Карелли, Эмма

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Карелли Эмма

Фотография 1902 года
Основная информация
Дата рождения

12 мая 1877(1877-05-12)

Дата смерти

17 августа 1928(1928-08-17) (51 год)

Страна

Италия Италия

Профессии

оперный певец

Певческий голос

сопрано

Эмма Карелли (итал. Emma Carelli; 18771929) — итальянская оперная певица (сопрано). После певческой карьеры, которая длилась почти два десятилетия, следующие пятнадцать лет она руководила Римским оперным театром.



Биография

Родилась 12 мая 1877 года в Неаполе в семье музыканта и композитора Beniamino Carelli.

После занятий с отцом обучалась в неаполитанской консерватории Conservatorio San Pietro a Majella. Её певческий дебют состоялся в 1895 году в главной роли оперы «Весталка» итальянского композитора Саверио Меркаданте во время юбилейных торжеств в городе Альтамура. Затем пела во многих оперных театрах Италии. В 1898 году она вышла замуж за политика, миллионера и позже импресарио — Вальтер Мокки.

Эмма Карелли исполнила несколько мировых премьер, в том числе в опере La Colonia libera композитора Pietro Floridia (1899), в опере Anton композитора Чезаре Галеотти[it] (1900) и в опере Le maschere композитора Пьетро МасканьиЛа Скала в 1901 году). В течение нескольких лет пела в Южной Америке в составе гастролирующей труппы, организованной ее мужем. В 1903 году исполнила заглавную партию в опере Lorenza композитора Эдоардо Маскерони[it] в премьерной постановке в Буэнос-Айресе.

В 1908 году муж Эммы, владеющий компанией Società Teatrale Internazionale[1], приобрел римский Театр Костанци (ныне Римский оперный театр). Певица прекратила певческую карьеру и с 1912 года начала руководить этим театром. Организовывала его гастроли в Южную Америку. За время руководства театром организовала в нём несколько оперных премьер. В 1926 году Эмма с мужем продали театр римскому городскому совету и отошли от театральной деятельности.

Эмма Карелли погибла 17 августа 1928 года под Римом в автокатастрофе.[2] Вальтер Мокки спустя несколько лет после ее смерти женился на бразильской оперной певице Биду Сайан, чьей карьере когда-то поспособствовала Эмма.

Напишите отзыв о статье "Карелли, Эмма"

Примечания

  1. [www.drammaturgia.it/recensioni/recensione2.php?id=5599 Matteo Paoletti, La Società Teatrale Internazionale (1908-1931), in Livia Cavaglieri, Trust teatrali e diritto d'autore (1894-1910). La tentazione del Monopolio, Titivillus, 2012]
  2. [www.belcanto.ru/carelli.html Эмма Карелли]

Ссылки

  • [forgottenoperasingers.blogspot.ru/2011/12/emma-carelli-naples-1877-near-rome-1928.html Emma Carelli (Soprano)]  (англ.)
  • [www.treccani.it/enciclopedia/emma-carelli_(Dizionario-Biografico)/ CARELLI, Emma]  (итал.)
  • [photographersdirect.com/buyers/stockphoto.php?image=534304 Фотография с автографом]  (англ.)

Отрывок, характеризующий Карелли, Эмма

Прочтя письмо, Наташа села к письменному столу, чтобы написать ответ: «Chere princesse», [Дорогая княжна,] быстро, механически написала она и остановилась. «Что ж дальше могла написать она после всего того, что было вчера? Да, да, всё это было, и теперь уж всё другое», думала она, сидя над начатым письмом. «Надо отказать ему? Неужели надо? Это ужасно!»… И чтоб не думать этих страшных мыслей, она пошла к Соне и с ней вместе стала разбирать узоры.
После обеда Наташа ушла в свою комнату, и опять взяла письмо княжны Марьи. – «Неужели всё уже кончено? подумала она. Неужели так скоро всё это случилось и уничтожило всё прежнее»! Она во всей прежней силе вспоминала свою любовь к князю Андрею и вместе с тем чувствовала, что любила Курагина. Она живо представляла себя женою князя Андрея, представляла себе столько раз повторенную ее воображением картину счастия с ним и вместе с тем, разгораясь от волнения, представляла себе все подробности своего вчерашнего свидания с Анатолем.
«Отчего же бы это не могло быть вместе? иногда, в совершенном затмении, думала она. Тогда только я бы была совсем счастлива, а теперь я должна выбрать и ни без одного из обоих я не могу быть счастлива. Одно, думала она, сказать то, что было князю Андрею или скрыть – одинаково невозможно. А с этим ничего не испорчено. Но неужели расстаться навсегда с этим счастьем любви князя Андрея, которым я жила так долго?»
– Барышня, – шопотом с таинственным видом сказала девушка, входя в комнату. – Мне один человек велел передать. Девушка подала письмо. – Только ради Христа, – говорила еще девушка, когда Наташа, не думая, механическим движением сломала печать и читала любовное письмо Анатоля, из которого она, не понимая ни слова, понимала только одно – что это письмо было от него, от того человека, которого она любит. «Да она любит, иначе разве могло бы случиться то, что случилось? Разве могло бы быть в ее руке любовное письмо от него?»
Трясущимися руками Наташа держала это страстное, любовное письмо, сочиненное для Анатоля Долоховым, и, читая его, находила в нем отголоски всего того, что ей казалось, она сама чувствовала.
«Со вчерашнего вечера участь моя решена: быть любимым вами или умереть. Мне нет другого выхода», – начиналось письмо. Потом он писал, что знает про то, что родные ее не отдадут ее ему, Анатолю, что на это есть тайные причины, которые он ей одной может открыть, но что ежели она его любит, то ей стоит сказать это слово да , и никакие силы людские не помешают их блаженству. Любовь победит всё. Он похитит и увезет ее на край света.
«Да, да, я люблю его!» думала Наташа, перечитывая в двадцатый раз письмо и отыскивая какой то особенный глубокий смысл в каждом его слове.