Карл II (эрцгерцог Австрии)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Карл II
 

Карл II (нем. Karl II. Franz von Innerösterreich; 3 июня 1540, Вена — 10 июля 1590, Грац) — эрцгерцог Австрийский, правитель Внутренней Австрии с 1564 года. Принадлежал к Штирийской линии Габсбургов (Штирия была центром герцогства Внутренняя Австрия).

Третий сын императора Фердинанда I и его жены Анны Богемской и Венгерской.

Герцог первоначально миролюбиво относился к протестантам. В 1572 году Карл II узаконил в стране свободу вероисповедания и Грац стал центром протестантского движения всей Внутренней Австрии. Однако уже в 1573 году он пригласил в Штирию иезуитов, которые в 1586 году основали Католический Грацский университет. Сын и наследник Карла II Фердинанд II продолжил борьбу с протестантами и изгнал из Штирии протестантских проповедников.



Семья

В 1571 году он женился на своей племяннице Марии Анне Баварской (15511608), дочери герцога Баварского Альбрехта V и Анны Австрийской. Дети:

  1. Фердинанд (1572)
  2. Анна (15731598), супруга короля Польши Сигизмунда III
  3. Мария Кристина (15741621), первая супруга Сизигмунда Батори
  4. Катарина Рената (15761595)
  5. Елизавета (15771586)
  6. Фердинанд II (15781637) — император Священной Римской империи
  7. Карл (15791580)
  8. Грегория Максимилиана (15811597)
  9. Элеонора (15821620), монахиня
  10. Максимилиан Эрнст (15831616), эрцгерцог
  11. Маргарита (15841611), супруга короля Испании Филиппа III
  12. Леопольд V (15861632), эрцгерцог Австрийский, женат на Клаудии Медичи
  13. Констанция (15881631), вторая супруга короля Польши Сигизмунда III
  14. Мария Магдалина (15891631), супруга Козимо II Медичи
  15. Карл (15901624), великий магистр Тевтонского ордена, епископ
Предки Карла II
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Фридрих III (1415 — 1493)
император Священной Римской империи
 
 
 
 
 
 
 
Максимилиан I (1459 — 1519)
император Священной Римской империи
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Элеонора Елена Португальская (1436 — 1467)
 
 
 
 
 
 
 
 
Филипп I Красивый (1478 — 1506)
герцог Бургундии
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Карл Смелый (1433 — 1477)
герцог Бургундии
 
 
 
 
 
 
 
Мария Бургундская (1457 — 1482)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Изабелла Бурбонская (1436 — 1465)
 
 
 
 
 
 
 
 
Фердинанд I (1503 — 1564)
император Священной Римской империи
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Хуан II Безверный (1398 — 1479)
король Арагона
 
 
 
 
 
 
 
Фердинанд II (1452 — 1516)
король Арагона
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Хуана Энрикес (1425 — 1468)
 
 
 
 
 
 
 
 
Хуана I Безумная (1479 — 1555)
королева Кастилии и Леона
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Хуан II (1405 — 1454)
король Кастилии и Леона
 
 
 
 
 
 
 
Изабелла I (1451 — 1504)
королева Кастилии и Леона
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Изабелла Португальская (1428 — 1496)
 
 
 
 
 
 
 
 
Карл II (1540 — 1590)
эрцгерцог Австрии
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Владислав II (1362 — 1434)
король Польши, великий князь Литвы
 
 
 
 
 
 
 
Казимир IV (1427 — 1492)
король Польши, великий князь Литвы
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Софья Гольшанская (1405 — 1461)
 
 
 
 
 
 
 
 
Владислав II (1456 — 1516)
король Чехии и Венгрии
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Альбрехт II (1397 — 1439)
король Германии
 
 
 
 
 
 
 
Елизавета Германская (1436 — 1505)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Елизавета Люксембургская (1409 — 1442)
 
 
 
 
 
 
 
 
Анна Богемская и Венгерская (1503 — 1547)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Жан I де Фуа[fr] (1410 — 1485)
граф Кандаль и Бенож
 
 
 
 
 
 
 
Гастон II де Фуа (1448 — 1500)
граф Кандаль и Бенож
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Маргарита де ла Поул[en] (1426 — 1485)
 
 
 
 
 
 
 
 
Анна де Фуа (1484 — 1506)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Гастон IV де Фуа (1423 — 1472)
граф Бигорр, виконт Беарн и Кастельбон
 
 
 
 
 
 
 
Екатерина де Фуа[fr] (1455 — 1494)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Элеонора Арагонская (1426 — 1479)
королева Наварры
 
 
 
 
 
 



Напишите отзыв о статье "Карл II (эрцгерцог Австрии)"

