Карейру-да-Варзеа

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Муниципалитет
Карейру-да-Варзеа
Careiro da Várzea
Флаг Герб
Страна
Бразилия
Штат
Координаты
Внутреннее деление
1 район (дистрикт)
Глава
Pedro Duarte Guedes
Муниципалитет с
Площадь
2 631,144 км²
Высота центра
25 м
Население
23 930 человек (2010)
Плотность
9,09 чел./км²
Названия жителей
careirense-da-várzea
Часовой пояс
Телефонный код
55-92-xxxxxxxx
Почтовый индекс
69255-000
Код муниципалитета
1301159
Расстояние до столицы штата
25,74
Праздник города
1 декабря
Адрес мэрии
 Av. José Ribamar Barbosa, S/N - Centro
Показать/скрыть карты

Карейру-да-Варзеа (порт. Careiro da Várzea) — муниципалитет в Бразилии. входит в штат Амазонас. Составная часть мезорегиона Центр штата Амазонас. Входит в экономико-статистический микрорегион Манаус, который входит в Центр штата Амазонас. Население составляет 23 930 человека на 2010 год. Занимает площадь 2 631,14 км². Плотность населения — 9,09 чел./км².





Границы

Муниципалитет граничит:

Демография

Согласно сведениям, собранным в ходе переписи 2010 г. Национальным институтом географии и статистики (IBGE), население муниципалитета составляет:

Полное население
<center>23 930
<center>в том числе: <center>Городское население <center>1 000 <center>Процент городского населения, % <center>4,18
<center> <center>Сельское население <center>22 930 <center>Процент сельского населения, % <center>95,82
<center> <center>Мужское население <center>12 688 <center>Процент мужского населения, % <center>53,02
<center> <center>Женское население <center>11 242 <center>Процент женского населения, % <center>46,98
<center>Плотность населения, чел/км² <center>9,09
<center>Население муниципалитета
в % к населению штата
<center>0,69

По данным оценки 2015 года население муниципалитета составляет 27 981 жителей.

Важнейшие населенные пункты

Населённый
пункт
Населённый
пункт (порт.)
Категория Население чел. (2010) На карте
<center>1 <center>Карейру-да-Варзея <center>Careiro da Várzea <center>город <center>1 000 3°11′50″ ю. ш. 59°49′35″ з. д. / 3.197262° ю. ш. 59.826398° з. д. / -3.197262; -59.826398 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=-3.197262&mlon=-59.826398&zoom=14 (O)] (Я)
<center>2 <center>Порту-да-Балса <center>Porto da Balsa <center>поселок <center>1 841 3°11′30″ ю. ш. 59°52′11″ з. д. / 3.191585° ю. ш. 59.869828° з. д. / -3.191585; -59.869828 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=-3.191585&mlon=-59.869828&zoom=14 (O)] (Я)
<center>3 <center>Сессайна <center>Cessaina <center>индейская деревня <center>62 3°21′29″ ю. ш. 59°17′43″ з. д. / 3.358018° ю. ш. 59.295376° з. д. / -3.358018; -59.295376 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=-3.358018&mlon=-59.295376&zoom=14 (O)] (Я)

Напишите отзыв о статье "Карейру-да-Варзеа"

Ссылки

  • [www.cidades.ibge.gov.br/xtras/perfil.php?lang=&codmun=130115&search=amazonas|careiro-da-varzea/ IBGE Cidades]
  • [www.cnm.org.br/municipios/index/100113/100113019/ Confederação Nacional de Municípios (CNM)]


Отрывок, характеризующий Карейру-да-Варзеа

– Иди, – сказал он, кивнув головой Алпатычу, и стал что то спрашивать у офицера. Жадные, испуганные, беспомощные взгляды обратились на Алпатыча, когда он вышел из кабинета губернатора. Невольно прислушиваясь теперь к близким и все усиливавшимся выстрелам, Алпатыч поспешил на постоялый двор. Бумага, которую дал губернатор Алпатычу, была следующая:
«Уверяю вас, что городу Смоленску не предстоит еще ни малейшей опасности, и невероятно, чтобы оный ею угрожаем был. Я с одной, а князь Багратион с другой стороны идем на соединение перед Смоленском, которое совершится 22 го числа, и обе армии совокупными силами станут оборонять соотечественников своих вверенной вам губернии, пока усилия их удалят от них врагов отечества или пока не истребится в храбрых их рядах до последнего воина. Вы видите из сего, что вы имеете совершенное право успокоить жителей Смоленска, ибо кто защищаем двумя столь храбрыми войсками, тот может быть уверен в победе их». (Предписание Барклая де Толли смоленскому гражданскому губернатору, барону Ашу, 1812 года.)
Народ беспокойно сновал по улицам.
Наложенные верхом возы с домашней посудой, стульями, шкафчиками то и дело выезжали из ворот домов и ехали по улицам. В соседнем доме Ферапонтова стояли повозки и, прощаясь, выли и приговаривали бабы. Дворняжка собака, лая, вертелась перед заложенными лошадьми.
Алпатыч более поспешным шагом, чем он ходил обыкновенно, вошел во двор и прямо пошел под сарай к своим лошадям и повозке. Кучер спал; он разбудил его, велел закладывать и вошел в сени. В хозяйской горнице слышался детский плач, надрывающиеся рыдания женщины и гневный, хриплый крик Ферапонтова. Кухарка, как испуганная курица, встрепыхалась в сенях, как только вошел Алпатыч.
– До смерти убил – хозяйку бил!.. Так бил, так волочил!..
– За что? – спросил Алпатыч.
– Ехать просилась. Дело женское! Увези ты, говорит, меня, не погуби ты меня с малыми детьми; народ, говорит, весь уехал, что, говорит, мы то? Как зачал бить. Так бил, так волочил!
Алпатыч как бы одобрительно кивнул головой на эти слова и, не желая более ничего знать, подошел к противоположной – хозяйской двери горницы, в которой оставались его покупки.
– Злодей ты, губитель, – прокричала в это время худая, бледная женщина с ребенком на руках и с сорванным с головы платком, вырываясь из дверей и сбегая по лестнице на двор. Ферапонтов вышел за ней и, увидав Алпатыча, оправил жилет, волосы, зевнул и вошел в горницу за Алпатычем.
– Аль уж ехать хочешь? – спросил он.
Не отвечая на вопрос и не оглядываясь на хозяина, перебирая свои покупки, Алпатыч спросил, сколько за постой следовало хозяину.
– Сочтем! Что ж, у губернатора был? – спросил Ферапонтов. – Какое решение вышло?
Алпатыч отвечал, что губернатор ничего решительно не сказал ему.
– По нашему делу разве увеземся? – сказал Ферапонтов. – Дай до Дорогобужа по семи рублей за подводу. И я говорю: креста на них нет! – сказал он.
– Селиванов, тот угодил в четверг, продал муку в армию по девяти рублей за куль. Что же, чай пить будете? – прибавил он. Пока закладывали лошадей, Алпатыч с Ферапонтовым напились чаю и разговорились о цене хлебов, об урожае и благоприятной погоде для уборки.
– Однако затихать стала, – сказал Ферапонтов, выпив три чашки чая и поднимаясь, – должно, наша взяла. Сказано, не пустят. Значит, сила… А намесь, сказывали, Матвей Иваныч Платов их в реку Марину загнал, тысяч осьмнадцать, что ли, в один день потопил.