Карл и Берта (фильм)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Карл и Берта
Carl & Bertha
Жанр

биографический

Режиссёр

Тиль Эндеманн

Автор
сценария

Штефан Рогаль

В главных
ролях

Кен Дюкен,
Фелистас Волл[1]

Композитор

Энис Ротхофф

Длительность

90 мин.

Страна

Германия Германия

Язык

немецкий

Год

2011

IMDb

ID 1753569

К:Фильмы 2011 годаК:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

«Ка́рл и Бе́рта» (нем. Carl & Bertha) — немецкий художественный телефильм[2], сюжет которого основан на биографиях изобретателя первого автомобиля Карла Бенца и его жены Берты, совершившей первый в мире автопробег.





Сюжет

Действие фильма начинается с флешфорварда к моменту 4 августа 1888 года, когда Карл переживал кризис, но Берта пытается вселить надежду в него, и напоминает об их давнишней клятве «что никогда не перестанем верить в себя».

Затем действие фильма возвращается на 18 лет назад, к 1870 году. Пфорцхайм. Два деловых партнера, Август Риттер и Карл Бенц представляют главе дома Маннштедтов идею устройства, движущегося без лошадей. Это происходит во время помолвки Берты Рингер и Вильгельма фон Маннштедта. Оба имеют планы и на поиск кредиторов, однако Маннштедт-старший, будучи опытным человеком отказывает Карлу в кредите, и сомневается в полезности изобретения и целесообразности кредитования данного предприятия.

На самом празднике Карл знакомится с молодой Бертой и увлекает её своими идеями. Берта сомневается в истинности своих чувств по отношению к Вильгельму, и принимает решение отменить помолвку. Она начинает встречаться с Карлом тайком, вопреки воле своего отца.

Но у Карла есть финансовые проблемы. Его излишняя суровость и эмоциональность приводят к разрыву деловых отношений с Риттером, который аннулирует их общую фирму и забирает свой капитал, вследствие чего Карл оказывается в крупных долгах. Он собирается создать семью, но прежде чем он сможет предложить Берте сочетаться браком с ним, он должен избавиться от долгов. Однако, Берта настолько убеждена в нем, что она просит своего отца о займе в размере 4244 золотых марок. Её отец отказывает им. Тогда она сочетается браком с Карлом и получает приданое, вследствие чего он становится свободен от долгов.

В ролях

Критика

Фильм был показан в рамках «тематической автонедели» к 125-му юбилею создания автомобиля в понедельник 23 мая 2011 на Первом всегерманском телеканале, где его посмотрели 4,28 млн зрителей, что соответствовало доле 14,6 % от всех телезрителей на тот момент.[3]. На DVD фильм был доступен ещё с 20 мая 2011.

[4] [5] [6]

Напишите отзыв о статье "Карл и Берта (фильм)"

Примечания

  1. [www.tagblatt.de/Home/kino/filmregion_artikel,-Interview-mit-Bertha-Benz-Darstellerin-Felicitas-Woll-ueber-Autofahren-und-den-Film-_arid,135083.html Интервью с Фелиситас Волл — (Interview mit Bertha-Benz-Darstellerin Felicitas Woll über Autofahren und den Film)] (нем.)
  2. [www.swr.de/unternehmen/presse/pressematerial/-/id=8031724/property=download/nid=11165660/1sbtium/index.pdf Carl & Bertha — Im Rahmen der ARD-Themenwoche"Der mobile Mensch"(нем.)
  3. [www.news.de/medien/855180041/ordentliche-quote-fuer-ard-film-carl-und-bertha/1/ «Карл и Берта» на news.de] (нем.)
  4. [www.prisma.de/film.html?mid=2011_carl_bertha «Карл и Берта» на Prisma.de] (нем.)
  5. [www.badische-zeitung.de/neuried/schulleben-xlyfzlhax--37080194.html Газета «Badische Zeitung» о фильме «Карл и Берта»] (нем.)
  6. [www.tagblatt.de/Home/nachrichten/ueberregional/blick-in-die-welt_artikel,-ARD-Spielfilm-zum-125-Geburtstags-von-Carl-Benz-_arid,135084.html Газета «Tagblatt» о фильме «Карл и Берта»] (нем.)