Отрывок, характеризующий Карл II (эрцгерцог Австрии)

Историки, отвечая на этот вопрос, излагают нам деяния и речи нескольких десятков людей в одном из зданий города Парижа, называя эти деяния и речи словом революция; потом дают подробную биографию Наполеона и некоторых сочувственных и враждебных ему лиц, рассказывают о влиянии одних из этих лиц на другие и говорят: вот отчего произошло это движение, и вот законы его.
Но ум человеческий не только отказывается верить в это объяснение, но прямо говорит, что прием объяснения не верен, потому что при этом объяснении слабейшее явление принимается за причину сильнейшего. Сумма людских произволов сделала и революцию и Наполеона, и только сумма этих произволов терпела их и уничтожила.
«Но всякий раз, когда были завоевания, были завоеватели; всякий раз, когда делались перевороты в государстве, были великие люди», – говорит история. Действительно, всякий раз, когда являлись завоеватели, были и войны, отвечает ум человеческий, но это не доказывает, чтобы завоеватели были причинами войн и чтобы возможно было найти законы войны в личной деятельности одного человека. Всякий раз, когда я, глядя на свои часы, вижу, что стрелка подошла к десяти, я слышу, что в соседней церкви начинается благовест, но из того, что всякий раз, что стрелка приходит на десять часов тогда, как начинается благовест, я не имею права заключить, что положение стрелки есть причина движения колоколов.
Всякий раз, как я вижу движение паровоза, я слышу звук свиста, вижу открытие клапана и движение колес; но из этого я не имею права заключить, что свист и движение колес суть причины движения паровоза.
Крестьяне говорят, что поздней весной дует холодный ветер, потому что почка дуба развертывается, и действительно, всякую весну дует холодный ветер, когда развертывается дуб. Но хотя причина дующего при развертыванье дуба холодного ветра мне неизвестна, я не могу согласиться с крестьянами в том, что причина холодного ветра есть раэвертыванье почки дуба, потому только, что сила ветра находится вне влияний почки. Я вижу только совпадение тех условий, которые бывают во всяком жизненном явлении, и вижу, что, сколько бы и как бы подробно я ни наблюдал стрелку часов, клапан и колеса паровоза и почку дуба, я не узнаю причину благовеста, движения паровоза и весеннего ветра. Для этого я должен изменить совершенно свою точку наблюдения и изучать законы движения пара, колокола и ветра. То же должна сделать история. И попытки этого уже были сделаны.
Для изучения законов истории мы должны изменить совершенно предмет наблюдения, оставить в покое царей, министров и генералов, а изучать однородные, бесконечно малые элементы, которые руководят массами. Никто не может сказать, насколько дано человеку достигнуть этим путем понимания законов истории; но очевидно, что на этом пути только лежит возможность уловления исторических законов и что на этом пути не положено еще умом человеческим одной миллионной доли тех усилий, которые положены историками на описание деяний различных царей, полководцев и министров и на изложение своих соображений по случаю этих деяний.


Силы двунадесяти языков Европы ворвались в Россию. Русское войско и население отступают, избегая столкновения, до Смоленска и от Смоленска до Бородина. Французское войско с постоянно увеличивающеюся силой стремительности несется к Москве, к цели своего движения. Сила стремительности его, приближаясь к цели, увеличивается подобно увеличению быстроты падающего тела по мере приближения его к земле. Назади тысяча верст голодной, враждебной страны; впереди десятки верст, отделяющие от цели. Это чувствует всякий солдат наполеоновской армии, и нашествие надвигается само собой, по одной силе стремительности.
В русском войске по мере отступления все более и более разгорается дух озлобления против врага: отступая назад, оно сосредоточивается и нарастает. Под Бородиным происходит столкновение. Ни то, ни другое войско не распадаются, но русское войско непосредственно после столкновения отступает так же необходимо, как необходимо откатывается шар, столкнувшись с другим, с большей стремительностью несущимся на него шаром; и так же необходимо (хотя и потерявший всю свою силу в столкновении) стремительно разбежавшийся шар нашествия прокатывается еще некоторое пространство.
Русские отступают за сто двадцать верст – за Москву, французы доходят до Москвы и там останавливаются. В продолжение пяти недель после этого нет ни одного сражения. Французы не двигаются. Подобно смертельно раненному зверю, который, истекая кровью, зализывает свои раны, они пять недель остаются в Москве, ничего не предпринимая, и вдруг, без всякой новой причины, бегут назад: бросаются на Калужскую дорогу (и после победы, так как опять поле сражения осталось за ними под Малоярославцем), не вступая ни в одно серьезное сражение, бегут еще быстрее назад в Смоленск, за Смоленск, за Вильну, за Березину и далее.