Каримова, Гульнара Исламовна

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Гульнара Каримова
узб. Gulnora Islomovna Karimova
Место рождения:

Фергана, Узбекская ССР, СССР

Отец:

Ислам Абдуганиевич Каримов

Мать:

Татьяна Акбаровна Каримова

Супруг:

Мансур Максуди (развод в 2001)

Дети:

сын — Ислам, дочь — Иман

Награды и премии:

Золотая Пушкинская медаль (2007)[1]

Гульна́ра Исла́мовна Кари́мова (узб. Gulnora Islomovna Karimova, Гулнора Исломовна Каримова; родилась 8 июля 1972, Фергана, Узбекская ССР, СССР) — старшая дочь первого президента Узбекистана Ислама Каримова (1990-2016), сестра Лолы Каримовой. Посол Узбекистана в Испании с января 2010 года по июль 2012 года[2].

Каримову, по оценке газеты «Известия» в 2008 году, считали возможной преемницей своего отца на посту президента страны, однако после 2013 года у Гульнары возникли трения с отцом и она стала стремительно утрачивать влияние в Узбекистане[3][4].

Каримова профессионально занимается дизайном ювелирных изделий, известна как певица под сценическим псевдонимом Googoosha, является председателем попечительского совета неправительственного Фонда «Форум культуры и искусства Узбекистана» и ряда других общественных организаций[5].

С 2013 года находится под домашним арестом.





Биография

Образование

Гульнара — старшая дочь Ислама и Татьяны Каримовых, родилась в Фергане. В 1988 году она окончила юношескую математическую академию в Ташкенте, в 1994 году — отделение международной экономики философско-экономического факультета Ташкентского государственного университета со степенью бакалавра. В 1992 году также обучалась в Fashion Institute of Technology (англ.), State University of New York. В 1996 году Каримова окончила магистратуру Института экономики при Академии наук Республики Узбекистан, в 2000 году получила степень магистра искусств в Гарвардском университете. В 2001 году она стала доктором политических наук в Университете мировой экономики и дипломатии в Ташкенте, а в 2009 году там же получила учёное звание профессор. В 2006 году Каримова получила степень бакалавра в области телекоммуникаций в Ташкентском университете информационных технологий[6].

Политическая карьера

В июне 1995 года Каримова стала работать в Министерстве иностранных дел Узбекистана, занимала должность советника министра. С сентября 2003 по апрель 2005 года она работала советником-посланником посольства Узбекистана в России, до этого была советником постоянного представительства Узбекистана в штаб-квартире ООН в Нью-Йорке. В феврале 2008 года она была назначена заместителем министра иностранных дел Узбекистана по вопросам международного сотрудничества в культурно-гуманитарной сфере[5]. В сентябре 2008 года Каримова была назначена постоянным представителем Республики Узбекистан при ООН и других международных организациях в Женеве[7]. В июне 2013 года агентство Франс Пресс со ссылкой на МИД Узбекистана сообщило, что Каримова больше не занимает этот пост[8].

В январе 2010 года Каримова была назначена послом Узбекистана в Испании[2]. В начале июля 2012 года Каримова покинула этот пост[9].

Начиная с 2008 года, эксперты и политологи рассматривали светскую, богатую и влиятельную наследницу Каримова как возможную преемницу своего отца на посту президента Узбекистана. Сама Гульнара, отвечая в 2012 году на вопрос, считает ли она себя потенциальным главой государства, пояснила, что видит себя амбициозным человеком, а «потенциальным главой государства может быть каждый, кто имеет амбиции и при этом ещё некие мозги и стремление». Однако к 2013 году, после попадания в поле зрения правоохранительных органов (как на Западе, так и на родине), ссоры с отцом и других конфликтов в семье, Каримова стала утрачивать влияние и опору в Узбекистане, а затем фактически оказалась в изоляции[4][10][11][12].

ЦПИ — Центр Политических Исследований

В апреле 2005 года начал свою деятельность Центр политических исследований (ЦПИ) под дирекцией Каримовой. Находясь у истоков становления отечественной аналитической политологии, она основала первый в Узбекистане независимый «мозговой центр», в рамках которого создала базу концептуально новой информационной и аналитической деятельности, способствующей развитию сотрудничества с ведущими научно-исследовательскими институтами и аналитическими центрами Европы, Азии и США.[13] Центр проводит крупные международные конференции и «круглые столы» по актуальным региональным проблемам энергетики и транзита. Является главным редактором информационно-аналитического журнала «Uzbekistan & Central Asia», издаваемого в рамках ЦПИ.[14]

В 2013 году в Пекине состоялось пятое по счёту заседание Дискуссионного клуба ЦПИ. Заседание стало первым в истории Дискуссионного клуба, которое было проведено за рубежом. Соорганизатором мероприятия выступил Китайский Институт международных проблем при МИД КНР[15][16].

Общественная деятельность

Каримова в течение ряда лет являлась организатором и попечителем Фонда «Форум культуры и искусства Узбекистана», который за восемь лет своего существования организовал более полутора тысячи проектов в Узбекистане и за рубежом. Фонд принят в официальные партнёры ЮНЕСКО, что является первым примером среди общественных организаций Узбекистана. Фонд имеет официальные представительства в Китае, Японии, Франции, Австрии, Швейцарии, Испании, США, Великобритании и Германии. По случаю открытия представительства во Франции Каримова провела дефиле узбекских дизайнеров в Лувре[17], а в Глазго организовала выставку узбекских сюзане[18]. Ежегодно весной в Москве проходил традиционный вечер узбекской культуры, организованный Фондом Форум и лично Каримовой.[19] В мае 2012 года авторский дизайнерский бренд Каримовой GULI выступил титульным спонсором благотворительного гала-вечера в Монте-Карло (Nights in Monaco), устроенного Фондом принца Монако Альберта II и Фондом 42-го президента США Билла Клинтона[20] Помимо этого Каримова патронировала другие фонды, также созданные по собственной инициативе — это организация «Женское собрание», занимающая вопросами благотворительности, материнства и детства, Ассоциация по раку молочной железы «Во имя жизни!», а также Фонд «Мехрнури», преимущественно оказывающий адресную помощь населению в отдалённых регионах, а также выделяющий гранты и льготные кредиты фермерам и предпринимателям из областей.

Среди других крупных проектов Каримовой в Узбекистане — Благотворительный Форум-Марафон «Во имя жизни» под символом «розовой ленты», который с 2010 года охватил более 100 тысяч участников в Ташкенте и регионах с целью сбора средств на борьбу с раком молочной железы. Внимание зарубежных гостей и участников привлекают многие ежегодные проекты Фонда Форума, такие как Фестиваль традиционной культуры «Асрлар Садоси» и Неделя искусств ArtWeek Style.Uz. Каримова также инициировала проведение в Узбекистане Ташкентского международного кинофорума «Золотой Гепард» и Ташкентского театрального фестиваля Theatre.uz. В интервью «Российской газете» Каримова рассказала о том, что Фонд Форум в 2012 году провёл мероприятие «1000 свадеб», которое стало важным событием и для страны, и лично для неё[21]

В 2010 году Фонд подписал Меморандум о сотрудничестве с одним из ведущих вузов Японии — университетом Нагои. В рамках партнёрства было предусмотрено оказание взаимной поддержки в осуществлении образовательных проектов в Узбекистане и Японии.

