Карвалью, Элеазар де

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Элеазар де Карвалью
Основная информация

Элеазар де Карвалью (порт. Eleazar de Carvalho; 28 июля 1912, Игуату12 сентября 1996, Сан-Паулу) — бразильский композитор и дирижёр.

Учился музыке в Рио-де-Жанейро, одновременно играя на тубе в военно-морском духовом оркестре. В 1939 г. дебютировал как композитор оперой «Открытие Бразилии» (порт. O Descobrimento do Brasil); на следующий год получил диплом дирижёра. В 1946 г. отправился в США для повышения профессиональной квалификации, учился у Сергея Кусевицкого, в 1947 г. стал одним из двух его ассистентов (с Леонардом Бернстайном). В 19511962 и затем в 19661968 гг. возглавлял Бразильский симфонический оркестр; одновременно в 19631968 гг. руководил Сент-Луисским симфоническим оркестром. В 1972 г. возглавил Симфонический оркестр Сан-Паулу и был его главным дирижёром до самой смерти. В 19871994 гг. Карвалью был профессором школы музыки Йельского университета.

Напишите отзыв о статье "Карвалью, Элеазар де"



Примечания


Отрывок, характеризующий Карвалью, Элеазар де

Остатки войск Ланжерона и Дохтурова, смешавшись, теснились около прудов на плотинах и берегах у деревни Аугеста.
В 6 м часу только у плотины Аугеста еще слышалась жаркая канонада одних французов, выстроивших многочисленные батареи на спуске Праценских высот и бивших по нашим отступающим войскам.
В арьергарде Дохтуров и другие, собирая батальоны, отстреливались от французской кавалерии, преследовавшей наших. Начинало смеркаться. На узкой плотине Аугеста, на которой столько лет мирно сиживал в колпаке старичок мельник с удочками, в то время как внук его, засучив рукава рубашки, перебирал в лейке серебряную трепещущую рыбу; на этой плотине, по которой столько лет мирно проезжали на своих парных возах, нагруженных пшеницей, в мохнатых шапках и синих куртках моравы и, запыленные мукой, с белыми возами уезжали по той же плотине, – на этой узкой плотине теперь между фурами и пушками, под лошадьми и между колес толпились обезображенные страхом смерти люди, давя друг друга, умирая, шагая через умирающих и убивая друг друга для того только, чтобы, пройдя несколько шагов, быть точно. так же убитыми.
Каждые десять секунд, нагнетая воздух, шлепало ядро или разрывалась граната в средине этой густой толпы, убивая и обрызгивая кровью тех, которые стояли близко. Долохов, раненый в руку, пешком с десятком солдат своей роты (он был уже офицер) и его полковой командир, верхом, представляли из себя остатки всего полка. Влекомые толпой, они втеснились во вход к плотине и, сжатые со всех сторон, остановились, потому что впереди упала лошадь под пушкой, и толпа вытаскивала ее. Одно ядро убило кого то сзади их, другое ударилось впереди и забрызгало кровью Долохова. Толпа отчаянно надвинулась, сжалась, тронулась несколько шагов и опять остановилась.