Карман (арт-центр)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Арт-центр «Карман» — единственный в своём роде в Крыму общественный центр современной культуры, искусства и неформального образования. Включён Министерством курортов и туризма Автономной Республики Крым в список достопримечательностей Симферополя.[1]





История возникновения

Арт-центр «Карман» возник 14 сентября 2011 года путём слияния коллективов симферопольских театра-студии «Мы» и театра-школы «Образ».

Основные направления деятельности

  • спектакли, мини- и моноспектакли;
  • выставки работ художников и фотохудожников;
  • тематические вечера (литературные, музыкальные);
  • показ фильмов (киноклубы);
  • проведение мастер-классов;
  • постоянно работающая студия актёрского мастерства;
  • встречи с приглашенными исполнителями (литераторами, музыкантами, актёрами).

Платными являются посещение спектаклей, литературные и танцевальные вечера, а вот посещения киноклуба, выставок — бесплатны. Также проводятся мастер-классы и семинары (как платные, так и свободные), дискуссии и презентации.

Важнейшие спектакли

Глаза голубой собаки

Аннотация: Спектакль по пьесе современного харьковского драматурга Киры Малининой «Глаза голубой собаки», которую она написала по мотивам одноимённого произведения Габриэля Гарсиа Маркеса. Герои пьесы встречают друг друга во сне. К чему это приведет? Смогут ли герои преодолеть свои страхи, расстаться с одиночеством, позволят ли другому человеку войти в свою жизнь? Станут ли бороться за реальность или довольствоваться встречами во сне?

Режиссёр: Антон Романов.

Актёры: Александр Беседин, Галина Бессинная, Светлана Усанина, Эскендер Анварович.

Девочка и вороно

Аннотация: На кровати лежит девочка. Её зовут Лу. Впрочем, вы и сами об этом скоро узнаете. Она давно не встает с постели, давно никуда не ходит, но зато она придумала способ путешествовать. По телефону. Довольно рискованный способ, но простим ей и эту слабость. Но она надеется, что когда-нибудь совершит настоящее невероятное, удивительное путешествие. Терпение и Надежда — любимые лакомства всех чудес на свете. Положите их рядом с собой под подушку, на стол, на столик, на тумбочку или даже на подоконник. И, поверьте мне, с вами обязательно случится что-то интересное… Однажды я увидел возле дороги, по которой шёл многие годы, большой, серый от придорожной пыли, камень, сквозь который просвечивались золотые буквы: «Спаси и спасешься». И тогда я задумался о том, что каждый из нас несёт на себе свой крест и свой спасательный круг, который мы можем кинуть другому или приберечь его для себя.

Режиссёр: Антон Романов.

Актёры: Светлана Усанина, Мария Щенникова, Галина Бессинная, Мария Бакало.

Каменный ангел

Аннотация: Пластическая драма в одном действии. «Театр не благоприятен для Поэта, и Поэт не благоприятен для Театра». Эти слова Гейне не предостерегли Марину Цветаеву, которая написала для вахтанговской студии шесть пьес и посвятила протагонисту театра Юрию Завадскому цикл стихотворений «Комедиант». Роман Поэта и Театра не состоялся — ни одна из пьес Цветаевой поставлена при её жизни не была. Голос поэта, голос его души и голос актёра — не встретились на сцене. Марина Ивановна вообще отрицательно относилась к актёрскому чтению стихов. В её пьесах Поэта больше, чем драматурга. Её пьесы обаятельны, легки, написаны изящным, непринужденным языком лирических драм. Но в смысле конструкции Цветаева не сильна. Самая слабая по принципу построения драматургии — пьеса «Каменный Ангел». Идея пьесы — извечная цветаевская дилемма двух любовей: «земной» и «небесной». Земная, «плотская» любовь, олицетворена в Венере, в виде коварной колдуньи, а также в её «ветреном сыне» — Амуре, юном капризном красавчике. «Небесная» — в Ангеле, безмолвно взирающем на страдающих от любовных мук женщин. Каменный Ангел —палач земной человеческой любви и охранитель любви небесной. В эпицентре борьбы за душу и тело оказывается Аврора — «милое дитя», влюбленная в каменное изваяние.

