Карин А

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Карин А (Karine A) — палестинское грузовое судно, захваченное спецподразделением израильских ВМС 3 января 2002 года с грузом оружия. Судно везло около 50 тонн вооружения, среди которого были «Катюши», СВД, АК, РПГ, ПТРК «Малютка», мины, и другое вооружение иранского и российского производства.





Судно и груз

Согласно израильской стороне, судно «Карин А» (длина 97.4 м, водоизмещение 4000 тонн, 1979 г. постройки) было куплено в Ливане в октябре 2001 года за $400,000 Аделем Муграби (Adel Mughrabi) из окружения Арафата, одним из видных представителей в ПА. Министр финансов ПА, Фуад Шубаки, оплатил закупку вооружения[1][2][3]

Впоследствии, аргументы о том, что судно принадлежит ПА, были поставлены под сомнение, когда документально подтвердилось, что судно принадлежит иракскому гражданину, проживающему в Йемене.[4][5]

Капитаном судна был Омар Ашауи, активист партии ФАТХ с 1976 года, подполковник палестинской «морской полиции» и советник мореходной администрации ПА. Несколько других членов экипажа также были офицерами «морской полиции», остальные — египетские моряки, возможно, даже не знавшие о грузе оружия на борту. Допросы капитана показали, что судно куплено представителем палестинской администрации Аделем Муграби. Согласно показаниям капитана, в операции также участвовали заместитель командующего «морской полицией» Фатхи Газем и министр финансов ПА Фуад Шубаки, который был ответственен за оплату груза[3][6].

По израильской оперативной информации, некоторые их этих лиц были замешаны в попытке контрабанды оружия на корабле «Санторини»[3], захваченного 6 мая 2001 у берегов Израиля.

В свой последний рейс судно вышло 24 сентября 2001 года из порта Акаба (Иордания, по соседству с портом Эйлат). В Йемене была сменена команда, в её новом составе появились представители ПА, включая капитана Ашауи[7]. Загрузка оружия велась в Персидском заливе, возле одного из островов, принадлежащих Ирану[3][7]. С иранским оружием на борту судно вышло из Персидского залива и, заправившись в йеменском порту Худейда, направилось в сторону Суэцкого канала.

Напротив египетского порта Александрия оружие должно было быть перегружено на небольшие суда. Те должны были доставить его к берегам Газы, а непосредственный прорыв израильской береговой охраны планировалось осуществить с помощью имевшихся на борту «Карин А» 80 (по некоторым источникам — 83) герметичных погружаемых цистерн, в которых и находилось оружие. Рыбацкая лодка может буксировать несколько таких цистерн одновременно, причём последние находятся под водой. В случае приближения израильского катера цистерны могли быть отцеплены, а затем вновь подобраны (их местоположение отмечалось специальными поплавками). Для маскировки груз оружия находился на «Карин А» под слоем гражданских товаров — одежды и обуви, электроприборов, матрацев, чемоданов и т. п.[3][7].

Когда Израилю стал известен объём перевозимого вооружения, было решено провести спецоперацию по захвату судна. Ранним утром 3 января судно шло в водах между Суданом и Саудовской Аравией под флагом Тонга[4].

Захват судна

Израильские коммандос подобрались к кораблю на резиновых лодках и захватили его, не встретив сопротивления со стороны экипажа. На судне были обнаружены несколько офицеров палестинской полиции, трое ливанских граждан (из них один активист Хезболлы) и пятеро египтян.

Судно везло более 50 тонн вооружения, среди которого были «Катюши», СВД, АК-47, РПГ, «Саггеры», мины, и другое. По данным израильского расследования, судно направлялось в Сектор Газа, по другой версии — оружие было предназначено для Хезболлы.

Последствия

Иран отрицал связь с судном.