Фонд Форум стал первой общественной организацией региона, принятой в официальные партнёры Организации ООН по науке, образованию и культуре ЮНЕСКО, меморандум об этом был подписан в Париже в 2007 году.

Поддержка детей и молодёжи

С 2004 года фонд Гульнары Каримовой реализует проект республиканского фестиваля детского творчества «Янги авлод». За девять лет в проекте приняли участие более 128 000 мальчиков и девочек из всех регионов. 3361 из них стали лауреатами, получили гранты, дипломы и дальнейшую поддержку Фонда форума в профессиональном и творческом развитии. На базе фестиваля были созданы в Ташкенте и Самарканде бесплатные центры детского творчества[22]

В конкурсе одарённой молодёжи «Келажак овози», основанном Каримовой, за восемь лет приняли участие 388 тысяч номинантов по всей республике. Конкурс трансформировался в молодёжное движение, имеющее филиалы в каждом регионе республики и объединившее молодых людей, занятых в различных сферах деятельности. В рамках нескольких авторских проектов и программ Каримова выделяет стипендии и гранты для одарённой молодежи, педагогов, а также потомственных ремесленников.[23]

Каримова объединила участников так называемого «третьего сектора» в рамках Фонда поддержки социальных инициатив. Фонд объединяет более 50 неправительственных организаций, в том числе и несколько международных (PSI, UNAIDS, DVV International). Среди осуществлённых проектов в рамках деятельности этого фонда: прокладка труб с целью обеспечения питьевой водой отдалённых засушливых регионов Узбекистана, а также прокладка отопительных труб в нескольких городах Ферганской долины. В сентябре 2011 года по инициативе Каримовой создан «Форум социально ответственных граждан Узбекистана», который через «информационные центры» в регионах принимает обращения граждан, касающиеся решения общественных проблем.

Личная жизнь

В июле 1991 года на дне рождения своей подруги Гульнара познакомилась с этническим узбеком из Афганистана, гражданином США Мансуром Максуди, за которого она вышла замуж. После свадьбы муж Гульнары получил должность директора представительства компании Coca-Cola в Ташкенте. От этого брака в 1992 году родился сын Ислам Каримов-младший, а в 1999 году дочь — Иман[24]. В 2001 году брак распался, Каримова вместе с детьми уехала из семейного дома в Нью-Джерси. Бракоразводный процесс длился два года и обернулся международным скандалом. Американский суд предоставил опеку над детьми Максуди, обязал Гульнару вернуть бывшему мужу детей и выдал санкцию на её задержание[25]. В ответ власти Узбекистана обвинили Мансура в мошенничестве, сокрытии налогов, получении взятки в особо крупных размерах, хищении имущества и отмывании денег, и объявили в международный розыск[24]. Максуди лишили всех постов и бизнеса, а его семью изгнали из Узбекистана[26]. 9 июля 2008 года Высший суд штата Нью-Джерси постановил вернуть Каримовой полное право на двоих детей[27].

Не поддерживает отношений со своей младшей сестрой Лолой с 2001 года[28].

Собственность

По сообщениям СМИ Гульнара Каримова имеет недвижимость в Великобритании, Франции, Швейцарии, ОАЭ, Гонконге, Москве и в Крыму [29].

Творчество

Гульнара Каримова поёт, пишет стихи и сочиняет музыку под псевдонимом Googoosha (Гугуша). Она профессионально занималась вокалом (меццо-сопрано), последовали творческие дуэты с такими мэтрами, как Хулио Иглесиас, с которым она спела Besame Mucho [30], и Монтсеррат Кабалье[31][32].

В июне 2012 года Googoosha (Гугуша) выпустила первый англоязычный альбом в США, а также в международной продаже через iTunes, Amazon и др. Альбом создан совместно с российским продюсером и музыкантом Максимом Фадеевым и состоит из 12 композиций и ремикса на сингл Round Run от американского ди-джея White Shadow. Каримова на своём сайте realgoogoosha.com, а также на своих страничках в Facebook и Twitter разместила скриншот рейтинга известного музыкального журнала Billboard[33]; однако, согласно статье Лента.ру, альбом и песни с него не включались в чарты Billboard[34].

В 2012 году на радиостанциях состоялась премьера новой песни Googoosha «Небо молчит» на русском языке. Композиция записана совместно с известным французским актёром Жераром Депардьё на слова самой исполнительницы. Об этом сообщается на сайте парижской газеты Le Figaro[35].

GULI бренд

В 2005 году Гульнара создала дизайнерский бренд «GULI», в рамках которого представила ювелирные украшения, авторские коллекции одежды и аксессуары[36][37]. В 2010 году была создана линия натуральной косметики GULI Collection of well-being for Soul&Body, основанная на старинных рецептурах Авиценны и в целом Востока[38].

В 2012 году запущена парфюмерная линия GULI, представленная ароматами «Mysteriouse» и «Victorious»[39]. В создании ароматов принимал участие известный парфюмер Бертран Дюшафур (Bertrand Duchaufour)[40]. Лицом мужской линии «Victorious» стал известный турецкий актёр Халит Эргенч[41].

В 2012 году в Пекине в рамках «Mercedes-benz China fashion week» прошел показ GULI Collections. Ранее коллекции бренда были представлены на неделях моды в Москве, Милане и Нью-Йорке[42][43]. В 2011 GULI бренд распался

Критика

15 сентября 2011 года в рамках Недели моды в Нью-Йорке состоялся[44] показ весенне-осенней коллекции Каримовой, однако, 11 сентября, организаторы недели пытались отменить его под давлением правозащитной организации Human Rights Watch, обвиняющей власти Узбекистана в массовых нарушениях прав человека[45]. Также против показа Каримовой выступил Международный форум защиты прав трудящихся, активисты которого обвиняют Узбекистан в использовании труда несовершеннолетних[46].

По сообщениям агентства Франс-пресс, в августе 2012 года Каримова дала расширенную пресс-конференцию для журналистов, где отвергла обвинения против неё в западной прессе, в частности, и по ситуации в Нью-Йорке[47].

13 июля 2013 года информагентства, а также Русская служба Би-би-Си сообщили, что узбекские власти лишили Каримову дипломатического иммунитета. Причиной стал скандал с прошедшими в начале июля обысками в её квартире во Франции. Помощник Каримовой Алишер Эргашев в 2013 году является фигурантом уголовного дела об отмывании денег и подкупе должностных лиц в Швеции[8][48].