Режиссёр: Галина Джикаева

Актёры: Анна Введенская, Юлия Сасько, Александр Беседин, Антон Романов, Даниил Маржец, Динара Ахтемова, Ольга Вигурская, Карина Вигурская, Эльмаз Аджигафарова, Елизавета Иванова, Мария Щенникова, Галина Бессинная, Ксения Кильпикова, Евгений Кравченко.

Кто обидел тётю Фаю

Аннотация: Комедия в одном действии по пьесе Н. Коляды «Половики-Валенки». На деревенской улице встретились две женщины — Тася и Вера. Одна — торопится на электричку, вторая — почему-то не дает ей пройти. Вроде — не чужие люди. А слово за слово… разругались в пух и прах. А отчего? Оттого, что выясняли — валенки или половики несёт Вера в мешке на продажу. Но всё же не в валенках и половиках дело, а в том, что, оказывается, сын Таси, женившись на дочери Веры, ушёл от матери. И вздорными бабами героини только кажутся, на самом деле нет в них зла. Сквозь самую грубую оболочку колядовских героев всегда просачивается свет. В этой пьесе много смешного — фразы, повороты сюжета. Но смешное и драматическое у драматурга Николая Коляды всегда рядом, как рядом они и в жизни.

Режиссёр: Антон Романов.

Актёры: Галина Джикаева, Сусанна Барабашева.

Маленький Принц

Аннотация: Фантазия в одном действии по сказке Антуана де Сент-Экзюпери «Маленький принц». «Жил да был Маленький принц. Он жил на планете, которая была чуть больше его самого, и ему очень не хватало друга…» Когда мы взрослеем, мы теряем все наши детские иллюзии. Забываем старых друзей, перестаем верить в чудеса и все больше и больше интересуемся цифрами. Становимся серьёзными людьми. А бывает так, что весь мир однажды становится чужим. Нас окружают одинаковые и одинокие люди, и хочется только забыться, отгородиться от этого мира высокими стенами и литрами алкоголя. Сотни тысяч людей живут в ожидании того самого человека, которому они наконец смогли бы сказать «Приручи меня». Лис, встретивший единственного в целом свете Маленького Принца, Маленький Принц, приручивший единственного в целом свете Лиса, и Вы… Кого встретите Вы? Кто Вас приручит?

Режиссёр: Галина Джикаева.

Актёры: Евгений Кравченко, Карина Вигурская.

Mavi gül (см. tr:Mavi gül)

Аннотация: Уникальная постановка на крымскотатарском языке по пьесе Тенесси Уильямса «Стеклянный Зверинец». Что делать, когда осознаешь, что мечта всей твоей жизни — неисполнима? Когда твоя семья тебя любит, но не хочет понимать? Когда кажется, что счастье есть всюду, но не там, где ты? Что делать, когда понимаешь, что этот мир не для тебя? Остается создать свой собственный мир, лучше, справедливее, совершеннее — и жить в нём… Пьеса повествует о жизни скромной американской семьи в период короткого затишья между двумя Мировыми войнами. Спектакль заставляет зрителя задуматься над проблемой выбора, возвращает к извечным вопросам: действительно ли хорошо лишь там, где нас нет? Стоит ли жить сегодняшним днем, если «сегодня» серо и уныло? И как вырваться из этого круга?

Режиссёр: Динара Ахтемова.

Актёры: Заслуженный артист АР Крым Марлен Османов, Сусанна Барабашева, Эрнес Сарыхалилов, Эльмаз Аджигафарова.

Улыбаемся и машем

Аннотация: Спектакль для всей семьи по мотивам пьесы У. Хуба «У ковчега в восемь». Когда ты маленький пингвин, а вокруг мороз, бесконечная снежная пустыня и ледяной океан, тебя выручит только настоящий друг! Он укроет тебя от холодного ветра и развеселит самой грустной и скучной зимой. Но никакая дружба не обходится без ссор и примирений. Трое пингвинов — верные друзья. Но неожиданно они узнают, что приближается Всемирный потоп. А на спасительный ковчег, как известно, у пингвинов только два билета. Как же им поступить? Бросить друга и спастись самим? Или оставаться вместе до конца?

Режиссёр: Антон Романов.

