Карл IV Теодор

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Карл Теодор (курфюрст Баварии)»)
Перейти к: навигация, поиск
Карл IV Теодор
Karl Theodor<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr>
курфюрст Баварии
30 декабря 1777 — 16 февраля 1799
(под именем Карл II)
Предшественник: Максимилиан III Иосиф
Преемник: Максимилиан IV Иосиф
пфальцграф Зульцбахский
20 июля 1733 года — 16 февраля 1799 года
Предшественник: Иоганн Христиан Пфальц-Зульцбахский (1700-1733)
Преемник: Максимилиан I Иосиф (1756-1825)
курфюрст Пфальцский
31 декабря 1742 года — 16 февраля 1799 года
(под именем Карл IV)
Предшественник: Карл III Филипп (1661-1742)
Преемник: Максимилиан I Иосиф
герцог Юлиха
31 декабря 1742 года — 1794 год
Предшественник: Карл III Филипп (1661-1742)
Преемник: герцогство ликвидировано
герцог Берга
31 декабря 1742 года — 1794 год
Предшественник: Карл III Филипп (1661-1742)
Преемник: Максимилиан I Иосиф
 
Вероисповедание: католицизм
Рождение: 10 декабря 1724(1724-12-10)
замок Дрогенбос, около Брюсселя
Смерть: 16 февраля 1799(1799-02-16) (74 года)
Мюнхен
Место погребения: Театинеркирхе, Мюнхен
Род: Виттельсбахи
Отец: Иоганн Христиан Пфальц-Зульцбахский (1700—1733)
Мать: Марианна Генриетта Леопольдина де ла Тур д’Овернь(1708—1728)
Супруга: с 1742 года - Елизавета Зульцбахская (1721—1794),

с 1795 года - Леопольдина Моденская (1776—1848)

Карл Филипп Теодор (нем. Karl (oder Carl) Philipp Theodor; 10 декабря 1724, замок Дрогенбос, около Брюсселя — 16 февраля 1799, Мюнхен) — герцог Юлих-Берга, курфюрст Пфальца с 1742 года (как Карл IV Теодор), по итогам войны за баварское наследство (с 1777 года) — курфюрст Баварии (как Карл II Теодор).

Карл Теодор был сыном Иоганна Христиана Пфальц-Зульцбахского и Марии Генриетты де ла Тур д’Овернь, наследницы маркграфства Бергенского (по линии матери, из дома Линей).



Биография

После смерти матери в 1728 году Карл Теодор в 4-летнем возрасте унаследовал маркграфство Берген-оп-Зом, городок в Северном Брабанте. Через 5 лет умер его отец, и маленький Карл Теодор стал пфальцграфом Зульцбахским.

31 декабря 1742 года умер курфюрст Пфальцский Карл III Филипп, последний представитель линии пфальцграфов Нойбургских династии Виттельсбахов, и титул курфюрста перешёл в следующую по старшинству линию этого дома пфальцграфов Зульцбахских. Так Карл Теодор стал курфюрстом Пфальца под именем Карл IV.

Карл Теодор был одним из просвещённых монархов Европы. Больше всего его занимало поддержание Мангейма на уровне других европейских столиц эпохи Просвещения. Он основал в Мангейме академии наук и изобразительных искусств, покровительствовал придворным музыкантам, щедро одарял Вольтера и переписывался с ним. На лето перебирался со своим двором из Мангеймской резиденции в Шветцинген.

Вместе с титулом курфюрста к нему перешёл также титул герцога Юлиха и Берга. Свидетельство архитектурных вкусов Карла Теодора — миниатюрный дворец Бенрат, выстроенный им для проживания во время приездов в Юлих-Берг.

В 1777 году после смерти последнего курфюрста Баварии из баварской линии Виттельсбахов Максимилиана III Иосифа Карл Теодор стал курфюрстом и герцогом Баварии под именем Карл II и переехал в Мюнхен, что спровоцировало т. н. картофельную войну. Карл IV Теодор похоронен в крипте Театинеркирхе в Мюнхене.

