Кардиналы-выборщики на Конклаве 1939 года

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Местожительство кардиналов-выборщиков
Страна Количество выборщиков
Италия 35
Франция 6
Германия, Испания, США 3
Англия, Аргентина, Австрия, Бельгия, Бразилия, Венгрия, Ирландия, Канада, Польша, Португалия, Сирия, Чехословакия 1

Следующие кардиналы-выборщики участвовали в Папском Конклаве 1939. Приводятся по географическим регионам (не языковыми группами, обычно используемыми во Вселенской Церкви), и в алфавитном порядке (неофициальный порядок предшествования, который не уместен на процедуре Конклава). Все шестьдесят два кардинала присутствовали на Конклаве.





Римская Курия

  1. Томмазо Боджани, OP, Канцлер Апостольской Канцелярии;
  2. Алессандро Верде, секретарь Священной Конгрегации Обрядов;
  3. Энрико Гаспарри, префект Верховного Трибунала Апостольской Сигнатуры;
  4. Дженнаро Гранито Пиньятелли ди Бельмонте, декан Коллегии кардиналов;
  5. Анджело Дольчи, архипресвитер Латеранской базилики;
  6. Доменико Йорио, префект Священной Конгрегации Дисциплины Таинств;
  7. Донато Збарретти Тацца, секретарь Верховной Священной Конгрегации Священной Канцелярии;
  8. Никола Канали, эксперт Верховной Священной Конгрегации Священной Канцелярии;
  9. Федерико Каттани Амадори, секретарь Верховного Трибунала Апостольской Сигнатуры;
  10. Камилло Качча Доминиони, префект Папского Дома;
  11. Винченцо Ла Пума, префект Священной Конгрегации религиозных институтов;
  12. Лоренцо Лаури, великий пенитенциарий;
  13. Луиджи Мальоне, префект Священной Конгрегации Собора;
  14. Доменико Мариани, провост Администрации Богатства Святого Престола;
  15. Франческо Мармаджи, бывший нунций в Польше;
  16. Массимо Массими, председатель кодификации канонического права восточных церквей;
  17. Джованни Меркати, Библиотекарь Ватиканской Апостольской Библиотеки, Архивариус Ватиканских Секретных Архивов;
  18. Эудженио Пачелли, государственный секретарь Святого Престола, камерленго (был избран и выбрал имя Пий XII);
  19. Эрменеджильдо Пеллегринетти, бывший нунций в Югославии;
  20. Джузеппе Пиццардо, секретарь Священной Конгрегации чрезвычайных церковных дел;
  21. Раффаэле Росси, OCD, секретарь Священной Консисторской Конгрегации;
  22. Карло Салотти, префект Священной Конгрегации Обрядов;
  23. Энрико Сибилья, бывший апостольский нунций в Австрии;
  24. Федерико Тедескини, Датарий Его Святейшества;
  25. Эжен Тиссеран, секретарь Священной конгрегации по делам Восточных Церквей;
  26. Пьетро Фумасони Бьонди, префект Священной Конгрегации Пропаганды Веры.

Европа

Италия

  1. Алессио Аскалези, CPPS, архиепископ Неаполя;
  2. Пьетро Боэтто, SJ, архиепископ Генуи;
  3. Элиа Далла Коста, архиепископ Флоренции;
  4. Карло Кремонези, бывший территориальный прелат Помпеи;
  5. Луиджи Лавитрано, архиепископ Палермо;
  6. Франческо Маркетти Сельваджани, генеральный викарий Рима;
  7. Джованни Баттиста Назалли Рокка Ди Корнелиано, архиепископ Болоньи;
  8. Адеодато Пьяцца, OCD, патриарх Венеции;
  9. Маурилио Фоссати, OSsCGN, архиепископ Турина;
  10. Альфредо Ильдефонсо Шустер, OSB, архиепископ Милана.

Франция

  1. Альфред-Анри-Мари Бодрийар, IOSFN, ректор Institut Catholique de Paris;
  2. Жан Вердье, PSS, архиепископ Парижа;
  3. Пьер-Мари Жерлье, архиепископ Лиона;
  4. Ашиль Льенар, епископ Лилля;
  5. Эммануэль-Селестен Сюар, архиепископ Реймса.

Германия

  1. Адольф Бертрам, архиепископ Бреслау;
  2. Михаэль фон Фаульхабер, архиепископ Мюнхена и Фрайзинга;
  3. Карл Шульте, архиепископ Кёльна.

Испания

  1. Франсиско де Асис Видаль-и-Барракер, архиепископ Таррагоны;
  2. Исидро Гома-и-Томас, архиепископ Толедо;
  3. Педро Сегура-и-Саэнс, архиепископ Севильи.

Австрия

  1. Теодор Иннитцер, архиепископ Вены.

Бельгия

  1. Йозеф ван Руй, архиепископ Мехелена.

Великобритания

  1. Артур Хинсли, архиепископ Вестминстера;

Венгрия

  1. Дьёрдь Шереди, OSB, архиепископ Эстергома.