Арафат также вначале категорически отрицал связь ПА с захваченным оружием, назвав обвинения «израильской пропагандой». Затем ПА объявило, что судно следовало не к Газе, а в Ливан. В конце концов, Арафат заявил, что он «потрясен происшедшим, но он не может контролировать каждого в автономии»[2]. Данная версия опровергается многими аналитиками, считающими, что контрабанда такого количества оружия не могла пройти без ведома Арафата, и что оружие предназначалось ПА[8][9][10].

В феврале 2002 года, уже после интервью капитана судна каналу FOX[6], госсекретарь США Колин Пауэлл сообщил в Конгрессе, что получил письмо от Арафата, в котором тот «принимал ответственность за контрабанду, не личную, но как председатель ПА»[11].

До этого, в рамках расследования, проводимого по требованию Израиля и США, Арафат отправил в отставку Фуада Шубаки[12].

После этого происшествия США на некоторое время разорвали свои отношения с ПА.

Согласно данным американской и израильской разведок,[11][13], Арафат заключил с Ираном тайное соглашение о поставках оружия во время своего официального визита Москву в мае 2001 года.

Предыдущая администрация США (Билл Клинтон) также заявила, что ей было известно о попытках ПА приобрести оружие еще за год до инцидента[7].

Фуад Шубаки, главный финансист Арафата, в 2002 году, до своего ареста израильтянами, скрывался в его канцелярии в Мукате[14][15]. В 2009 году он был признан израильским судом виновным в финансировании террористической деятельности военной группировки ФАТХа «Бригады мучеников Аль-Аксы» и организации поставок военного снаряжения из Ирана и осужден на 20 лет заключения[16][17][18][19].

Через несколько дней после обнародования аферы правительство Тонга, под флагом которой плыл корабль, заморозило выдачу разрешений иностранным кораблям на использование своего флага. Карин А был не первым кораблем под флагом Тонга, задержанным по подозрению в перевозке оружия террористическим организациям. Впоследствии, после еще нескольких подобных случаев, Тонга отказалось от программы продажи разрешений.

См. также

Напишите отзыв о статье "Карин А"

Примечания

  1. [www.mfa.gov.il/MFA/Government/Communiques/2002/Seizing%20of%20the%20Palestinian%20weapons%20ship%20Karine%20A%20- Seizing of the Palestinian weapons ship Karine A, January 4, 2002]
  2. 1 2 [www.jewishvirtuallibrary.org/jsource/Peace/paship.html IDF Seizes PA Weapons Ship: The Karine A Affair (January 3, 2002)]
