Карликовая сфероидальная галактика
Карликовая сфероидальная галактика (dSph) — астрономическое понятие, характеризующее карликовые галактики почти сферической формы преимущественно низкой поверхностной яркости. В местной группе галактик dSph выступают в роли спутников нашей галактики или M31.
Первые dSph-галактики были открыты Х. Шепли в конце 30-х годов XX в. Это хорошо известные галактики в Скульпторе и Печи[1]. До 2005 года было открыто всего 9 подобных галактик. К 2008 год на снимках Слоановского цифрового обзора неба было выявлено ещё 11 карликовых сфероидальных галактик, которые радикально изменили наше понимание природы этих галактик и указали дальнейшее направление исследований[2].
Карликовые сфероидальные галактики похожи на dE-галактики по своему внешнему виду и таким свойствам, как полное или почти полное отсутствие газа и пыли или недавно закончившееся звездообразование. Они примерно шарообразной формы. В основном, имеют очень низкую поверхностную яркость[3].
Недавние исследования показали, что большинство dE-галактик (в том числе и dSph) обладает свойствами, которые сближают их не столько с эллиптическими, сколько с неправильными и поздними типами спиральных галактик.
dSph-галактики могут оказаться одним из самых распространённых типов галактик во вселенной. Малое число обнаруженных таких галактик — это следствие их чрезвычайно низкой поверхностной яркости. В силу их небольшой светимости ряд учёных предполагает, что карликовые эллиптические галактики не что иное, как очень большие шаровые скопления[4]. Однако, исследования движений звёзд в карликовых сфероидальных галактиках показали, что вириальная масса галактик много больше, чем масса, получаемая из прямого подсчёта звёзд. Согласно ΛCDM-модели это явный признак того, что dSph содержат большое количество тёмной материи, присутствие которой является свидетельством в пользу того, что dSph нужно классифицировать именно как галактики[5]. Другим свидетельством того, что dSph являются галактиками может выступать то, что в некоторых из них обнаружены шаровые скопления[6].
См. также
- Галактика
- Морфологическая классификация галактик
- Карликовая галактика
- Карликовая эллиптическая галактика
- Эллиптическая галактика
- Карликовая неправильная галактика
- Местная группа галактик
Напишите отзыв о статье "Карликовая сфероидальная галактика"
Примечания
- ↑ Shapley, Harlow Two Stellar Systems of a New Kind // Nature. — 1938. — Т. 142. — С. 715-716.
- ↑ Simon, Josh & Geha, Marla (November 2007), "[adsabs.harvard.edu/abs/2007ApJ...670..313S The Kinematics of the Ultra-faint Milky Way Satellites: Solving the Missing Satellite Problem]", The Astrophysical Journal Т. 670: 313–331, doi:[dx.doi.org/10.1086%2F521816 10.1086/521816], <adsabs.harvard.edu/abs/2007ApJ...670..313S>
- ↑ Mashchenko, Sergey; Sills, Alison & Couchman, H. M. (March 2006), "[adsabs.harvard.edu/abs/2006ApJ...640..252M Constraining Global Properties of the Draco Dwarf Spheroidal Galaxy]", The Astrophysical Journal Т. 640 (1): 252–269, doi:[dx.doi.org/10.1086%2F499940 10.1086/499940], <adsabs.harvard.edu/abs/2006ApJ...640..252M>
- ↑ van den Bergh, Sidney (November 2007), "[adsabs.harvard.edu/abs/2007arXiv0711.4795V Globular Clusters and Dwarf Spheroidal Galaxies]", MNRAS (Letters), in press Т. 385: L20, doi:[dx.doi.org/10.1111%2Fj.1745-3933.2008.00424.x 10.1111/j.1745-3933.2008.00424.x], <adsabs.harvard.edu/abs/2007arXiv0711.4795V>
- ↑ Strigari, Louie (September 2007), "[adsabs.harvard.edu/abs/2007arXiv0709.1510S The Most Dark Matter Dominated Galaxies: Predicted Gamma-ray Signals from the Faintest Milky Way Dwarfs]", The Astrophysical Journal Т. 678: 614, doi:[dx.doi.org/10.1086%2F529488 10.1086/529488], <adsabs.harvard.edu/abs/2007arXiv0709.1510S>
- ↑ Buonanno, R.; Corsi, C. E.; Zinn, R.; Fusi Pecci, F.; Hardy, E.; Suntzeff, N. B. The Ages of the Globular Clusters in the Fornax Dwarf Galaxy // Astrophysical Journal Letters. — 1998. — Т. 501.