Ссылки

Отрывок, характеризующий Карл и Берта (фильм)

– Но уже нигде в Европе нет ничего подобного, – сказал Наполеон.
– Прошу извинения у вашего величества, – сказал Балашев, – кроме России, есть еще Испания, где также много церквей и монастырей.
Этот ответ Балашева, намекавший на недавнее поражение французов в Испании, был высоко оценен впоследствии, по рассказам Балашева, при дворе императора Александра и очень мало был оценен теперь, за обедом Наполеона, и прошел незаметно.
По равнодушным и недоумевающим лицам господ маршалов видно было, что они недоумевали, в чем тут состояла острота, на которую намекала интонация Балашева. «Ежели и была она, то мы не поняли ее или она вовсе не остроумна», – говорили выражения лиц маршалов. Так мало был оценен этот ответ, что Наполеон даже решительно не заметил его и наивно спросил Балашева о том, на какие города идет отсюда прямая дорога к Москве. Балашев, бывший все время обеда настороже, отвечал, что comme tout chemin mene a Rome, tout chemin mene a Moscou, [как всякая дорога, по пословице, ведет в Рим, так и все дороги ведут в Москву,] что есть много дорог, и что в числе этих разных путей есть дорога на Полтаву, которую избрал Карл XII, сказал Балашев, невольно вспыхнув от удовольствия в удаче этого ответа. Не успел Балашев досказать последних слов: «Poltawa», как уже Коленкур заговорил о неудобствах дороги из Петербурга в Москву и о своих петербургских воспоминаниях.
После обеда перешли пить кофе в кабинет Наполеона, четыре дня тому назад бывший кабинетом императора Александра. Наполеон сел, потрогивая кофе в севрской чашке, и указал на стул подло себя Балашеву.
Есть в человеке известное послеобеденное расположение духа, которое сильнее всяких разумных причин заставляет человека быть довольным собой и считать всех своими друзьями. Наполеон находился в этом расположении. Ему казалось, что он окружен людьми, обожающими его. Он был убежден, что и Балашев после его обеда был его другом и обожателем. Наполеон обратился к нему с приятной и слегка насмешливой улыбкой.
– Это та же комната, как мне говорили, в которой жил император Александр. Странно, не правда ли, генерал? – сказал он, очевидно, не сомневаясь в том, что это обращение не могло не быть приятно его собеседнику, так как оно доказывало превосходство его, Наполеона, над Александром.
Балашев ничего не мог отвечать на это и молча наклонил голову.
– Да, в этой комнате, четыре дня тому назад, совещались Винцингероде и Штейн, – с той же насмешливой, уверенной улыбкой продолжал Наполеон. – Чего я не могу понять, – сказал он, – это того, что император Александр приблизил к себе всех личных моих неприятелей. Я этого не… понимаю. Он не подумал о том, что я могу сделать то же? – с вопросом обратился он к Балашеву, и, очевидно, это воспоминание втолкнуло его опять в тот след утреннего гнева, который еще был свеж в нем.
– И пусть он знает, что я это сделаю, – сказал Наполеон, вставая и отталкивая рукой свою чашку. – Я выгоню из Германии всех его родных, Виртембергских, Баденских, Веймарских… да, я выгоню их. Пусть он готовит для них убежище в России!
Балашев наклонил голову, видом своим показывая, что он желал бы откланяться и слушает только потому, что он не может не слушать того, что ему говорят. Наполеон не замечал этого выражения; он обращался к Балашеву не как к послу своего врага, а как к человеку, который теперь вполне предан ему и должен радоваться унижению своего бывшего господина.
– И зачем император Александр принял начальство над войсками? К чему это? Война мое ремесло, а его дело царствовать, а не командовать войсками. Зачем он взял на себя такую ответственность?
Наполеон опять взял табакерку, молча прошелся несколько раз по комнате и вдруг неожиданно подошел к Балашеву и с легкой улыбкой так уверенно, быстро, просто, как будто он делал какое нибудь не только важное, но и приятное для Балашева дело, поднял руку к лицу сорокалетнего русского генерала и, взяв его за ухо, слегка дернул, улыбнувшись одними губами.
– Avoir l'oreille tiree par l'Empereur [Быть выдранным за ухо императором] считалось величайшей честью и милостью при французском дворе.
– Eh bien, vous ne dites rien, admirateur et courtisan de l'Empereur Alexandre? [Ну у, что ж вы ничего не говорите, обожатель и придворный императора Александра?] – сказал он, как будто смешно было быть в его присутствии чьим нибудь courtisan и admirateur [придворным и обожателем], кроме его, Наполеона.