Карлос Роберто Кастро да Силва

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Шоко
Общая информация
Полное имя Карлос Роберто Кастро да Силва
Родился 12 июня 1971(1971-06-12) (52 года)
Порту-Алегри, Бразилия
Гражданство Бразилия
Позиция нападающий
Информация о клубе
Клуб Санта-Крузенсе
Должность главный тренер
Карьера
Клубная карьера (мини-футбол)*
Жувентус Сожизи
Интернасьонал
Итаки
Бамфорт
Арсенал
Эншута
Карлус-Барбоза
1998—2000 Бумеранг Интервью
2000—2002 Норильский никель
2003—2005 Кайрат
Жоинвиль
2006—2007 Наполи Баррезе
Салту-ду-Жакуи
Нойва-ду-Мар
Национальная сборная**
Бразилия
Тренерская карьера
2015— Санта-Крузенсе[1]
Международные медали
Чемпионаты мира
Золото Испания 1996
Кубки Америки
Золото Бразилия 1997
Золото Бразилия 1998

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов.

** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах.

Карлос Роберто Кастро да Силва (порт. Carlos Roberto Castro Da Silva; 12 июня 1971, Порту-Алегри, Бразилия), более известный как Шоко (порт. Choco) — бразильский футболист, игрок в мини-футбол, ныне главный тренер клуба «Санта-Крузенсе» (порт. Associação Santa Cruzense de Futsal). Более всего известен выступлениями за сборную Бразилии по мини-футболу, бразильские клубы, испанский «Бумеранг Интервью» и российский «Норильский никель».





Биография

Долгое время Шоко выступал в бразильских клубах, в которых неоднократно становился чемпионом Бразилии, и своей яркой игрой он заслужил приглашение в сборную Бразилии по мини-футболу. Звёздным часом Шоко стал чемпионат мира 1996 года. Его хет-трик в ворота сборной России вывел бразильцев в финал, где он также отличился забитым мячом и помог своей команде выиграть чемпионский титул. Всего Шоко забил на турнире 10 мячей и стал вторым его бомбардиром после своего соотечественника Мануэла Тобиаса.

В 1998 году бразилец перебрался в Европу. Два сезона он отыграл в испанском «Бумеранг Интервью», а в середине сезона 2000/01 перебрался в российский «Норильский никель», где помог «полярникам» выиграть серебро чемпионата. В следующем сезоне игроки «Норильского никеля» улучшили это достижение, став чемпионами страны, а Шоко был признан лучшим игроком того первенства.

В ноябре 2002 года Шоко покинул норильский клуб. Спустя некоторое время он объявился в казахстанском «Кайрате», став одним из первых бразильцев в казахстанском чемпионате. При его участии алматинская команда выиграла первое золото чемпионата в своей истории. Шоко играл в «Кайрате» до весны 2005 года. После этого он выступал за бразильские и итальянские клубы.

Достижения

Личные:

Напишите отзыв о статье "Карлос Роберто Кастро да Силва"

Примечания

  1. [www.gaz.com.br/conteudos/blog_da_dupla/2015/01/12/38878-assaf_anuncia_a_lenda_do_futsal_choco_como_tecnico_em_2015.html.php Assaf anuncia a lenda do futsal Choco como técnico em 2015]

Ссылки

  • [futsalplanet.com/gallery/gallery-02.asp?PerId=208 Профиль на futsalplanet.com]