  3. 1 2 3 4 5 [www.waronline.org/analysis/pal_contraband.htm#karin Контрабанда палестинского оружия, Кирилл, Олег Грановский, 08.01.2002 — 7.08.2004, waronline]
  4. 1 2 [news.bbc.co.uk/2/hi/middle_east/1753233.stm Weapons ship mystery deepens, BBC, 2002-01-10]
  5. www.guardian.co.uk/world/2002/jan/21/israel1 The strange affair of Karine A. Brian Whitaker guardian.co.uk, Monday 21 January 2002.
  6. 1 2 [www.mfa.gov.il/MFA/Government/Communiques/2002/Prison%20interview%20with%20Palestinian%20ship%20captain%20smu Prison interview with Palestinian ship captain smuggling 50 tons of weapons, Jennifer Griffin, Fox News, Jerusalem, January 7, 2002]
  7. 1 2 3 4 [www.nytimes.com/2002/01/12/world/seized-arms-would-have-vastly-extended-arafat-arsenal.html?sec=&spon=&pagewanted=all Seized Arms Would Have Vastly Extended Arafat Arsenal, By JAMES BENNET, «The New York Times», January 12, 2002]
  8. Hamas: Politics, Charity, and Terrorism in the Service of Jihad, by Matthew Levitt, 2006, p. 176.
  9. The Israeli-Palestinian War: Escalating to Nowhere, by Anthony H. Cordesman 2005, p. 277.
  10. Arafat's War: The Man and His Battle for Israeli Conquest, by Efraim Karsh, 2004, p. 236.
  11. 1 2 [www.pbs.org/wgbh/pages/frontline/shows/tehran/axis/map.html ARAFAT AND THE KARINE A]
  12. [www.lenta.ru/mideast/2002/01/28/arafat/ Ясир Арафат сдался сам и начал сдавать своих, 28.01.2002]
  13. [www.vestnik.com/issues/2002/0415/win/mirzoev.htm ОТКУДА У ТЕРРОРИСТОВ ОРУЖИЕ? Элиа МИРЗОЕВ (Москва), 15 апреля 2002 г.]
  14. [www.waronline.org/terror/mukata.htm АДМИНИСТРАТИВНЫЙ КОМПЛЕКС АРАФАТА "МУКАТА" В РАМАЛЛЕ - ЦЕНТР УПРАВЛЕНИЯ И ПОДДЕРЖКИ ТЕРРОРИЗМА]
  15. [archive.is/20121218130913/www.mfa.gov.il/MFA/MFAArchive/2000_2009/2002/5/The%20Involvement%20of%20Arafat-%20PA%20Senior%20Officials%20and%23chapter2 The Involvement of Arafat, PA Senior Officials and Apparatuses in Terrorism against Israel- Corruption and Crime - 6-May-2002]
  16. [www.zman.com/news/article.aspx?ArticleId=50905&CategoryId=17 Пособник Арафата признан виновным в преступлениях против безопасности государства Израиль (видео), 29.07.2009]
  17. [www.haaretz.com/hasen/spages/1111089.html Man behind Karine A arms ship sentenced to 20 years in jail, 30/08/2009]
  18. [fr.jpost.com/servlet/Satellite?cid=1251145150543&pagename=JPost/JPArticle/ShowFull Karine A mastermind gets 20 years, Aug 30, 2009]
  19. [news.strana.co.il/print.php?itemid=44432 Karine Соратник Арафата осужден за пособничество террору, 31.08 10:24]

