Карлайл Юнайтед

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Карлайл Юнайтед
Полное
название
Carlisle United Football Club
Прозвища Камбрийцы
Основан 1904
Стадион Брантон Парк
Вместимость 18 202
Президент Эндрю Дженкинс
Тренер Кит Кёрл
Капитан Дэнни Грэйнджер
Соревнование Вторая Лига
2015/16 10-е
Основная
форма
Гостевая
форма

<td>

Резервная
форма
К:Футбольные клубы, основанные в 1904 годуКарлайл ЮнайтедКарлайл Юнайтед

«Карлайл Юнайтед» — английский футбольный клуб из города Карлайл. Образован в 1904 году. Домашние матчи проводит на стадионе «Брантон Парк». Цвета клуба — сине-чёрно-белые. В настоящий момент выступает во Второй футбольной лиге, четвертом по значимости футбольном турнире Англии.





Основной состав

По состоянию на 29 октября 2016[1]
Игрок Страна Дата рождения Бывший клуб Контракт
Вратари
1 Марк Гиллеспи 27 марта 1992 (32 года) Воспитанник клуба 2010—2017
22 Макс Кроком 12 августа 1993 (30 лет) Оксфорд Юнайтед 2016—2017
Защитники
2 Дэвид Аткинсон 27 апреля 1993 (30 лет) Мидлсбро 2015—2017
3 Дэнни Грэйнджер 28 июля 1986 (37 лет) Данфермлин Атлетик 2014—2017
5 Майкл Рэйнс 15 октября 1987 (36 лет) Мэнсфилд Таун 2015—2017
6 Марк Эллис 30 сентября 1988 (35 лет) Шрусбери Таун 2016—2018
12 Маколей Гиллесфи 24 ноября 1995 (28 лет) В аренде у Ньюкасл Юнайтед до 2.1.2017
15 Шон Брисли 6 мая 1990 (33 года) Питерборо Юнайтед 2016—2018
21 Патрик Браф 20 февраля 1996 (28 лет) Воспитанник клуба 2013—2017
23 Том Миллер 29 июня 1990 (33 года) Линкольн Сити 2015—2018
Полузащитники
4 Люк Джойс 9 июля 1987 (36 лет) Аккрингтон Стэнли 2015—2017
7 Джейсон Кеннеди 11 сентября 1986 (37 лет) Брэдфорд Сити 2015—2017
8 Майк Джонс 15 августа 1987 (36 лет) Олдхэм Атлетик 2016—2018
10 Ники Адамс 16 октября 1986 (37 лет) Нортхэмптон Таун 2016—2018
16 Расселл Пенн 8 ноября 1985 (38 лет) Йорк Сити 2016—2017
17 Джейми Девитт 6 июля 1990 (33 года) Моркам 2016—2018
18 Джо Макки 30 октября 1992 (31 год) Гринок Мортон 2016—2017
19 Реджи Лэмб 4 февраля 1991 (33 года) Мэнсфилд Таун 2016—2017
Нападающие
9 Чарли Уайк 6 декабря 1992 (31 год) Мидлсбро 2015—2018
11 Дерек Асамоа 1 мая 1981 (42 года) ФК Тэгу до 31.12.2016
14 Джабо Ибер 28 января 1983 (41 год) Колчестер Юнайтед 2015—2017
20 Шон Миллер 25 сентября 1987 (36 лет) Моркам 2016—2018

Достижения

Напишите отзыв о статье "Карлайл Юнайтед"

Примечания

  1. [www.carlisleunited.co.uk/team/ Основной состав клуба]. (англ.)

Ссылки

  • [www.carlisleunited.co.uk/ Официальный сайт]  (англ.)