12 марта 2014 года прокуратура Швейцарии объявила о расследовании дела против Каримовой, подозреваемой в отмывании денег[49].

В 2015 году в исследовании The Organised Crime and Corruption Reporting Project сообщалось, что Каримова получила более 1 миллиарда долларов в виде взяток от скандинавских и российских телекоммуникационных компаний для выхода на рынок Узбекистана[50].

Домашний арест

Со второй половины 2013 года у Каримовой начались проблемы в связи с её, как считали узбекские специальные службы, политическими амбициями и желанием возглавить Узбекистан[11][12][51][52]. Узбекские спецслужбы проинформировали её 75-летнего отца, президента Каримова о намерениях дочери и представили ему собранное досье с финансовым компроматом на наследницу и фактами о её поведении, неподобающем мусульманской женщине[12][51][52][53]. После этих событий Гульнара по существу оказалась под домашним арестом, ей запрещено пользоваться интернетом и общаться с внешним миром, её микроблог Twitter перестал обновляться, из информационного пространства исчезли её актуальные фотографии (см. также).

  • 26 июня 2014 года в мировой прессе появились сведения о том, что Каримова прекратила отвечать на звонки родственников, и им неизвестно о её местонахождении. Сын Ислам, лишённый возможности связи с матерью, публично попросил узбекские власти предъявить доказательства того, что она жива[4][53][54].
  • В конце августа 2014 служба иновещания BBC получила аудиозапись от Каримовой, в которой говорится, что с ней и её дочерью обращаются «хуже чем с собаками» и им требуется срочная медицинская помощь[55].

  • В сентябре 2014 Каримова наняла лондонское PR-агентство Davidson Ryan Dore для передачи на Запад своих снимков. Снимки, тайно вывезенные из Ташкента, были опубликованы Би-би-си в середине сентября[56].

Напишите отзыв о статье "Каримова, Гульнара Исламовна"