Ссылки
- [www.astro.uu.se/~ns/review.html A popular overview]
- Universe Today, [www.universetoday.com/2007/02/26/some-galaxies-are-made-almost-entirely-of-dark-matter/ Some Galaxies Are Made Almost Entirely of Dark Matter]
|
Отрывок, характеризующий Карликовая сфероидальная галактика
Я сообщил ему об этом. Внушите, пожалуйста, Леппиху, чтобы он обратил хорошенько внимание на то место, где он спустится в первый раз, чтобы не ошибиться и не попасть в руки врага. Необходимо, чтоб он соображал свои движения с движениями главнокомандующего.]Возвращаясь домой из Воронцова и проезжая по Болотной площади, Пьер увидал толпу у Лобного места, остановился и слез с дрожек. Это была экзекуция французского повара, обвиненного в шпионстве. Экзекуция только что кончилась, и палач отвязывал от кобылы жалостно стонавшего толстого человека с рыжими бакенбардами, в синих чулках и зеленом камзоле. Другой преступник, худенький и бледный, стоял тут же. Оба, судя по лицам, были французы. С испуганно болезненным видом, подобным тому, который имел худой француз, Пьер протолкался сквозь толпу.
– Что это? Кто? За что? – спрашивал он. Но вниманье толпы – чиновников, мещан, купцов, мужиков, женщин в салопах и шубках – так было жадно сосредоточено на то, что происходило на Лобном месте, что никто не отвечал ему. Толстый человек поднялся, нахмурившись, пожал плечами и, очевидно, желая выразить твердость, стал, не глядя вокруг себя, надевать камзол; но вдруг губы его задрожали, и он заплакал, сам сердясь на себя, как плачут взрослые сангвинические люди. Толпа громко заговорила, как показалось Пьеру, – для того, чтобы заглушить в самой себе чувство жалости.
– Повар чей то княжеский…
– Что, мусью, видно, русский соус кисел французу пришелся… оскомину набил, – сказал сморщенный приказный, стоявший подле Пьера, в то время как француз заплакал. Приказный оглянулся вокруг себя, видимо, ожидая оценки своей шутки. Некоторые засмеялись, некоторые испуганно продолжали смотреть на палача, который раздевал другого.
Пьер засопел носом, сморщился и, быстро повернувшись, пошел назад к дрожкам, не переставая что то бормотать про себя в то время, как он шел и садился. В продолжение дороги он несколько раз вздрагивал и вскрикивал так громко, что кучер спрашивал его:
– Что прикажете?
– Куда ж ты едешь? – крикнул Пьер на кучера, выезжавшего на Лубянку.
– К главнокомандующему приказали, – отвечал кучер.
– Дурак! скотина! – закричал Пьер, что редко с ним случалось, ругая своего кучера. – Домой я велел; и скорее ступай, болван. Еще нынче надо выехать, – про себя проговорил Пьер.
Пьер при виде наказанного француза и толпы, окружавшей Лобное место, так окончательно решил, что не может долее оставаться в Москве и едет нынче же в армию, что ему казалось, что он или сказал об этом кучеру, или что кучер сам должен был знать это.
Приехав домой, Пьер отдал приказание своему все знающему, все умеющему, известному всей Москве кучеру Евстафьевичу о том, что он в ночь едет в Можайск к войску и чтобы туда были высланы его верховые лошади. Все это не могло быть сделано в тот же день, и потому, по представлению Евстафьевича, Пьер должен был отложить свой отъезд до другого дня, с тем чтобы дать время подставам выехать на дорогу.
24 го числа прояснело после дурной погоды, и в этот день после обеда Пьер выехал из Москвы. Ночью, переменя лошадей в Перхушкове, Пьер узнал, что в этот вечер было большое сражение. Рассказывали, что здесь, в Перхушкове, земля дрожала от выстрелов. На вопросы Пьера о том, кто победил, никто не мог дать ему ответа. (Это было сражение 24 го числа при Шевардине.) На рассвете Пьер подъезжал к Можайску.
Все дома Можайска были заняты постоем войск, и на постоялом дворе, на котором Пьера встретили его берейтор и кучер, в горницах не было места: все было полно офицерами.
В Можайске и за Можайском везде стояли и шли войска. Казаки, пешие, конные солдаты, фуры, ящики, пушки виднелись со всех сторон. Пьер торопился скорее ехать вперед, и чем дальше он отъезжал от Москвы и чем глубже погружался в это море войск, тем больше им овладевала тревога беспокойства и не испытанное еще им новое радостное чувство. Это было чувство, подобное тому, которое он испытывал и в Слободском дворце во время приезда государя, – чувство необходимости предпринять что то и пожертвовать чем то. Он испытывал теперь приятное чувство сознания того, что все то, что составляет счастье людей, удобства жизни, богатство, даже самая жизнь, есть вздор, который приятно откинуть в сравнении с чем то… С чем, Пьер не мог себе дать отчета, да и ее старался уяснить себе, для кого и для чего он находит особенную прелесть пожертвовать всем. Его не занимало то, для чего он хочет жертвовать, но самое жертвование составляло для него новое радостное чувство.