить с вами низшему чину!» C'est genial. Le prince d'Auersperg se pique d'honneur et fait mettre le sergent aux arrets. Non, mais avouez que c'est charmant toute cette histoire du pont de Thabor. Ce n'est ni betise, ni lachete… [Это гениально. Князь Ауэрсперг оскорбляется и приказывает арестовать сержанта. Нет, признайтесь, что это прелесть, вся эта история с мостом. Это не то что глупость, не то что подлость…]