Примечания

  1. [www.ut.uz/rus/strana/illyuzii_i_realnost_na_tashkentskoy_biennale.mgr Иллюзии и реальность на Ташкентской биеннале]. Uzbekistan Today (4 октября 2007). Проверено 12 сентября 2011. [www.webcitation.org/66DUFutr1 Архивировано из первоисточника 17 марта 2012].
  2. 1 2 [www.interfax.ru/politics/news.asp?id=119975 Дочь президента Каримова стала послом Узбекистана в Испании]. Интерфакс (21 января 2010). Проверено 12 сентября 2011.
  3. [izvestia.ru/news/417738 Дочь Каримова "доросла" до должности замглавы МИД Узбекистана - Известия]
  4. 1 2 3 [inopressa.ru/article/17Jul2014/guardian/uzbekistan.html Междоусобица в "первой семье" Узбекистана и загадка пропавшей дочери президента ]
  5. 1 2 [www.izvestia.ru/news/417738 Дочь Каримова «доросла» до должности замглавы МИД Узбекистана]. Известия (4 февраля 2008). Проверено 12 сентября 2011. [www.webcitation.org/66DUIU4DV Архивировано из первоисточника 17 марта 2012].
  6. [www.gulnarakarimova.com/ru/pages/биография-Гульнары-Каримовой/ Биография Гульнары Каримовой]. Официальный сайт Гульнары Каримовой. Проверено 12 сентября 2011. [www.webcitation.org/66DUKuP2p Архивировано из первоисточника 17 марта 2012].
  7. [www.regnum.ru/news/1056175.html Гульнара опа сиздан бир илтимосим сиз менга ёрдам бериб юборалмайсизми биронта бир ишга куйиб мени номерим тел 810998906083357 мени исмим Гулсора Каримова назначена послом Узбекистана при ООН в Женеве]. REGNUM (17 сентября 2008). Проверено 12 сентября 2011. [www.webcitation.org/66DULmJS3 Архивировано из первоисточника 17 марта 2012].
  8. 1 2 [lenta.ru/news/2013/07/13/gulnara/ Lenta.ru: Бывший СССР: Средняя Азия: Дочь президента Узбекистана лишили иммунитета]
  9. [lenta.ru/news/2012/07/03/daughter/ Дочь узбекского президента покинула должность посла в Испании]. Lenta.ru (3 июля 2012). [www.webcitation.org/69jdJ5wFl Архивировано из первоисточника 7 августа 2012].
  10. [www.newsru.com/world/06nov2013/karimova_president.html Семейные конфликты заставили старшую дочь президента Узбекистана публично отказаться от притязаний на власть]
  11. 1 2 [www.newsru.com/world/17jul2014/karimova.html Западные СМИ объяснили «домашнее заточение» Гульнары Каримовой междоусобицей в элите Узбекистана]
  12. 1 2 3 [www.theguardian.com/world/2014/jul/16/uzbekistan-feuding-first-family-mystery-president-missing-gulnara-karimova Uzbekistan’s feuding first family and the mystery of the president’s missing daughter]
  13. [english.peopledaily.com.cn/200512/07/eng20051207_226295.html Central Asian Energy Market: Trends and Prospects]. People's Daily, China. [www.webcitation.org/6E8MJw0Er Архивировано из первоисточника 2 февраля 2013].
  14. [www.cps.uz/eng/about_us/ about us]. Проверено 14 января 2013. [www.webcitation.org/6E8MQOnt4 Архивировано из первоисточника 2 февраля 2013].
  15. [www.uzinform.com/ru/news/20130516/18377.html ЦПИ Узбекистана провел 5-е заседание Дискуссионного клуба в Пекине] Информационный портал Узбекистана «УЗИНФОРМ» 16.05.2013
  16. [www.fergananews.com/news/20634 Дочь президента Узбекистана провела в Китае заседание Дискуссионного клуба] Информационное агентство "Фергана"
  17. [news.bbc.co.uk/hi/russian/entertainment/newsid_6475000/6475181.stm Узбекские модели дефилируют в Лувре]. BBC (21 марта 2007). Проверено 12 сентября 2011. [www.webcitation.org/66DUNqmxZ Архивировано из первоисточника 17 марта 2012].
  18. [www.fergananews.com/news.php?id=9585 Шотландия: В Глазго открылась выставка узбекских сюзане]. Фергана.Ру (4 июля 2008). Проверено 12 сентября 2011. [www.webcitation.org/66DUOlWb3 Архивировано из первоисточника 17 марта 2012].
  19. Цинклер, Евгения [www.rg.ru/2012/04/29/uzbeki-anons.html В Москве прошел вечер узбекской культуры]. Российская газета. Проверено 16 января 2013.
  20. [www.fashionunited.ru/80-design/2601-brand-guli-v-monte-carlo.html Бренд Guli в Монте-Карло]. Проверено 16 января 2013. [www.webcitation.org/6E8MSiWyR Архивировано из первоисточника 2 февраля 2013].
  21. Ирина, Николаева [www.rg.ru/2012/12/25/karimova.html Культура как народная дипломатия]. Проверено 16 января 2013.
  22. [www.ut.uz/rus/kaleydoskop/chudessa_detskogo_tvorchestva.mgr Чудеса детского творчества]. Проверено 16 января 2013. [www.webcitation.org/6E8MTv0ca Архивировано из первоисточника 2 февраля 2013].
  23. [www.moda.ru/news/view/1/21534/ Гранты от бренда Guli для молодых дизайнеров и талантливых детей]. [www.webcitation.org/6E8MY4gMN Архивировано из первоисточника 2 февраля 2013].
  24. 1 2 Николай Зенькович. [books.google.com/books?id=sXJEF6HHyH0C&pg=PA179&dq=ислам+каримов+родился&lr=&as_brr=0&ei=CZCaS9_oBJWizASXvdznCg&hl=ru&output=html&cd=7 Самые секретные родственники]. — Olma Media Group, 2005. — С. 179. — ISBN 5948504085, 9785948504087.
  25. Peter Baker. [www.washingtonpost.com/ac2/wp-dyn/A6874-2004Apr12 Battle Royal] (англ.). Washington Post (13 апреля 2004). Проверено 12 сентября 2011. [www.webcitation.org/66DUQ4BCh Архивировано из первоисточника 17 марта 2012].
  26. Coman, Julian. [www.telegraph.co.uk/news/worldnews/asia/uzbekistan/1459620/Bitter-divorce-threatens-unlikely-alliance-at-the-heart-of-war-on-terror.html Bitter divorce threatens unlikely alliance at the heart of war on terror] (18 April 2004).
  27. [www.profi-forex.org/wiki/karimova-gul-nara-islamovna.html Каримова Гульнара Исламовна]
  28. [www.bbc.co.uk/russian/international/2013/09/130926_karimov_sisters_dispute.shtml Лола Каримова-Тилляева: не общаюсь с сестрой 12 лет — BBC Russian — В мире]
  29. [www.zakon.kz/4815118-chto-ostalos-u-gulnary-i-loly.html Что осталось у Гульнары и Лолы Каримовых после смерти отца]
  30. Микал Хем. Быть диктатором. Практическое руководство = Kanskje Jeg Kan Bli Diktator. — М.: Альпина Паблишер, 2016. — 232 с. — ISBN 978-5-9614-5403-1.
  31. [mir24.tv/news/society/9789590 Гульнара Каримова подарила отцу на 76-летие арию из оперы «Самсон и Далила»] МТРК «МИР» 03.02.2014
  32. [www.kommersant.ru/doc/1258671 Стинг спел для Гульнары Каримовой] Коммерсантъ 19.10.2009
  33. [realgoogoosha.com/round-run-5-breakout-us-clubs Round Run #5]
  34. [lenta.ru/articles/2012/11/23/googoosha/ Lenta.ru: Бывший СССР: Знакомьтесь, Гугуша]
  35. [www.rusnovosti.ru/news/235890/ Жерар Депардьё записал песню с дочерью президента Узбекистана]
  36. [www.fashionspace.ru/news/1147.html Ювелирные украшения от дизайнера Гульнары Каримовой и бренда GULI]. Проверено 22 января 2013. [www.webcitation.org/6E8MZW1fI Архивировано из первоисточника 2 февраля 2013].
  37. [www.moda.ru/content/id/1/21533/Guli Бренд GULI]. Проверено 22 января 2013. [www.webcitation.org/6E8MayfYw Архивировано из первоисточника 2 февраля 2013].
  38. [annarusska.ru/news/6687.html Натуральная косметика GULI]. Проверено 22 января 2013. [www.webcitation.org/6E8McPpgc Архивировано из первоисточника 2 февраля 2013].
  39. [aromo.ru/news/novye_aromaty_znamenitosti_guli_mysterieuse_dlya_nee_i_guli_victorious_dlya_nego_ot_dizaynera_gulnar Новые ароматы знаменитости: Guli Mysterieuse для неё и Guli Victorious для него от дизайнера Гульнары Каримовой]. Проверено 16 января 2013. [www.webcitation.org/6E8MhdDRD Архивировано из первоисточника 2 февраля 2013].
  40. [www.krasota.uz/Style_uz/6568 Парфюмерные новинки от Guli]. Проверено 16 января 2013. [www.webcitation.org/6E8MjuDGy Архивировано из первоисточника 2 февраля 2013].
  41. [styled.asia/category/news/2012/10/11/Mysterieuse_amp;Victorious_ot_GULI/ «Mysterieuse» & «Victorious» от GULIl]. Проверено 16 января 2013. [www.webcitation.org/6E8MuAw6V Архивировано из первоисточника 2 февраля 2013].
  42. [russian.people.com.cn/31516/7998462.html Экзотика из Узбекистана -- пресс-конференция бренда GULI на китайской Неделе моды]. Проверено 22 января 2013. [www.webcitation.org/6E8MvUI84 Архивировано из первоисточника 2 февраля 2013].
  43. [www.vogue.com.cn/beauty/brand-news/news_19359fe05442e9c7.html 来自乌兹别克斯坦的异域风情-Guli香水发布]. Проверено 22 января 2013. [www.webcitation.org/6E8N9akiU Архивировано из первоисточника 2 февраля 2013].
  44. [www.adensya.ru/news/fashion/guli-collections-vesna-leto-2012-na-new-york-mercedes-benz-fashion-week GULI Collections Весна-Лето-2012 на New York Mercedes-Benz Fashion Week]. Adensya.ru (18 сентября 2011). Проверено 16 ноября 2011. [www.webcitation.org/66DUQmzhD Архивировано из первоисточника 17 марта 2012].
  45. [www.gazeta.ru/news/lenta/2011/09/11/n_2004137.shtml В Нью-Йорке под давлением правозащитников отменен показ коллекции дочери президента Узбекистана]. Газета.ru (11 сентября 2011). Проверено 12 сентября 2011. [www.webcitation.org/66DUSM6Ef Архивировано из первоисточника 17 марта 2012].
  46. [www.lenta.ru/news/2011/09/10/fashion/ Дочь Каримова не допустили к участию в Неделе моды в Нью-Йорке], Lenta.ru (10 сентября 2011). Проверено 12 сентября 2011.
  47. [archive.is/20130124160041/www.google.com/hostednews/afp/article/ALeqM5hgKB3u9E3RDO8TqQvfc_7heK3UzQ?docId=CNG.a32a7060b9271897f678cfb3450d3e7b.7c1 AFP: Uzbekistan's first daughter hits out at Western critics]
  48. [top.rbc.ru/politics/13/07/2013/865879.shtml Дочь президента Узбекистана лишили иммунитета после обысков :: Политика :: Top.rbc.ru]
  49. [www.gazeta.ru/politics/news/2014/03/12/n_6007129.shtml Прокуратура Швейцарии завела дело на Гульнару Каримову]
  50. [www.theguardian.com/world/2015/mar/24/gulnara-uzbekistan-daughter-corruption Uzbekistan's first daughter accused of pocketing $1bn in phone deals]. The Guardian (24 марта 2015).
  51. 1 2 [inopressa.ru/article/17Jul2014/guardian/uzbekistan.html The Ghuardian. Междоусобица в "первой семье" Узбекистана и загадка пропавшей дочери президента]
  52. 1 2 Евгений Калюков. [top.rbc.ru/retail/27/06/2014/933204.shtml МТС разрешили вернуться в Узбекистан]. РБК-ТВ (27 июня 2014 г.). Проверено 21 сентября 2014.
  53. 1 2 [www.rbc.ru/rbcfreenews/20140711124856.shtml Сын Гульнары Каримовой просит предъявить доказательства того, что его мать жива]
  54. [top.rbc.ru/retail/27/06/2014/933204.shtml МТС разрешили вернуться в Узбекистан ]
  55. [beta.bbc.com/news/world-28888409 BBC:«Gulnara Karimova treated 'worse than dog' during house arrest»]
  56. [www.bbc.com/news/world-asia-29251609 Uzbekistan first daughter Gulnara Karimova hires PR help]