Ссылки

  • [www.spectr.org/043/karinea.htm Корабль председателя, Ашер ЛЕВИ, Ицхак МОЛКО, январь 2002г.]
  • [www.navy.idf.il/1276-he/Navy.aspx Данные о захвате судна], на сайте ВМС Израиля  (иврит)
  • David Bedein [israelbehindthenews.com/bin/content.cgi?ID=1341&q=1 How the Israeli Media Covered the Capture of a PA Ammo ship, Jan 6 2002]
  • [www.israel-wat.com/abu_hassan_eng.htm Seizing of the «Abu Hassan» Ship], МИД Израиля, 22.3.2003
  • [9tv.co.il/video/2014/01/02/45584.html Операция, которой гордится израильский морской спецназ. (Видео)]

Фотографии

  • [www.israel-wat.com/pics3_eng.htm#a3 The Weaponary Ship - "Karin A"]

Отрывок, характеризующий Карин А

– А княгиня где? – спросил он. – Прячется?…
– Она не совсем здорова, – весело улыбаясь, сказала m llе Bourienne, – она не выйдет. Это так понятно в ее положении.
– Гм! гм! кх! кх! – проговорил князь и сел за стол.
Тарелка ему показалась не чиста; он указал на пятно и бросил ее. Тихон подхватил ее и передал буфетчику. Маленькая княгиня не была нездорова; но она до такой степени непреодолимо боялась князя, что, услыхав о том, как он не в духе, она решилась не выходить.
– Я боюсь за ребенка, – говорила она m lle Bourienne, – Бог знает, что может сделаться от испуга.
Вообще маленькая княгиня жила в Лысых Горах постоянно под чувством страха и антипатии к старому князю, которой она не сознавала, потому что страх так преобладал, что она не могла чувствовать ее. Со стороны князя была тоже антипатия, но она заглушалась презрением. Княгиня, обжившись в Лысых Горах, особенно полюбила m lle Bourienne, проводила с нею дни, просила ее ночевать с собой и с нею часто говорила о свекоре и судила его.
– Il nous arrive du monde, mon prince, [К нам едут гости, князь.] – сказала m lle Bourienne, своими розовенькими руками развертывая белую салфетку. – Son excellence le рrince Kouraguine avec son fils, a ce que j'ai entendu dire? [Его сиятельство князь Курагин с сыном, сколько я слышала?] – вопросительно сказала она.
– Гм… эта excellence мальчишка… я его определил в коллегию, – оскорбленно сказал князь. – А сын зачем, не могу понять. Княгиня Лизавета Карловна и княжна Марья, может, знают; я не знаю, к чему он везет этого сына сюда. Мне не нужно. – И он посмотрел на покрасневшую дочь.
– Нездорова, что ли? От страха министра, как нынче этот болван Алпатыч сказал.
– Нет, mon pere. [батюшка.]
Как ни неудачно попала m lle Bourienne на предмет разговора, она не остановилась и болтала об оранжереях, о красоте нового распустившегося цветка, и князь после супа смягчился.
После обеда он прошел к невестке. Маленькая княгиня сидела за маленьким столиком и болтала с Машей, горничной. Она побледнела, увидав свекора.
Маленькая княгиня очень переменилась. Она скорее была дурна, нежели хороша, теперь. Щеки опустились, губа поднялась кверху, глаза были обтянуты книзу.
– Да, тяжесть какая то, – отвечала она на вопрос князя, что она чувствует.
– Не нужно ли чего?
– Нет, merci, mon pere. [благодарю, батюшка.]
– Ну, хорошо, хорошо.
Он вышел и дошел до официантской. Алпатыч, нагнув голову, стоял в официантской.
– Закидана дорога?
– Закидана, ваше сиятельство; простите, ради Бога, по одной глупости.
Князь перебил его и засмеялся своим неестественным смехом.
– Ну, хорошо, хорошо.
Он протянул руку, которую поцеловал Алпатыч, и прошел в кабинет.
Вечером приехал князь Василий. Его встретили на прешпекте (так назывался проспект) кучера и официанты, с криком провезли его возки и сани к флигелю по нарочно засыпанной снегом дороге.
Князю Василью и Анатолю были отведены отдельные комнаты.
Анатоль сидел, сняв камзол и подпершись руками в бока, перед столом, на угол которого он, улыбаясь, пристально и рассеянно устремил свои прекрасные большие глаза. На всю жизнь свою он смотрел как на непрерывное увеселение, которое кто то такой почему то обязался устроить для него. Так же и теперь он смотрел на свою поездку к злому старику и к богатой уродливой наследнице. Всё это могло выйти, по его предположению, очень хорошо и забавно. А отчего же не жениться, коли она очень богата? Это никогда не мешает, думал Анатоль.
Он выбрился, надушился с тщательностью и щегольством, сделавшимися его привычкою, и с прирожденным ему добродушно победительным выражением, высоко неся красивую голову, вошел в комнату к отцу. Около князя Василья хлопотали его два камердинера, одевая его; он сам оживленно оглядывался вокруг себя и весело кивнул входившему сыну, как будто он говорил: «Так, таким мне тебя и надо!»