Актёры:

Киноклуб социального и классического кино

Единственное, что необходимо хорошему фильму: происходящее на экране должно происходить в реальности

Это клуб, организованный независимым профсоюзом «Студенческое действие». Это точка сбора думающей и творческой молодёжи Симферополя. Неформальные встречи. Живые вопросы. Лучшее мирового кино. Регулярно в Арт-центре «Карман». Вход свободный.[2]

Литературные вечера

Литературные вечера в Арт-центре «Карман»

Лекции и встречи

Лекции и встречи в Арт-центре «Карман»

Другие значимые события

Своя комната (фотопроект)

Выставка украинской фотохудожницы Евгении Белорусец «Своя комната» (8 июня — 1 июля 2012 г.). На выставке будут показаны работы, которые прежде экспонировались в Киеве, в Центре Визуальной Культуры в рамках параллельной программы Первой Киевской международной биеннале современного искусства ARSENALE 2012.

Выставка «Своя комната» перед самым её закрытием в Киеве пережила атаку экстремистов, и в симферопольской версии «Своей комнаты» будут представлены некоторые поврежденные работы. Кураторы хотят таким образом придать экспозиции дополнительное измерение и проявить ещё яснее то давление, которому подвергаются порой ЛГБТ-люди на Украине. На открытии выставки Евгения Белорусец и куратор Наталия Чермалых расскажут об этом проекте и работе с табуированными темами. Также во время открытия будет презентован специальный номер фотографического журнала «5.6», который издается киевской Школой фотографии Виктора Марущенко, посвященный харьковской школе фотографии.

Отзывы в прессе:

  • В Симферополе показали, как живут нетрадиционные семьи[3]
  • В Симферополе открылась фотовыставка о жизни нетрадиционных семей[4]


New writing (мини-фестиваль)

Мини-фестиваль современной драматургии в формате читок пьес проводился в Арт-Центре «Карман» совместно с всеукраинским литературным фестивалем «Шорох» (25 — 27 мая 2012 г.). В результате долгого отбора в программу вошли как признанные авторы новой драмы в России и на Украине, так и молодые крымские драматурги.

Отзывы в прессе:

  • Современная драматургия в Симферополе[5]


Видения любви (художественная выставка)

В симферопольском арт-центре «Карман» состоялась персональная выставка работ крымского художника Мустафы Муртазаева «Видения любви» (15 — 24 февраля 2012 г.). Уникальность мастера заключается в том, что свои картины Муртазаев пишет, будучи лишенным кистей обеих рук. Уже 18 лет он занимается живописью, работы Мустафы экспонируются на многих выставках, в том числе и за рубежом. По словам художника, нынешняя выставка стала первой за последние 4 года, в своих картинах он хотел передать все самые добрые и радостные краски жизни. На выставке представлено 10 картин, выполненных в различных жанрах, — пейзаж, натюрморт, графика.

Отзывы в прессе:

  • Крымский художник показал симферопольцам своё «Видение любви»[6]
  • В Симферополе открылась выставка картин уникального крымского художника[7]

Награды

2011 год

Курбалесия

Спектакль «Пикник» (режиссёр Антон Романов) на харьковском фестивале «Курбалесия» получил приз за нестандартную режиссёрскую идею в воплощении драмы абсурда.

Для нас харьковский фестиваль «Курбалесия» был важной проверкой на профессионализм. Это первый фестиваль, в котором театр принимает участие уже в новом качестве. Наш театр стал сердцем симферопольского арт-центра «Карман», а «Курбалесия» заставила его биться в новом ритме

«Курбалесия» — фестиваль негосударственных театров, названный в честь украинского режиссёра Леся Курбаса, проводится в Харькове с 2001 года.

Отзывы в прессе:

  • Театр из Крыма получил приз за лучшую драму абсурда[8]

2012 год

І Всеукраинский фестиваль молодой украинской украинской режиссуры им. Леся Курбаса

Режиссёр «Кармана» Антон Романов («Девочка и ВорОНО», « Кто обидел тетю Фаю?!», «Цветы на поле боя», «Правда, мы будем всегда?», «Пикник») вошёл в пятерку лучших на первом Фестивале молодых украинских режиссёров, организованном национальным центром театрального искусства им. Леся Курбаса в Белой Церкви. Из более чем 30 заявок, присланных на конкурс, было отобрано 15 спектаклей из Киева, Харькова, Луцка, Винницы, Белой Церкви и Симферополя.