Ссылки

  • Каримова, Гульнара — статья в Лентапедии. 2012 год.
  • [www.fundforum.uz/ru/pressa/gulnara-karimova-menya-vsegda-nazyvali-poslom-uzbekistana/ Гульнара Каримова: «Меня всегда называли послом Узбекистана»]
  • [www.hellorussia.ru/articles/gulnara_karimova.html Журнал Hello! — Гульнара Каримова]
  • [www.bazaar.ru/diary/facecontrol/323640/ Журнал Harper’s Bazaar — Гульнара Каримова]
  • [kommersant.ru/doc.aspx?DocsID=723002 Газета «Коммерсантъ» — Гульнара Каримова пополнила модельный ряд // Дочь президента Узбекистана устроила модный показ]
  • [www.runyweb.com/where=index.php&where=articles/life/fashion/guli-collection.html Гульнары Каримовой GULI – концепция миража]
  • [www.guli.uz/ Официальный Сайт GULI — бренда Гульнары Каримовой]

Отрывок, характеризующий Каримова, Гульнара Исламовна

– Постой! – закричал Долохов, стуча бутылкой по окну, чтоб обратить на себя внимание. – Постой, Курагин; слушайте. Если кто сделает то же, то я плачу сто империалов. Понимаете?
Англичанин кивнул головой, не давая никак разуметь, намерен ли он или нет принять это новое пари. Анатоль не отпускал англичанина и, несмотря на то что тот, кивая, давал знать что он всё понял, Анатоль переводил ему слова Долохова по английски. Молодой худощавый мальчик, лейб гусар, проигравшийся в этот вечер, взлез на окно, высунулся и посмотрел вниз.
– У!… у!… у!… – проговорил он, глядя за окно на камень тротуара.
– Смирно! – закричал Долохов и сдернул с окна офицера, который, запутавшись шпорами, неловко спрыгнул в комнату.
Поставив бутылку на подоконник, чтобы было удобно достать ее, Долохов осторожно и тихо полез в окно. Спустив ноги и расперевшись обеими руками в края окна, он примерился, уселся, опустил руки, подвинулся направо, налево и достал бутылку. Анатоль принес две свечки и поставил их на подоконник, хотя было уже совсем светло. Спина Долохова в белой рубашке и курчавая голова его были освещены с обеих сторон. Все столпились у окна. Англичанин стоял впереди. Пьер улыбался и ничего не говорил. Один из присутствующих, постарше других, с испуганным и сердитым лицом, вдруг продвинулся вперед и хотел схватить Долохова за рубашку.
– Господа, это глупости; он убьется до смерти, – сказал этот более благоразумный человек.
Анатоль остановил его:
– Не трогай, ты его испугаешь, он убьется. А?… Что тогда?… А?…
Долохов обернулся, поправляясь и опять расперевшись руками.
– Ежели кто ко мне еще будет соваться, – сказал он, редко пропуская слова сквозь стиснутые и тонкие губы, – я того сейчас спущу вот сюда. Ну!…
Сказав «ну»!, он повернулся опять, отпустил руки, взял бутылку и поднес ко рту, закинул назад голову и вскинул кверху свободную руку для перевеса. Один из лакеев, начавший подбирать стекла, остановился в согнутом положении, не спуская глаз с окна и спины Долохова. Анатоль стоял прямо, разинув глаза. Англичанин, выпятив вперед губы, смотрел сбоку. Тот, который останавливал, убежал в угол комнаты и лег на диван лицом к стене. Пьер закрыл лицо, и слабая улыбка, забывшись, осталась на его лице, хоть оно теперь выражало ужас и страх. Все молчали. Пьер отнял от глаз руки: Долохов сидел всё в том же положении, только голова загнулась назад, так что курчавые волосы затылка прикасались к воротнику рубахи, и рука с бутылкой поднималась всё выше и выше, содрогаясь и делая усилие. Бутылка видимо опорожнялась и с тем вместе поднималась, загибая голову. «Что же это так долго?» подумал Пьер. Ему казалось, что прошло больше получаса. Вдруг Долохов сделал движение назад спиной, и рука его нервически задрожала; этого содрогания было достаточно, чтобы сдвинуть всё тело, сидевшее на покатом откосе. Он сдвинулся весь, и еще сильнее задрожали, делая усилие, рука и голова его. Одна рука поднялась, чтобы схватиться за подоконник, но опять опустилась. Пьер опять закрыл глаза и сказал себе, что никогда уж не откроет их. Вдруг он почувствовал, что всё вокруг зашевелилось. Он взглянул: Долохов стоял на подоконнике, лицо его было бледно и весело.
– Пуста!
Он кинул бутылку англичанину, который ловко поймал ее. Долохов спрыгнул с окна. От него сильно пахло ромом.
– Отлично! Молодцом! Вот так пари! Чорт вас возьми совсем! – кричали с разных сторон.
Англичанин, достав кошелек, отсчитывал деньги. Долохов хмурился и молчал. Пьер вскочил на окно.
Господа! Кто хочет со мною пари? Я то же сделаю, – вдруг крикнул он. – И пари не нужно, вот что. Вели дать бутылку. Я сделаю… вели дать.
– Пускай, пускай! – сказал Долохов, улыбаясь.
– Что ты? с ума сошел? Кто тебя пустит? У тебя и на лестнице голова кружится, – заговорили с разных сторон.
– Я выпью, давай бутылку рому! – закричал Пьер, решительным и пьяным жестом ударяя по столу, и полез в окно.
Его схватили за руки; но он был так силен, что далеко оттолкнул того, кто приблизился к нему.
– Нет, его так не уломаешь ни за что, – говорил Анатоль, – постойте, я его обману. Послушай, я с тобой держу пари, но завтра, а теперь мы все едем к***.
– Едем, – закричал Пьер, – едем!… И Мишку с собой берем…
И он ухватил медведя, и, обняв и подняв его, стал кружиться с ним по комнате.