Ирландия

  1. Джозеф Макрори, архиепископ Армы.

Польша

  1. Август Хлонд, SDB, архиепископ Варшавы и Гнезно.

Португалия

  1. Мануэл Гонсалвиш Сережейра, патриарх Лиссабона.

Чехословакия

  1. Карел Кашпар, архиепископ Праги.

Северная Америка

США

  1. Деннис Доэрти, архиепископ Филадельфии;
  2. Джордж Манделан, архиепископ Чикаго;
  3. Уильям О’Коннелл, архиепископ Бостона.

Канада

  1. Жан-Мари-Родриг Вильнёв, OMI, архиепископ Квебека.

Южная Америка

Аргентина

  1. Сантьяго Копельо, архиепископ Буэнос-Айреса.

Бразилия

  1. Себастьян Леме да Сильвейра Синтра, архиепископ Сан-Себастьян-до-Рио-де-Жанейро.

Азия

Сирия

  1. Игнатий Габриэль I Таппоуни, патриарх Антиохийский Сирийцев (кардинал Таппоуни родился в Мосуле, расположенный в современном Ираке).

Напишите отзыв о статье "Кардиналы-выборщики на Конклаве 1939 года"

Ссылки

  • [www.fiu.edu/~mirandas/conclave-xx.htm#1958 Papal Elections of the XX Century (1903-1978)]

Отрывок, характеризующий Кардиналы-выборщики на Конклаве 1939 года

В соседней комнате зашумело женское платье. Как будто очнувшись, князь Андрей встряхнулся, и лицо его приняло то же выражение, какое оно имело в гостиной Анны Павловны. Пьер спустил ноги с дивана. Вошла княгиня. Она была уже в другом, домашнем, но столь же элегантном и свежем платье. Князь Андрей встал, учтиво подвигая ей кресло.
– Отчего, я часто думаю, – заговорила она, как всегда, по французски, поспешно и хлопотливо усаживаясь в кресло, – отчего Анет не вышла замуж? Как вы все глупы, messurs, что на ней не женились. Вы меня извините, но вы ничего не понимаете в женщинах толку. Какой вы спорщик, мсье Пьер.
– Я и с мужем вашим всё спорю; не понимаю, зачем он хочет итти на войну, – сказал Пьер, без всякого стеснения (столь обыкновенного в отношениях молодого мужчины к молодой женщине) обращаясь к княгине.
Княгиня встрепенулась. Видимо, слова Пьера затронули ее за живое.
– Ах, вот я то же говорю! – сказала она. – Я не понимаю, решительно не понимаю, отчего мужчины не могут жить без войны? Отчего мы, женщины, ничего не хотим, ничего нам не нужно? Ну, вот вы будьте судьею. Я ему всё говорю: здесь он адъютант у дяди, самое блестящее положение. Все его так знают, так ценят. На днях у Апраксиных я слышала, как одна дама спрашивает: «c'est ca le fameux prince Andre?» Ma parole d'honneur! [Это знаменитый князь Андрей? Честное слово!] – Она засмеялась. – Он так везде принят. Он очень легко может быть и флигель адъютантом. Вы знаете, государь очень милостиво говорил с ним. Мы с Анет говорили, это очень легко было бы устроить. Как вы думаете?
Пьер посмотрел на князя Андрея и, заметив, что разговор этот не нравился его другу, ничего не отвечал.
– Когда вы едете? – спросил он.
– Ah! ne me parlez pas de ce depart, ne m'en parlez pas. Je ne veux pas en entendre parler, [Ах, не говорите мне про этот отъезд! Я не хочу про него слышать,] – заговорила княгиня таким капризно игривым тоном, каким она говорила с Ипполитом в гостиной, и который так, очевидно, не шел к семейному кружку, где Пьер был как бы членом. – Сегодня, когда я подумала, что надо прервать все эти дорогие отношения… И потом, ты знаешь, Andre? – Она значительно мигнула мужу. – J'ai peur, j'ai peur! [Мне страшно, мне страшно!] – прошептала она, содрогаясь спиною.
Муж посмотрел на нее с таким видом, как будто он был удивлен, заметив, что кто то еще, кроме его и Пьера, находился в комнате; и он с холодною учтивостью вопросительно обратился к жене:
– Чего ты боишься, Лиза? Я не могу понять, – сказал он.
– Вот как все мужчины эгоисты; все, все эгоисты! Сам из за своих прихотей, Бог знает зачем, бросает меня, запирает в деревню одну.
– С отцом и сестрой, не забудь, – тихо сказал князь Андрей.
– Всё равно одна, без моих друзей… И хочет, чтобы я не боялась.
Тон ее уже был ворчливый, губка поднялась, придавая лицу не радостное, а зверское, беличье выраженье. Она замолчала, как будто находя неприличным говорить при Пьере про свою беременность, тогда как в этом и состояла сущность дела.
– Всё таки я не понял, de quoi vous avez peur, [Чего ты боишься,] – медлительно проговорил князь Андрей, не спуская глаз с жены.
Княгиня покраснела и отчаянно взмахнула руками.
– Non, Andre, je dis que vous avez tellement, tellement change… [Нет, Андрей, я говорю: ты так, так переменился…]
– Твой доктор велит тебе раньше ложиться, – сказал князь Андрей. – Ты бы шла спать.
Княгиня ничего не сказала, и вдруг короткая с усиками губка задрожала; князь Андрей, встав и пожав плечами, прошел по комнате.
Пьер удивленно и наивно смотрел через очки то на него, то на княгиню и зашевелился, как будто он тоже хотел встать, но опять раздумывал.
– Что мне за дело, что тут мсье Пьер, – вдруг сказала маленькая княгиня, и хорошенькое лицо ее вдруг распустилось в слезливую гримасу. – Я тебе давно хотела сказать, Andre: за что ты ко мне так переменился? Что я тебе сделала? Ты едешь в армию, ты меня не жалеешь. За что?
– Lise! – только сказал князь Андрей; но в этом слове были и просьба, и угроза, и, главное, уверение в том, что она сама раскается в своих словах; но она торопливо продолжала:
– Ты обращаешься со мной, как с больною или с ребенком. Я всё вижу. Разве ты такой был полгода назад?
– Lise, я прошу вас перестать, – сказал князь Андрей еще выразительнее.
Пьер, всё более и более приходивший в волнение во время этого разговора, встал и подошел к княгине. Он, казалось, не мог переносить вида слез и сам готов был заплакать.
– Успокойтесь, княгиня. Вам это так кажется, потому что я вас уверяю, я сам испытал… отчего… потому что… Нет, извините, чужой тут лишний… Нет, успокойтесь… Прощайте…
Князь Андрей остановил его за руку.
– Нет, постой, Пьер. Княгиня так добра, что не захочет лишить меня удовольствия провести с тобою вечер.
– Нет, он только о себе думает, – проговорила княгиня, не удерживая сердитых слез.
– Lise, – сказал сухо князь Андрей, поднимая тон на ту степень, которая показывает, что терпение истощено.
Вдруг сердитое беличье выражение красивого личика княгини заменилось привлекательным и возбуждающим сострадание выражением страха; она исподлобья взглянула своими прекрасными глазками на мужа, и на лице ее показалось то робкое и признающееся выражение, какое бывает у собаки, быстро, но слабо помахивающей опущенным хвостом.
– Mon Dieu, mon Dieu! [Боже мой, Боже мой!] – проговорила княгиня и, подобрав одною рукой складку платья, подошла к мужу и поцеловала его в лоб.
– Bonsoir, Lise, [Доброй ночи, Лиза,] – сказал князь Андрей, вставая и учтиво, как у посторонней, целуя руку.