Отрывок, характеризующий Карлайл Юнайтед

– Это тот Илья Ростов, который женился на Nathalie Шиншиной, – сказала Анна Михайловна.
– Знаю, знаю, – сказал князь Василий своим монотонным голосом. – Je n'ai jamais pu concevoir, comment Nathalieie s'est decidee a epouser cet ours mal – leche l Un personnage completement stupide et ridicule.Et joueur a ce qu'on dit. [Я никогда не мог понять, как Натали решилась выйти замуж за этого грязного медведя. Совершенно глупая и смешная особа. К тому же игрок, говорят.]
– Mais tres brave homme, mon prince, [Но добрый человек, князь,] – заметила Анна Михайловна, трогательно улыбаясь, как будто и она знала, что граф Ростов заслуживал такого мнения, но просила пожалеть бедного старика. – Что говорят доктора? – спросила княгиня, помолчав немного и опять выражая большую печаль на своем исплаканном лице.
– Мало надежды, – сказал князь.
– А мне так хотелось еще раз поблагодарить дядю за все его благодеяния и мне и Боре. C'est son filleuil, [Это его крестник,] – прибавила она таким тоном, как будто это известие должно было крайне обрадовать князя Василия.
Князь Василий задумался и поморщился. Анна Михайловна поняла, что он боялся найти в ней соперницу по завещанию графа Безухого. Она поспешила успокоить его.
– Ежели бы не моя истинная любовь и преданность дяде, – сказала она, с особенною уверенностию и небрежностию выговаривая это слово: – я знаю его характер, благородный, прямой, но ведь одни княжны при нем…Они еще молоды… – Она наклонила голову и прибавила шопотом: – исполнил ли он последний долг, князь? Как драгоценны эти последние минуты! Ведь хуже быть не может; его необходимо приготовить ежели он так плох. Мы, женщины, князь, – она нежно улыбнулась, – всегда знаем, как говорить эти вещи. Необходимо видеть его. Как бы тяжело это ни было для меня, но я привыкла уже страдать.
Князь, видимо, понял, и понял, как и на вечере у Annette Шерер, что от Анны Михайловны трудно отделаться.
– Не было бы тяжело ему это свидание, chere Анна Михайловна, – сказал он. – Подождем до вечера, доктора обещали кризис.
– Но нельзя ждать, князь, в эти минуты. Pensez, il у va du salut de son ame… Ah! c'est terrible, les devoirs d'un chretien… [Подумайте, дело идет о спасения его души! Ах! это ужасно, долг христианина…]
Из внутренних комнат отворилась дверь, и вошла одна из княжен племянниц графа, с угрюмым и холодным лицом и поразительно несоразмерною по ногам длинною талией.
Князь Василий обернулся к ней.
– Ну, что он?
– Всё то же. И как вы хотите, этот шум… – сказала княжна, оглядывая Анну Михайловну, как незнакомую.
– Ah, chere, je ne vous reconnaissais pas, [Ах, милая, я не узнала вас,] – с счастливою улыбкой сказала Анна Михайловна, легкою иноходью подходя к племяннице графа. – Je viens d'arriver et je suis a vous pour vous aider a soigner mon oncle . J`imagine, combien vous avez souffert, [Я приехала помогать вам ходить за дядюшкой. Воображаю, как вы настрадались,] – прибавила она, с участием закатывая глаза.
Княжна ничего не ответила, даже не улыбнулась и тотчас же вышла. Анна Михайловна сняла перчатки и в завоеванной позиции расположилась на кресле, пригласив князя Василья сесть подле себя.
– Борис! – сказала она сыну и улыбнулась, – я пройду к графу, к дяде, а ты поди к Пьеру, mon ami, покаместь, да не забудь передать ему приглашение от Ростовых. Они зовут его обедать. Я думаю, он не поедет? – обратилась она к князю.
– Напротив, – сказал князь, видимо сделавшийся не в духе. – Je serais tres content si vous me debarrassez de ce jeune homme… [Я был бы очень рад, если бы вы меня избавили от этого молодого человека…] Сидит тут. Граф ни разу не спросил про него.
Он пожал плечами. Официант повел молодого человека вниз и вверх по другой лестнице к Петру Кирилловичу.


Пьер так и не успел выбрать себе карьеры в Петербурге и, действительно, был выслан в Москву за буйство. История, которую рассказывали у графа Ростова, была справедлива. Пьер участвовал в связываньи квартального с медведем. Он приехал несколько дней тому назад и остановился, как всегда, в доме своего отца. Хотя он и предполагал, что история его уже известна в Москве, и что дамы, окружающие его отца, всегда недоброжелательные к нему, воспользуются этим случаем, чтобы раздражить графа, он всё таки в день приезда пошел на половину отца. Войдя в гостиную, обычное местопребывание княжен, он поздоровался с дамами, сидевшими за пяльцами и за книгой, которую вслух читала одна из них. Их было три. Старшая, чистоплотная, с длинною талией, строгая девица, та самая, которая выходила к Анне Михайловне, читала; младшие, обе румяные и хорошенькие, отличавшиеся друг от друга только тем, что у одной была родинка над губой, очень красившая ее, шили в пяльцах. Пьер был встречен как мертвец или зачумленный. Старшая княжна прервала чтение и молча посмотрела на него испуганными глазами; младшая, без родинки, приняла точно такое же выражение; самая меньшая, с родинкой, веселого и смешливого характера, нагнулась к пяльцам, чтобы скрыть улыбку, вызванную, вероятно, предстоящею сценой, забавность которой она предвидела. Она притянула вниз шерстинку и нагнулась, будто разбирая узоры и едва удерживаясь от смеха.