Князь Василий исполнил обещание, данное на вечере у Анны Павловны княгине Друбецкой, просившей его о своем единственном сыне Борисе. О нем было доложено государю, и, не в пример другим, он был переведен в гвардию Семеновского полка прапорщиком. Но адъютантом или состоящим при Кутузове Борис так и не был назначен, несмотря на все хлопоты и происки Анны Михайловны. Вскоре после вечера Анны Павловны Анна Михайловна вернулась в Москву, прямо к своим богатым родственникам Ростовым, у которых она стояла в Москве и у которых с детства воспитывался и годами живал ее обожаемый Боренька, только что произведенный в армейские и тотчас же переведенный в гвардейские прапорщики. Гвардия уже вышла из Петербурга 10 го августа, и сын, оставшийся для обмундирования в Москве, должен был догнать ее по дороге в Радзивилов.
У Ростовых были именинницы Натальи, мать и меньшая дочь. С утра, не переставая, подъезжали и отъезжали цуги, подвозившие поздравителей к большому, всей Москве известному дому графини Ростовой на Поварской. Графиня с красивой старшею дочерью и гостями, не перестававшими сменять один другого, сидели в гостиной.
Графиня была женщина с восточным типом худого лица, лет сорока пяти, видимо изнуренная детьми, которых у ней было двенадцать человек. Медлительность ее движений и говора, происходившая от слабости сил, придавала ей значительный вид, внушавший уважение. Княгиня Анна Михайловна Друбецкая, как домашний человек, сидела тут же, помогая в деле принимания и занимания разговором гостей. Молодежь была в задних комнатах, не находя нужным участвовать в приеме визитов. Граф встречал и провожал гостей, приглашая всех к обеду.
«Очень, очень вам благодарен, ma chere или mon cher [моя дорогая или мой дорогой] (ma сherе или mon cher он говорил всем без исключения, без малейших оттенков как выше, так и ниже его стоявшим людям) за себя и за дорогих именинниц. Смотрите же, приезжайте обедать. Вы меня обидите, mon cher. Душевно прошу вас от всего семейства, ma chere». Эти слова с одинаковым выражением на полном веселом и чисто выбритом лице и с одинаково крепким пожатием руки и повторяемыми короткими поклонами говорил он всем без исключения и изменения. Проводив одного гостя, граф возвращался к тому или той, которые еще были в гостиной; придвинув кресла и с видом человека, любящего и умеющего пожить, молодецки расставив ноги и положив на колена руки, он значительно покачивался, предлагал догадки о погоде, советовался о здоровье, иногда на русском, иногда на очень дурном, но самоуверенном французском языке, и снова с видом усталого, но твердого в исполнении обязанности человека шел провожать, оправляя редкие седые волосы на лысине, и опять звал обедать. Иногда, возвращаясь из передней, он заходил через цветочную и официантскую в большую мраморную залу, где накрывали стол на восемьдесят кувертов, и, глядя на официантов, носивших серебро и фарфор, расставлявших столы и развертывавших камчатные скатерти, подзывал к себе Дмитрия Васильевича, дворянина, занимавшегося всеми его делами, и говорил: «Ну, ну, Митенька, смотри, чтоб всё было хорошо. Так, так, – говорил он, с удовольствием оглядывая огромный раздвинутый стол. – Главное – сервировка. То то…» И он уходил, самодовольно вздыхая, опять в гостиную.
– Марья Львовна Карагина с дочерью! – басом доложил огромный графинин выездной лакей, входя в двери гостиной.
Графиня подумала и понюхала из золотой табакерки с портретом мужа.
– Замучили меня эти визиты, – сказала она. – Ну, уж ее последнюю приму. Чопорна очень. Проси, – сказала она лакею грустным голосом, как будто говорила: «ну, уж добивайте!»
Высокая, полная, с гордым видом дама с круглолицей улыбающейся дочкой, шумя платьями, вошли в гостиную.
«Chere comtesse, il y a si longtemps… elle a ete alitee la pauvre enfant… au bal des Razoumowsky… et la comtesse Apraksine… j'ai ete si heureuse…» [Дорогая графиня, как давно… она должна была пролежать в постеле, бедное дитя… на балу у Разумовских… и графиня Апраксина… была так счастлива…] послышались оживленные женские голоса, перебивая один другой и сливаясь с шумом платьев и передвиганием стульев. Начался тот разговор, который затевают ровно настолько, чтобы при первой паузе встать, зашуметь платьями, проговорить: «Je suis bien charmee; la sante de maman… et la comtesse Apraksine» [Я в восхищении; здоровье мамы… и графиня Апраксина] и, опять зашумев платьями, пройти в переднюю, надеть шубу или плащ и уехать. Разговор зашел о главной городской новости того времени – о болезни известного богача и красавца Екатерининского времени старого графа Безухого и о его незаконном сыне Пьере, который так неприлично вел себя на вечере у Анны Павловны Шерер.
– Я очень жалею бедного графа, – проговорила гостья, – здоровье его и так плохо, а теперь это огорченье от сына, это его убьет!
– Что такое? – спросила графиня, как будто не зная, о чем говорит гостья, хотя она раз пятнадцать уже слышала причину огорчения графа Безухого.
– Вот нынешнее воспитание! Еще за границей, – проговорила гостья, – этот молодой человек предоставлен был самому себе, и теперь в Петербурге, говорят, он такие ужасы наделал, что его с полицией выслали оттуда.
– Скажите! – сказала графиня.
– Он дурно выбирал свои знакомства, – вмешалась княгиня Анна Михайловна. – Сын князя Василия, он и один Долохов, они, говорят, Бог знает что делали. И оба пострадали. Долохов разжалован в солдаты, а сын Безухого выслан в Москву. Анатоля Курагина – того отец как то замял. Но выслали таки из Петербурга.
– Да что, бишь, они сделали? – спросила графиня.
– Это совершенные разбойники, особенно Долохов, – говорила гостья. – Он сын Марьи Ивановны Долоховой, такой почтенной дамы, и что же? Можете себе представить: они втроем достали где то медведя, посадили с собой в карету и повезли к актрисам. Прибежала полиция их унимать. Они поймали квартального и привязали его спина со спиной к медведю и пустили медведя в Мойку; медведь плавает, а квартальный на нем.
– Хороша, ma chere, фигура квартального, – закричал граф, помирая со смеху.
– Ах, ужас какой! Чему тут смеяться, граф?
Но дамы невольно смеялись и сами.
– Насилу спасли этого несчастного, – продолжала гостья. – И это сын графа Кирилла Владимировича Безухова так умно забавляется! – прибавила она. – А говорили, что так хорошо воспитан и умен. Вот всё воспитание заграничное куда довело. Надеюсь, что здесь его никто не примет, несмотря на его богатство. Мне хотели его представить. Я решительно отказалась: у меня дочери.
– Отчего вы говорите, что этот молодой человек так богат? – спросила графиня, нагибаясь от девиц, которые тотчас же сделали вид, что не слушают. – Ведь у него только незаконные дети. Кажется… и Пьер незаконный.
Гостья махнула рукой.
– У него их двадцать незаконных, я думаю.
Княгиня Анна Михайловна вмешалась в разговор, видимо, желая выказать свои связи и свое знание всех светских обстоятельств.
– Вот в чем дело, – сказала она значительно и тоже полушопотом. – Репутация графа Кирилла Владимировича известна… Детям своим он и счет потерял, но этот Пьер любимый был.
– Как старик был хорош, – сказала графиня, – еще прошлого года! Красивее мужчины я не видывала.
– Теперь очень переменился, – сказала Анна Михайловна. – Так я хотела сказать, – продолжала она, – по жене прямой наследник всего именья князь Василий, но Пьера отец очень любил, занимался его воспитанием и писал государю… так что никто не знает, ежели он умрет (он так плох, что этого ждут каждую минуту, и Lorrain приехал из Петербурга), кому достанется это огромное состояние, Пьеру или князю Василию. Сорок тысяч душ и миллионы. Я это очень хорошо знаю, потому что мне сам князь Василий это говорил. Да и Кирилл Владимирович мне приходится троюродным дядей по матери. Он и крестил Борю, – прибавила она, как будто не приписывая этому обстоятельству никакого значения.
– Князь Василий приехал в Москву вчера. Он едет на ревизию, мне говорили, – сказала гостья.
– Да, но, entre nous, [между нами,] – сказала княгиня, – это предлог, он приехал собственно к графу Кирилле Владимировичу, узнав, что он так плох.
– Однако, ma chere, это славная штука, – сказал граф и, заметив, что старшая гостья его не слушала, обратился уже к барышням. – Хороша фигура была у квартального, я воображаю.
И он, представив, как махал руками квартальный, опять захохотал звучным и басистым смехом, колебавшим всё его полное тело, как смеются люди, всегда хорошо евшие и особенно пившие. – Так, пожалуйста же, обедать к нам, – сказал он.