Напишите отзыв о статье "Карл IV Теодор"

Ссылки

Отрывок, характеризующий Карл IV Теодор

Буфетчик Фока был самый сердитый человек из всего дома. Наташа над ним любила пробовать свою власть. Он не поверил ей и пошел спросить, правда ли?
– Уж эта барышня! – сказал Фока, притворно хмурясь на Наташу.
Никто в доме не рассылал столько людей и не давал им столько работы, как Наташа. Она не могла равнодушно видеть людей, чтобы не послать их куда нибудь. Она как будто пробовала, не рассердится ли, не надуется ли на нее кто из них, но ничьих приказаний люди не любили так исполнять, как Наташиных. «Что бы мне сделать? Куда бы мне пойти?» думала Наташа, медленно идя по коридору.
– Настасья Ивановна, что от меня родится? – спросила она шута, который в своей куцавейке шел навстречу ей.
– От тебя блохи, стрекозы, кузнецы, – отвечал шут.
– Боже мой, Боже мой, всё одно и то же. Ах, куда бы мне деваться? Что бы мне с собой сделать? – И она быстро, застучав ногами, побежала по лестнице к Фогелю, который с женой жил в верхнем этаже. У Фогеля сидели две гувернантки, на столе стояли тарелки с изюмом, грецкими и миндальными орехами. Гувернантки разговаривали о том, где дешевле жить, в Москве или в Одессе. Наташа присела, послушала их разговор с серьезным задумчивым лицом и встала. – Остров Мадагаскар, – проговорила она. – Ма да гас кар, – повторила она отчетливо каждый слог и не отвечая на вопросы m me Schoss о том, что она говорит, вышла из комнаты. Петя, брат ее, был тоже наверху: он с своим дядькой устраивал фейерверк, который намеревался пустить ночью. – Петя! Петька! – закричала она ему, – вези меня вниз. с – Петя подбежал к ней и подставил спину. Она вскочила на него, обхватив его шею руками и он подпрыгивая побежал с ней. – Нет не надо – остров Мадагаскар, – проговорила она и, соскочив с него, пошла вниз.
Как будто обойдя свое царство, испытав свою власть и убедившись, что все покорны, но что всё таки скучно, Наташа пошла в залу, взяла гитару, села в темный угол за шкапчик и стала в басу перебирать струны, выделывая фразу, которую она запомнила из одной оперы, слышанной в Петербурге вместе с князем Андреем. Для посторонних слушателей у ней на гитаре выходило что то, не имевшее никакого смысла, но в ее воображении из за этих звуков воскресал целый ряд воспоминаний. Она сидела за шкапчиком, устремив глаза на полосу света, падавшую из буфетной двери, слушала себя и вспоминала. Она находилась в состоянии воспоминания.
Соня прошла в буфет с рюмкой через залу. Наташа взглянула на нее, на щель в буфетной двери и ей показалось, что она вспоминает то, что из буфетной двери в щель падал свет и что Соня прошла с рюмкой. «Да и это было точь в точь также», подумала Наташа. – Соня, что это? – крикнула Наташа, перебирая пальцами на толстой струне.
– Ах, ты тут! – вздрогнув, сказала Соня, подошла и прислушалась. – Не знаю. Буря? – сказала она робко, боясь ошибиться.
«Ну вот точно так же она вздрогнула, точно так же подошла и робко улыбнулась тогда, когда это уж было», подумала Наташа, «и точно так же… я подумала, что в ней чего то недостает».
– Нет, это хор из Водоноса, слышишь! – И Наташа допела мотив хора, чтобы дать его понять Соне.
– Ты куда ходила? – спросила Наташа.
– Воду в рюмке переменить. Я сейчас дорисую узор.
– Ты всегда занята, а я вот не умею, – сказала Наташа. – А Николай где?
– Спит, кажется.
– Соня, ты поди разбуди его, – сказала Наташа. – Скажи, что я его зову петь. – Она посидела, подумала о том, что это значит, что всё это было, и, не разрешив этого вопроса и нисколько не сожалея о том, опять в воображении своем перенеслась к тому времени, когда она была с ним вместе, и он влюбленными глазами смотрел на нее.
«Ах, поскорее бы он приехал. Я так боюсь, что этого не будет! А главное: я стареюсь, вот что! Уже не будет того, что теперь есть во мне. А может быть, он нынче приедет, сейчас приедет. Может быть приехал и сидит там в гостиной. Может быть, он вчера еще приехал и я забыла». Она встала, положила гитару и пошла в гостиную. Все домашние, учителя, гувернантки и гости сидели уж за чайным столом. Люди стояли вокруг стола, – а князя Андрея не было, и была всё прежняя жизнь.
– А, вот она, – сказал Илья Андреич, увидав вошедшую Наташу. – Ну, садись ко мне. – Но Наташа остановилась подле матери, оглядываясь кругом, как будто она искала чего то.
– Мама! – проговорила она. – Дайте мне его , дайте, мама, скорее, скорее, – и опять она с трудом удержала рыдания.