Карен (штат)
бирм. ကရင် Карен (MLCTS: ka.yang pranynai) | |
Столица | Пхаан |
Регион | Южный |
Площадь | 30 383 км² |
Население | 1 733 281 (2012) |
Народы | карены, падаунг, бирманцы, шаны, пао, моны, аракан |
Религии | буддизм, христианство, анимизм |
<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение |
Каре́н[1][2] (бирм. ကရင် — Карин[3]) — национальный округ в Мьянме. Административный центр — город Пхаан. Население — 1 733 281 человек. Плотность населения — 57,05 чел./км². Фактически территория разделена на область контроля правительственных войск (военной хунты) и каренских военных сил, которые называют свою территорию Котхолей.
Наибольшим влиянием на территории штата пользуется сепаратистская партия Каренский Национальный Союз (KNU) и её вооружённое крыло Каренская национально-освободительная армия (KNLA), которые противостоят правительству Бирмы. Кроме того, борьбу против центральных властей страны ведут также Каренийский национальный народно-освободительный фронт (КННОФ) и Демократическая каренская буддистская армия. Нередки столкновения между повстанческими организациями.
В штате Карен распространены буддизм, христианство (баптизм) и анимизм.
Содержание
История
Руководство Карен вело сопротивление и борьбу за независимость практически сразу же после провозглашения Бирманского Союза.
Лидер Каренского Национального Союза (KNU) Бо Мя занимал непримиримую позицию. При этом оппозиционеры запрещали на своей территории производство и торговлю наркотиками. В 1997 правительственные войска заняли столицу оппозиции Манепло, после чего удалось достичь перемирия. Генерал Бо Мя ушёл в отставку, передав управление своему сыну Нердах Мя. Насколько устойчиво перемирие, можно судить по недавним событиям 2005, когда делегация каренов вместе с генералом Бо Мя отправилась в Рангун на переговоры и была очень тепло встречена. Правительство Бирмы устроило также праздник по случаю юбилея Бо Мя.
Сам генерал комментировал ситуацию так: сейчас ни правительство, ни оппозиция не могут победить друг друга, и обе стороны удовлетворены миром. Падение Манепло в 1995 г. было обусловлено сепаратным мирным соглашением союзных армий соседних штатов, которые ради мира не стали поддерживать Карен и разрушили альянс.
Административное деление
Штат состоит из трёх округов, которые поделены на семь районов[4], в которые входят 4092 посёлков и деревень.
Округа
Районы
См. также
Напишите отзыв о статье "Карен (штат)"
Примечания
- ↑ Бирма. Справочная карта. Масштаб 1:2 000 000. М., ГУГК, 1986
- ↑ Словарь географических названий зарубежных стран / отв. ред. А. М. Комков. — 3-е изд., перераб. и доп. — М. : Недра, 1986. — С. 151.</span>
- ↑ Инструкция по русской передаче географических названий Бирмы. — М.: Наука, 1978. — С. 25.
- ↑ [www.burmalibrary.org/docs6/MIMU001_A3_SD%20&%20Township%20Overview.pdf Myanmar States/Divisions and Townships], Myanmar Information Management Unit (December 2007).
</ol>
Ссылки
- [web.archive.org/web/20030403021019/web.amnesty.org/library/Index/ENGASA160121999?open&of=ENG-2S3|The Kayin (Karen) state: Militarization and human rights — Amnesty International]
- [www.globalsecurity.org/military/world/war/burma.htm Burma Insurgency]
Административное деление Мьянмы | |
Штаты (национальные области): Ракхайн | Чин | Качин | Шан | Кая | Карен | Мон | |
Административные области: Мандалай | Пегу | Иравади | Магуэ | Сикайн | Танинтайи | Янгон | |
Самоуправляемые зоны: Дану | Кокан | Нага | Палаунг | Пао | Ва |
Отрывок, характеризующий Карен (штат)
– А вы как думаете, Данило Терентьич, ведь это будто в Москве зарево? – сказал один из лакеев.Данило Терентьич ничего не отвечал, и долго опять все молчали. Зарево расходилось и колыхалось дальше и дальше.