Наступило молчание. Графиня глядела на гостью, приятно улыбаясь, впрочем, не скрывая того, что не огорчится теперь нисколько, если гостья поднимется и уедет. Дочь гостьи уже оправляла платье, вопросительно глядя на мать, как вдруг из соседней комнаты послышался бег к двери нескольких мужских и женских ног, грохот зацепленного и поваленного стула, и в комнату вбежала тринадцатилетняя девочка, запахнув что то короткою кисейною юбкою, и остановилась по средине комнаты. Очевидно было, она нечаянно, с нерассчитанного бега, заскочила так далеко. В дверях в ту же минуту показались студент с малиновым воротником, гвардейский офицер, пятнадцатилетняя девочка и толстый румяный мальчик в детской курточке.
Граф вскочил и, раскачиваясь, широко расставил руки вокруг бежавшей девочки.
– А, вот она! – смеясь закричал он. – Именинница! Ma chere, именинница!
– Ma chere, il y a un temps pour tout, [Милая, на все есть время,] – сказала графиня, притворяясь строгою. – Ты ее все балуешь, Elie, – прибавила она мужу.
– Bonjour, ma chere, je vous felicite, [Здравствуйте, моя милая, поздравляю вас,] – сказала гостья. – Quelle delicuse enfant! [Какое прелестное дитя!] – прибавила она, обращаясь к матери.
Черноглазая, с большим ртом, некрасивая, но живая девочка, с своими детскими открытыми плечиками, которые, сжимаясь, двигались в своем корсаже от быстрого бега, с своими сбившимися назад черными кудрями, тоненькими оголенными руками и маленькими ножками в кружевных панталончиках и открытых башмачках, была в том милом возрасте, когда девочка уже не ребенок, а ребенок еще не девушка. Вывернувшись от отца, она подбежала к матери и, не обращая никакого внимания на ее строгое замечание, спрятала свое раскрасневшееся лицо в кружевах материной мантильи и засмеялась. Она смеялась чему то, толкуя отрывисто про куклу, которую вынула из под юбочки.
– Видите?… Кукла… Мими… Видите.
И Наташа не могла больше говорить (ей всё смешно казалось). Она упала на мать и расхохоталась так громко и звонко, что все, даже чопорная гостья, против воли засмеялись.
– Ну, поди, поди с своим уродом! – сказала мать, притворно сердито отталкивая дочь. – Это моя меньшая, – обратилась она к гостье.
Наташа, оторвав на минуту лицо от кружевной косынки матери, взглянула на нее снизу сквозь слезы смеха и опять спрятала лицо.
Гостья, принужденная любоваться семейною сценой, сочла нужным принять в ней какое нибудь участие.
– Скажите, моя милая, – сказала она, обращаясь к Наташе, – как же вам приходится эта Мими? Дочь, верно?
Наташе не понравился тон снисхождения до детского разговора, с которым гостья обратилась к ней. Она ничего не ответила и серьезно посмотрела на гостью.
Между тем всё это молодое поколение: Борис – офицер, сын княгини Анны Михайловны, Николай – студент, старший сын графа, Соня – пятнадцатилетняя племянница графа, и маленький Петруша – меньшой сын, все разместились в гостиной и, видимо, старались удержать в границах приличия оживление и веселость, которыми еще дышала каждая их черта. Видно было, что там, в задних комнатах, откуда они все так стремительно прибежали, у них были разговоры веселее, чем здесь о городских сплетнях, погоде и comtesse Apraksine. [о графине Апраксиной.] Изредка они взглядывали друг на друга и едва удерживались от смеха.
Два молодые человека, студент и офицер, друзья с детства, были одних лет и оба красивы, но не похожи друг на друга. Борис был высокий белокурый юноша с правильными тонкими чертами спокойного и красивого лица; Николай был невысокий курчавый молодой человек с открытым выражением лица. На верхней губе его уже показывались черные волосики, и во всем лице выражались стремительность и восторженность.
Николай покраснел, как только вошел в гостиную. Видно было, что он искал и не находил, что сказать; Борис, напротив, тотчас же нашелся и рассказал спокойно, шутливо, как эту Мими куклу он знал еще молодою девицей с неиспорченным еще носом, как она в пять лет на его памяти состарелась и как у ней по всему черепу треснула голова. Сказав это, он взглянул на Наташу. Наташа отвернулась от него, взглянула на младшего брата, который, зажмурившись, трясся от беззвучного смеха, и, не в силах более удерживаться, прыгнула и побежала из комнаты так скоро, как только могли нести ее быстрые ножки. Борис не рассмеялся.
– Вы, кажется, тоже хотели ехать, maman? Карета нужна? – .сказал он, с улыбкой обращаясь к матери.
– Да, поди, поди, вели приготовить, – сказала она, уливаясь.
Борис вышел тихо в двери и пошел за Наташей, толстый мальчик сердито побежал за ними, как будто досадуя на расстройство, происшедшее в его занятиях.


