Кардин, Бен
Бенджамин Луис "Бен" Кардин Benjamin Louis Cardin | ||||
| ||||
---|---|---|---|---|
с 3 января 2007 года | ||||
Предшественник: | Пол Сарбейнз | |||
| ||||
6 января 1987 — 3 января 2007 | ||||
Предшественник: | Барбара Микульски | |||
Преемник: | Джон Сарбейнз | |||
| ||||
6 января 1979 — 6 января 1987 | ||||
Предшественник: | Джон Бриско | |||
Преемник: | Клейтон Митчелл-младший | |||
| ||||
6 января 1967 — 6 января 1987 | ||||
Предшественник: | Морис Кардин | |||
Преемник: | Дэвид Шапиро | |||
Вероисповедание: | Иудаизм | |||
Рождение: | 5 октября 1943 (80 лет) Балтимор, Мэриленд, США | |||
Супруга: | Мирна Кардин | |||
Дети: | Дебора Кардин Майкл Кардин | |||
Партия: | Демократическая партия США | |||
Образование: | Питтсбургский университет Юридическая школа Мэрилендского университета |
Бенджамин Луис "Бен" Кардин (англ. Benjamin Louis Cardin; род. 5 октября 1943) — американский политик, сенатор США от штата Мэриленд, член Демократической партии.
Содержание
Биография
Окончил Университет Питтсбурга (1964) и получил степень в области права в Университет Мэриленда в Балтиморе (1967). В 1979—1986 — член Палаты представителей Мэриленда. В 1987—2007 — конгрессмен. В 2006 был избран в Сенат США.
Дело Hermitage Capital
В России известен острой реакцией на коррупционный скандал, связанный с фондом Hermitage Capital. В частности, Кардин предложил запретить въезд в США для российских чиновников, причастных к скандалу и смерти юриста фонда С. Л. Магнитского. 26 апреля 2010 Кардин обратился с соответствующим заявлением к госсекретарю Хиллари Клинтон[1] с приложением списка имен. Список содержит 60 фамилий чиновников МВД, ФСБ, ФНС, Арбитражного суда, Генеральной прокуратуры и ГУИН, а также краткое описание роли каждого из указанных лиц в деле Hermitage Capital[2].
Напишите отзыв о статье "Кардин, Бен"
Примечания
- ↑ [txt.newsru.com/russia/23jun2010/hermitage.html Следователь, посадивший Магнитского, тратит по миллиону долларов в год, выяснили коллеги погибшего юриста]. NEWSru (23 июня 2010). Проверено 13 августа 2010. [www.webcitation.org/65ujmZirk Архивировано из первоисточника 4 марта 2012].
- ↑ [csce.gov/index.cfm?FuseAction=ContentRecords.ViewDetail&ContentRecord_id=896&ContentType=P&CFID=39456590&CFTOKEN=79230579 CARDIN URGES VISA BAN FOR RUSSIAN OFFICIALS CONNECTED TO ANTI-CORRUPTION LAWYER’S DEATH]
Ссылки
- [cardin.senate.gov/ Официальный сайт сенатора США Бена Кардина] (англ.)
- [bioguide.congress.gov/scripts/biodisplay.pl?index=c000141 Биография]
Это заготовка статьи о политическом деятеле США. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Кардин, Бен
– Напротив, ваше величество, – сказал Балашев, едва успевавший запоминать то, что говорилось ему, и с трудом следивший за этим фейерверком слов, – войска горят желанием…– Я все знаю, – перебил его Наполеон, – я все знаю, и знаю число ваших батальонов так же верно, как и моих. У вас нет двухсот тысяч войска, а у меня втрое столько. Даю вам честное слово, – сказал Наполеон, забывая, что это его честное слово никак не могло иметь значения, – даю вам ma parole d'honneur que j'ai cinq cent trente mille hommes de ce cote de la Vistule. [честное слово, что у меня пятьсот тридцать тысяч человек по сю сторону Вислы.] Турки вам не помощь: они никуда не годятся и доказали это, замирившись с вами. Шведы – их предопределение быть управляемыми сумасшедшими королями. Их король был безумный; они переменили его и взяли другого – Бернадота, который тотчас сошел с ума, потому что сумасшедший только, будучи шведом, может заключать союзы с Россией. – Наполеон злобно усмехнулся и опять поднес к носу табакерку.
На каждую из фраз Наполеона Балашев хотел и имел что возразить; беспрестанно он делал движение человека, желавшего сказать что то, но Наполеон перебивал его. Например, о безумии шведов Балашев хотел сказать, что Швеция есть остров, когда Россия за нее; но Наполеон сердито вскрикнул, чтобы заглушить его голос. Наполеон находился в том состоянии раздражения, в котором нужно говорить, говорить и говорить, только для того, чтобы самому себе доказать свою справедливость. Балашеву становилось тяжело: он, как посол, боялся уронить достоинство свое и чувствовал необходимость возражать; но, как человек, он сжимался нравственно перед забытьем беспричинного гнева, в котором, очевидно, находился Наполеон. Он знал, что все слова, сказанные теперь Наполеоном, не имеют значения, что он сам, когда опомнится, устыдится их. Балашев стоял, опустив глаза, глядя на движущиеся толстые ноги Наполеона, и старался избегать его взгляда.
– Да что мне эти ваши союзники? – говорил Наполеон. – У меня союзники – это поляки: их восемьдесят тысяч, они дерутся, как львы. И их будет двести тысяч.
И, вероятно, еще более возмутившись тем, что, сказав это, он сказал очевидную неправду и что Балашев в той же покорной своей судьбе позе молча стоял перед ним, он круто повернулся назад, подошел к самому лицу Балашева и, делая энергические и быстрые жесты своими белыми руками, закричал почти:
– Знайте, что ежели вы поколеблете Пруссию против меня, знайте, что я сотру ее с карты Европы, – сказал он с бледным, искаженным злобой лицом, энергическим жестом одной маленькой руки ударяя по другой. – Да, я заброшу вас за Двину, за Днепр и восстановлю против вас ту преграду, которую Европа была преступна и слепа, что позволила разрушить. Да, вот что с вами будет, вот что вы выиграли, удалившись от меня, – сказал он и молча прошел несколько раз по комнате, вздрагивая своими толстыми плечами. Он положил в жилетный карман табакерку, опять вынул ее, несколько раз приставлял ее к носу и остановился против Балашева. Он помолчал, поглядел насмешливо прямо в глаза Балашеву и сказал тихим голосом: – Et cependant quel beau regne aurait pu avoir votre maitre! [A между тем какое прекрасное царствование мог бы иметь ваш государь!]
Балашев, чувствуя необходимость возражать, сказал, что со стороны России дела не представляются в таком мрачном виде. Наполеон молчал, продолжая насмешливо глядеть на него и, очевидно, его не слушая. Балашев сказал, что в России ожидают от войны всего хорошего. Наполеон снисходительно кивнул головой, как бы говоря: «Знаю, так говорить ваша обязанность, но вы сами в это не верите, вы убеждены мною».