Друзья молчали. Ни тот, ни другой не начинал говорить. Пьер поглядывал на князя Андрея, князь Андрей потирал себе лоб своею маленькою рукой.
– Пойдем ужинать, – сказал он со вздохом, вставая и направляясь к двери.
Они вошли в изящно, заново, богато отделанную столовую. Всё, от салфеток до серебра, фаянса и хрусталя, носило на себе тот особенный отпечаток новизны, который бывает в хозяйстве молодых супругов. В середине ужина князь Андрей облокотился и, как человек, давно имеющий что нибудь на сердце и вдруг решающийся высказаться, с выражением нервного раздражения, в каком Пьер никогда еще не видал своего приятеля, начал говорить:
– Никогда, никогда не женись, мой друг; вот тебе мой совет: не женись до тех пор, пока ты не скажешь себе, что ты сделал всё, что мог, и до тех пор, пока ты не перестанешь любить ту женщину, какую ты выбрал, пока ты не увидишь ее ясно; а то ты ошибешься жестоко и непоправимо. Женись стариком, никуда негодным… А то пропадет всё, что в тебе есть хорошего и высокого. Всё истратится по мелочам. Да, да, да! Не смотри на меня с таким удивлением. Ежели ты ждешь от себя чего нибудь впереди, то на каждом шагу ты будешь чувствовать, что для тебя всё кончено, всё закрыто, кроме гостиной, где ты будешь стоять на одной доске с придворным лакеем и идиотом… Да что!…
Он энергически махнул рукой.
Пьер снял очки, отчего лицо его изменилось, еще более выказывая доброту, и удивленно глядел на друга.
– Моя жена, – продолжал князь Андрей, – прекрасная женщина. Это одна из тех редких женщин, с которою можно быть покойным за свою честь; но, Боже мой, чего бы я не дал теперь, чтобы не быть женатым! Это я тебе одному и первому говорю, потому что я люблю тебя.
Князь Андрей, говоря это, был еще менее похож, чем прежде, на того Болконского, который развалившись сидел в креслах Анны Павловны и сквозь зубы, щурясь, говорил французские фразы. Его сухое лицо всё дрожало нервическим оживлением каждого мускула; глаза, в которых прежде казался потушенным огонь жизни, теперь блестели лучистым, ярким блеском. Видно было, что чем безжизненнее казался он в обыкновенное время, тем энергичнее был он в эти минуты почти болезненного раздражения.