Жюри в лице театральных критиков, журналистов, актёров и режиссёров выбрало победителей в пяти номинациях. Лучшей режиссёрской работой назван спектакль "Депо «Північне», поставленный Павлом Юровым в театре «Сузірья» (Киев). Диплом «за откровенность режиссёрского видения» получил Стас Жирков за спектакль «Наташина Мрія» (театр «Відкритий погляд», Киев). За работу с актёрами был отмечен Игорь Матиив, представивший спектакль «Дочки-Матери» (Киевский академический областной музыкально-драматический театр им. Саксаганского, Белая Церковь). Дипломом также была отмечена Тамара Трунова — режиссёр Киевского академического театра драмы и комедии на левом берегу Днепра — за добрый детский спектакль «Пассажир в чемодане».


Антон Романов получил награду «за культуру сценического воплощения» в спектакле «Глаза голубой собаки», который идет в арт-центре «Карман».

Отзывы в прессе:

Театральна Біла Церква[9]

Молодой режиссёр из Симферополя вошёл в пятерку лучших на Украине[10]

Подводная лодка в степях Украины[11]

Отзывы в прессе

2011 год

  • Уникальный культурный арт-центр «Карман» (mlove.com.ua/dnevnik/unikalnyjj-kulturnyjj-art-centr-karman.html)
  • В Симферополе появился продвинутый арт-центр «Карман» (crimea.vgorode.ua/news/75568/)
  • В Симферополе до конца октября будут показывать, что такое любовь (crimea.vgorode.ua/news/79610/)
  • В арт-центре «Карман» в Симферополе начала работу выставка фотографий «Love is…» (e-crimea.info/2011/10/18/53625/V_Simferopole_otkryilas_fotovyistavka___Love_is_______FOTO_.shtml)
  • Пикник в бумажных розах (an.crimea.ua/news/articles/piknik-v-bumajnih-rozah/)
  • Маленький «карманный» принц и большие светлые надежды (www.sobytiya.com.ua/public/11/16328)
  • С 25 по 30 ноября в арт-центре «Карман» в Симферополе пройдет выставка картин крымских художников «Современный взгляд на миф» (e-crimea.info/2011/11/28/54633/V_Simferopole_otkryilas_vyistavka___Sovremennyiy_vzglyad_na_mif____FOTO_.shtml)
  • В симферопольском арт-центре «Карман» художники и актёры оживили мифы (www.sobytiya.com.ua/news/11/16362)
  • В арт-центре «Карман» открылась выставка «Скрытые миры», на которой представлены фотографии в стиле ленд-арт (e-crimea.info/2011/12/02/54761/V_Simferopole_otkryilas_fotovyistavka___Skryityie_miryi____FOTO_.shtml)
  • В Симферополе открылась фотовыставка «Скрытые миры» (В Симферополе открылась фотовыставка «Скрытые миры»)
  • С 8 по 12 декабря в Крыму прошёл мини-фестиваль по правам человека «Фокус: права человека» (ngocrimea.org/human-rights/)
  • В Симферополе выступит шаман в маске петуха (an.crimea.ua/news/crimea/culture/v-simferopole-vistupit-shaman-v-maske-petuha/)
  • В Симферополе елки украшают в компьютерном стиле (www.0652.ua/article/101866)