– Нет, без шуток, батюшка, она очень уродлива? А? – спросил он, как бы продолжая разговор, не раз веденный во время путешествия.
– Полно. Глупости! Главное дело – старайся быть почтителен и благоразумен с старым князем.
– Ежели он будет браниться, я уйду, – сказал Анатоль. – Я этих стариков терпеть не могу. А?
– Помни, что для тебя от этого зависит всё.
В это время в девичьей не только был известен приезд министра с сыном, но внешний вид их обоих был уже подробно описан. Княжна Марья сидела одна в своей комнате и тщетно пыталась преодолеть свое внутреннее волнение.
«Зачем они писали, зачем Лиза говорила мне про это? Ведь этого не может быть! – говорила она себе, взглядывая в зеркало. – Как я выйду в гостиную? Ежели бы он даже мне понравился, я бы не могла быть теперь с ним сама собою». Одна мысль о взгляде ее отца приводила ее в ужас.
Маленькая княгиня и m lle Bourienne получили уже все нужные сведения от горничной Маши о том, какой румяный, чернобровый красавец был министерский сын, и о том, как папенька их насилу ноги проволок на лестницу, а он, как орел, шагая по три ступеньки, пробежал зa ним. Получив эти сведения, маленькая княгиня с m lle Bourienne,еще из коридора слышные своими оживленно переговаривавшими голосами, вошли в комнату княжны.
– Ils sont arrives, Marieie, [Они приехали, Мари,] вы знаете? – сказала маленькая княгиня, переваливаясь своим животом и тяжело опускаясь на кресло.
Она уже не была в той блузе, в которой сидела поутру, а на ней было одно из лучших ее платьев; голова ее была тщательно убрана, и на лице ее было оживление, не скрывавшее, однако, опустившихся и помертвевших очертаний лица. В том наряде, в котором она бывала обыкновенно в обществах в Петербурге, еще заметнее было, как много она подурнела. На m lle Bourienne тоже появилось уже незаметно какое то усовершенствование наряда, которое придавало ее хорошенькому, свеженькому лицу еще более привлекательности.
– Eh bien, et vous restez comme vous etes, chere princesse? – заговорила она. – On va venir annoncer, que ces messieurs sont au salon; il faudra descendre, et vous ne faites pas un petit brin de toilette! [Ну, а вы остаетесь, в чем были, княжна? Сейчас придут сказать, что они вышли. Надо будет итти вниз, а вы хоть бы чуть чуть принарядились!]
Маленькая княгиня поднялась с кресла, позвонила горничную и поспешно и весело принялась придумывать наряд для княжны Марьи и приводить его в исполнение. Княжна Марья чувствовала себя оскорбленной в чувстве собственного достоинства тем, что приезд обещанного ей жениха волновал ее, и еще более она была оскорблена тем, что обе ее подруги и не предполагали, чтобы это могло быть иначе. Сказать им, как ей совестно было за себя и за них, это значило выдать свое волнение; кроме того отказаться от наряжения, которое предлагали ей, повело бы к продолжительным шуткам и настаиваниям. Она вспыхнула, прекрасные глаза ее потухли, лицо ее покрылось пятнами и с тем некрасивым выражением жертвы, чаще всего останавливающемся на ее лице, она отдалась во власть m lle Bourienne и Лизы. Обе женщины заботились совершенно искренно о том, чтобы сделать ее красивой. Она была так дурна, что ни одной из них не могла притти мысль о соперничестве с нею; поэтому они совершенно искренно, с тем наивным и твердым убеждением женщин, что наряд может сделать лицо красивым, принялись за ее одеванье.
– Нет, право, ma bonne amie, [мой добрый друг,] это платье нехорошо, – говорила Лиза, издалека боком взглядывая на княжну. – Вели подать, у тебя там есть масака. Право! Что ж, ведь это, может быть, судьба жизни решается. А это слишком светло, нехорошо, нет, нехорошо!
Нехорошо было не платье, но лицо и вся фигура княжны, но этого не чувствовали m lle Bourienne и маленькая княгиня; им все казалось, что ежели приложить голубую ленту к волосам, зачесанным кверху, и спустить голубой шарф с коричневого платья и т. п., то всё будет хорошо. Они забывали, что испуганное лицо и фигуру нельзя было изменить, и потому, как они ни видоизменяли раму и украшение этого лица, само лицо оставалось жалко и некрасиво. После двух или трех перемен, которым покорно подчинялась княжна Марья, в ту минуту, как она была зачесана кверху (прическа, совершенно изменявшая и портившая ее лицо), в голубом шарфе и масака нарядном платье, маленькая княгиня раза два обошла кругом нее, маленькой ручкой оправила тут складку платья, там подернула шарф и посмотрела, склонив голову, то с той, то с другой стороны.