Отрывок, характеризующий Карлос Роберто Кастро да Силва

– Да я сделаю, я сейчас прикажу.
Княжне, видимо, досадно было, что не на кого было сердиться. Она, что то шепча, присела на стул.
– Но вам это неправильно доносят, – сказал Пьер. – В городе все тихо, и опасности никакой нет. Вот я сейчас читал… – Пьер показал княжне афишки. – Граф пишет, что он жизнью отвечает, что неприятель не будет в Москве.
– Ах, этот ваш граф, – с злобой заговорила княжна, – это лицемер, злодей, который сам настроил народ бунтовать. Разве не он писал в этих дурацких афишах, что какой бы там ни был, тащи его за хохол на съезжую (и как глупо)! Кто возьмет, говорит, тому и честь и слава. Вот и долюбезничался. Варвара Ивановна говорила, что чуть не убил народ ее за то, что она по французски заговорила…
– Да ведь это так… Вы всё к сердцу очень принимаете, – сказал Пьер и стал раскладывать пасьянс.
Несмотря на то, что пасьянс сошелся, Пьер не поехал в армию, а остался в опустевшей Москве, все в той же тревоге, нерешимости, в страхе и вместе в радости ожидая чего то ужасного.
На другой день княжна к вечеру уехала, и к Пьеру приехал его главноуправляющий с известием, что требуемых им денег для обмундирования полка нельзя достать, ежели не продать одно имение. Главноуправляющий вообще представлял Пьеру, что все эти затеи полка должны были разорить его. Пьер с трудом скрывал улыбку, слушая слова управляющего.
– Ну, продайте, – говорил он. – Что ж делать, я не могу отказаться теперь!
Чем хуже было положение всяких дел, и в особенности его дел, тем Пьеру было приятнее, тем очевиднее было, что катастрофа, которой он ждал, приближается. Уже никого почти из знакомых Пьера не было в городе. Жюли уехала, княжна Марья уехала. Из близких знакомых одни Ростовы оставались; но к ним Пьер не ездил.
В этот день Пьер, для того чтобы развлечься, поехал в село Воронцово смотреть большой воздушный шар, который строился Леппихом для погибели врага, и пробный шар, который должен был быть пущен завтра. Шар этот был еще не готов; но, как узнал Пьер, он строился по желанию государя. Государь писал графу Растопчину об этом шаре следующее:
«Aussitot que Leppich sera pret, composez lui un equipage pour sa nacelle d'hommes surs et intelligents et depechez un courrier au general Koutousoff pour l'en prevenir. Je l'ai instruit de la chose.
Recommandez, je vous prie, a Leppich d'etre bien attentif sur l'endroit ou il descendra la premiere fois, pour ne pas se tromper et ne pas tomber dans les mains de l'ennemi. Il est indispensable qu'il combine ses mouvements avec le general en chef».
[Только что Леппих будет готов, составьте экипаж для его лодки из верных и умных людей и пошлите курьера к генералу Кутузову, чтобы предупредить его.
Я сообщил ему об этом. Внушите, пожалуйста, Леппиху, чтобы он обратил хорошенько внимание на то место, где он спустится в первый раз, чтобы не ошибиться и не попасть в руки врага. Необходимо, чтоб он соображал свои движения с движениями главнокомандующего.]
Возвращаясь домой из Воронцова и проезжая по Болотной площади, Пьер увидал толпу у Лобного места, остановился и слез с дрожек. Это была экзекуция французского повара, обвиненного в шпионстве. Экзекуция только что кончилась, и палач отвязывал от кобылы жалостно стонавшего толстого человека с рыжими бакенбардами, в синих чулках и зеленом камзоле. Другой преступник, худенький и бледный, стоял тут же. Оба, судя по лицам, были французы. С испуганно болезненным видом, подобным тому, который имел худой француз, Пьер протолкался сквозь толпу.
– Что это? Кто? За что? – спрашивал он. Но вниманье толпы – чиновников, мещан, купцов, мужиков, женщин в салопах и шубках – так было жадно сосредоточено на то, что происходило на Лобном месте, что никто не отвечал ему. Толстый человек поднялся, нахмурившись, пожал плечами и, очевидно, желая выразить твердость, стал, не глядя вокруг себя, надевать камзол; но вдруг губы его задрожали, и он заплакал, сам сердясь на себя, как плачут взрослые сангвинические люди. Толпа громко заговорила, как показалось Пьеру, – для того, чтобы заглушить в самой себе чувство жалости.
– Повар чей то княжеский…
– Что, мусью, видно, русский соус кисел французу пришелся… оскомину набил, – сказал сморщенный приказный, стоявший подле Пьера, в то время как француз заплакал. Приказный оглянулся вокруг себя, видимо, ожидая оценки своей шутки. Некоторые засмеялись, некоторые испуганно продолжали смотреть на палача, который раздевал другого.