– Помилуй бог!.. ветер да сушь… – опять сказал голос.
– Глянь ко, как пошло. О господи! аж галки видно. Господи, помилуй нас грешных!
– Потушат небось.
– Кому тушить то? – послышался голос Данилы Терентьича, молчавшего до сих пор. Голос его был спокоен и медлителен. – Москва и есть, братцы, – сказал он, – она матушка белока… – Голос его оборвался, и он вдруг старчески всхлипнул. И как будто только этого ждали все, чтобы понять то значение, которое имело для них это видневшееся зарево. Послышались вздохи, слова молитвы и всхлипывание старого графского камердинера.
Камердинер, вернувшись, доложил графу, что горит Москва. Граф надел халат и вышел посмотреть. С ним вместе вышла и не раздевавшаяся еще Соня, и madame Schoss. Наташа и графиня одни оставались в комнате. (Пети не было больше с семейством; он пошел вперед с своим полком, шедшим к Троице.)
Графиня заплакала, услыхавши весть о пожаре Москвы. Наташа, бледная, с остановившимися глазами, сидевшая под образами на лавке (на том самом месте, на которое она села приехавши), не обратила никакого внимания на слова отца. Она прислушивалась к неумолкаемому стону адъютанта, слышному через три дома.
– Ах, какой ужас! – сказала, со двора возвративись, иззябшая и испуганная Соня. – Я думаю, вся Москва сгорит, ужасное зарево! Наташа, посмотри теперь, отсюда из окошка видно, – сказала она сестре, видимо, желая чем нибудь развлечь ее. Но Наташа посмотрела на нее, как бы не понимая того, что у ней спрашивали, и опять уставилась глазами в угол печи. Наташа находилась в этом состоянии столбняка с нынешнего утра, с того самого времени, как Соня, к удивлению и досаде графини, непонятно для чего, нашла нужным объявить Наташе о ране князя Андрея и о его присутствии с ними в поезде. Графиня рассердилась на Соню, как она редко сердилась. Соня плакала и просила прощенья и теперь, как бы стараясь загладить свою вину, не переставая ухаживала за сестрой.
– Посмотри, Наташа, как ужасно горит, – сказала Соня.
– Что горит? – спросила Наташа. – Ах, да, Москва.
И как бы для того, чтобы не обидеть Сони отказом и отделаться от нее, она подвинула голову к окну, поглядела так, что, очевидно, не могла ничего видеть, и опять села в свое прежнее положение.
– Да ты не видела?
– Нет, право, я видела, – умоляющим о спокойствии голосом сказала она.
И графине и Соне понятно было, что Москва, пожар Москвы, что бы то ни было, конечно, не могло иметь значения для Наташи.
Граф опять пошел за перегородку и лег. Графиня подошла к Наташе, дотронулась перевернутой рукой до ее головы, как это она делала, когда дочь ее бывала больна, потом дотронулась до ее лба губами, как бы для того, чтобы узнать, есть ли жар, и поцеловала ее.
– Ты озябла. Ты вся дрожишь. Ты бы ложилась, – сказала она.
– Ложиться? Да, хорошо, я лягу. Я сейчас лягу, – сказала Наташа.
С тех пор как Наташе в нынешнее утро сказали о том, что князь Андрей тяжело ранен и едет с ними, она только в первую минуту много спрашивала о том, куда? как? опасно ли он ранен? и можно ли ей видеть его? Но после того как ей сказали, что видеть его ей нельзя, что он ранен тяжело, но что жизнь его не в опасности, она, очевидно, не поверив тому, что ей говорили, но убедившись, что сколько бы она ни говорила, ей будут отвечать одно и то же, перестала спрашивать и говорить. Всю дорогу с большими глазами, которые так знала и которых выражения так боялась графиня, Наташа сидела неподвижно в углу кареты и так же сидела теперь на лавке, на которую села. Что то она задумывала, что то она решала или уже решила в своем уме теперь, – это знала графиня, но что это такое было, она не знала, и это то страшило и мучило ее.