Из молодежи, не считая старшей дочери графини (которая была четырьмя годами старше сестры и держала себя уже, как большая) и гостьи барышни, в гостиной остались Николай и Соня племянница. Соня была тоненькая, миниатюрненькая брюнетка с мягким, отененным длинными ресницами взглядом, густой черною косой, два раза обвившею ее голову, и желтоватым оттенком кожи на лице и в особенности на обнаженных худощавых, но грациозных мускулистых руках и шее. Плавностью движений, мягкостью и гибкостью маленьких членов и несколько хитрою и сдержанною манерой она напоминала красивого, но еще не сформировавшегося котенка, который будет прелестною кошечкой. Она, видимо, считала приличным выказывать улыбкой участие к общему разговору; но против воли ее глаза из под длинных густых ресниц смотрели на уезжавшего в армию cousin [двоюродного брата] с таким девическим страстным обожанием, что улыбка ее не могла ни на мгновение обмануть никого, и видно было, что кошечка присела только для того, чтоб еще энергичнее прыгнуть и заиграть с своим соusin, как скоро только они так же, как Борис с Наташей, выберутся из этой гостиной.
– Да, ma chere, – сказал старый граф, обращаясь к гостье и указывая на своего Николая. – Вот его друг Борис произведен в офицеры, и он из дружбы не хочет отставать от него; бросает и университет и меня старика: идет в военную службу, ma chere. А уж ему место в архиве было готово, и всё. Вот дружба то? – сказал граф вопросительно.
– Да ведь война, говорят, объявлена, – сказала гостья.
– Давно говорят, – сказал граф. – Опять поговорят, поговорят, да так и оставят. Ma chere, вот дружба то! – повторил он. – Он идет в гусары.
Гостья, не зная, что сказать, покачала головой.
– Совсем не из дружбы, – отвечал Николай, вспыхнув и отговариваясь как будто от постыдного на него наклепа. – Совсем не дружба, а просто чувствую призвание к военной службе.
Он оглянулся на кузину и на гостью барышню: обе смотрели на него с улыбкой одобрения.
– Нынче обедает у нас Шуберт, полковник Павлоградского гусарского полка. Он был в отпуску здесь и берет его с собой. Что делать? – сказал граф, пожимая плечами и говоря шуточно о деле, которое, видимо, стоило ему много горя.
– Я уж вам говорил, папенька, – сказал сын, – что ежели вам не хочется меня отпустить, я останусь. Но я знаю, что я никуда не гожусь, кроме как в военную службу; я не дипломат, не чиновник, не умею скрывать того, что чувствую, – говорил он, всё поглядывая с кокетством красивой молодости на Соню и гостью барышню.
Кошечка, впиваясь в него глазами, казалась каждую секунду готовою заиграть и выказать всю свою кошачью натуру.
– Ну, ну, хорошо! – сказал старый граф, – всё горячится. Всё Бонапарте всем голову вскружил; все думают, как это он из поручиков попал в императоры. Что ж, дай Бог, – прибавил он, не замечая насмешливой улыбки гостьи.
Большие заговорили о Бонапарте. Жюли, дочь Карагиной, обратилась к молодому Ростову:
– Как жаль, что вас не было в четверг у Архаровых. Мне скучно было без вас, – сказала она, нежно улыбаясь ему.
Польщенный молодой человек с кокетливой улыбкой молодости ближе пересел к ней и вступил с улыбающейся Жюли в отдельный разговор, совсем не замечая того, что эта его невольная улыбка ножом ревности резала сердце красневшей и притворно улыбавшейся Сони. – В середине разговора он оглянулся на нее. Соня страстно озлобленно взглянула на него и, едва удерживая на глазах слезы, а на губах притворную улыбку, встала и вышла из комнаты. Всё оживление Николая исчезло. Он выждал первый перерыв разговора и с расстроенным лицом вышел из комнаты отыскивать Соню.
– Как секреты то этой всей молодежи шиты белыми нитками! – сказала Анна Михайловна, указывая на выходящего Николая. – Cousinage dangereux voisinage, [Бедовое дело – двоюродные братцы и сестрицы,] – прибавила она.
– Да, – сказала графиня, после того как луч солнца, проникнувший в гостиную вместе с этим молодым поколением, исчез, и как будто отвечая на вопрос, которого никто ей не делал, но который постоянно занимал ее. – Сколько страданий, сколько беспокойств перенесено за то, чтобы теперь на них радоваться! А и теперь, право, больше страха, чем радости. Всё боишься, всё боишься! Именно тот возраст, в котором так много опасностей и для девочек и для мальчиков.
– Всё от воспитания зависит, – сказала гостья.
– Да, ваша правда, – продолжала графиня. – До сих пор я была, слава Богу, другом своих детей и пользуюсь полным их доверием, – говорила графиня, повторяя заблуждение многих родителей, полагающих, что у детей их нет тайн от них. – Я знаю, что я всегда буду первою confidente [поверенной] моих дочерей, и что Николенька, по своему пылкому характеру, ежели будет шалить (мальчику нельзя без этого), то всё не так, как эти петербургские господа.
– Да, славные, славные ребята, – подтвердил граф, всегда разрешавший запутанные для него вопросы тем, что всё находил славным. – Вот подите, захотел в гусары! Да вот что вы хотите, ma chere!
– Какое милое существо ваша меньшая, – сказала гостья. – Порох!
– Да, порох, – сказал граф. – В меня пошла! И какой голос: хоть и моя дочь, а я правду скажу, певица будет, Саломони другая. Мы взяли итальянца ее учить.
– Не рано ли? Говорят, вредно для голоса учиться в эту пору.
– О, нет, какой рано! – сказал граф. – Как же наши матери выходили в двенадцать тринадцать лет замуж?
– Уж она и теперь влюблена в Бориса! Какова? – сказала графиня, тихо улыбаясь, глядя на мать Бориса, и, видимо отвечая на мысль, всегда ее занимавшую, продолжала. – Ну, вот видите, держи я ее строго, запрещай я ей… Бог знает, что бы они делали потихоньку (графиня разумела: они целовались бы), а теперь я знаю каждое ее слово. Она сама вечером прибежит и всё мне расскажет. Может быть, я балую ее; но, право, это, кажется, лучше. Я старшую держала строго.
– Да, меня совсем иначе воспитывали, – сказала старшая, красивая графиня Вера, улыбаясь.
Но улыбка не украсила лица Веры, как это обыкновенно бывает; напротив, лицо ее стало неестественно и оттого неприятно.