2012 год

  • Арт-центр «Карман» в Симферополе рассказал о своей закулисной жизни (www.sobytiya.com.ua/news/12/17676)
  • Современная пьеса в Симферополе (teatre.com.ua//news/17.01.2012-sovremennaja-pjesa-vsymferopole/)
  • В Симферополе представят премьеру спектакля «Глаза голубой собаки» (e-crimea.info/2012/01/18/55848/V_Simferopole_predstavyat_premeru_spektaklya___Glaza_goluboy_sobaki__.shtml)
  • Букет фронтовых цветов в «Кармане» (an.crimea.ua/news/articles/culture/buket-frontovih-cvetov-v-karmane/)
  • В Симферополе открылась выставка «Заповедный мир снов» (e-crimea.info/2012/01/30/56190/V_Simferopole_otkryilas_vyistavka___Zapovednyiy_mir_snov____FOTO_.shtml)
  • В Симферополе открылась выставка картин уникального крымского художника (www.kianews.com.ua/node/42504)
  • Крымский художник показал симферопольцам своё «Видение любви» (www.0652.ua/article/117803)
  • В Крыму на каждого зрителя есть свой театр (www.kianews.com.ua/node/43870)
  • В симферопольском арт-центре «Карман» впервые показали комедию (www.kianews.com.ua/node/44624)
  • Арт-центр «Карман»: «Мы — безбашенная команда, которой хотелось создать творческое пространство. Мы взяли и создали» (www.sobytiya.info/public/12/20318)
  • Книговорот под крымским солнцем (www.kianews.com.ua/node/45351)
  • В Симферополе три пингвина решали, кто попадет на ковчег (www.0652.ua/article/156015)
  • Крымским VIPам предложат не словом а делом доказать заботу о молодёжи. В Симферополе пройдет благотворительный аукцион в помощь арт-центру «Карман» (www.sobytiya.info/news/12/21466)
  • В Севастополе проходит фестиваль «Закрытый показ» (www.kianews.com.ua/node/46353)
  • К проблемам арт-центра «Карман» оказались неравнодушны в основном простые люди и журналисты. Крымские политики, чиновники и бизнесмены проявили почти стопроцентное безразличие (www.sobytiya.info/public/12/21934)
  • Молодёжный театр поставил спектакль на крымскотатарском языке (www.avdet.org/node/6199)
  • Калейдоскоп искусств в одном «Кармане» (www.kianews.com.ua/node/46778)
  • Рецепт успіху: кремовий торт від творчої молоді Сімферополя (gurt.org.ua/articles/15117/)
  • Режиссёр-постановщик арт-центра «Карман» рассказывает о веселых приметах театра и своем творчестве (www.sobytiya.info/public/12/23824)
  • Symferopol — studenci wzięli sprawy w swoją… «Kieszeń» (40dninaukrainie.blogspot.com/2012/08/dzien-7-symferopol-studenci-wzieli.html)

Контакты

Адрес

Официальные страницы в интернете

  • ВК — art_zentr_karman
  • FB — www.facebook.com/groups/291306787566933/

Напишите отзыв о статье "Карман (арт-центр)"

Примечания

  1. Достопримечательность Арт-центр Карман / Симферополь (tourism.crimea.ua/simferopol/Dostoprimechatelnosti/art-tsentr_karman/)
  2. « Social cinema»
  3. [www.sobytiya.info/news/12/21455 В Симферополе показали, как живут нетрадиционные семьи (ФОТО) — Информационный портал «События Крыма». Новости Крыма онлайн, новости Симферополя, новости Севастополя …]
  4. [www.kianews.com.ua/node/45969 В Симферополе открылась фотовыставка о жизни нетрадиционных семей | Новости Крыма]
  5. [teatre.com.ua/review/sovremennaja-dramaturgyja-vsymferopole Современная драматургия в Симферополе :: Teatre :: современный театр в Украине]
  6. [www.0652.ua/article/117803 Крымский художник показал симферопольцам своё «Видение любви» (фото) — 0652.ua — сайт города Симферополя]
  7. [www.kianews.com.ua/node/42504 В Симферополе открылась выставка картин уникального крымского художника (ФОТО) | Новости Крыма]
  8. [e-crimea.info/2011/11/10/54241/Teatr_iz_Kryima_poluchil_priz_za_luchshuyu_dramu_absurda__FOTO_.shtml Театр из Крыма получил приз за лучшую драму абсурда (ФОТО) — Информационное агентство Е-Крым]
  9. [teatre.com.ua//review/teatralna-bila-tserkva/ Театральна Біла Церква :: Teatre :: современный театр в Украине]
  10. [www.sobytiya.info/news/12/20071 Молодой режиссёр из Симферополя вошел в пятерку лучших в Украине — Информационный портал «События Крыма». Новости Крыма онлайн, новости Симферополя, новости Севастоп …]
  11. [zn.ua/CULTURE/podvodnaya_lodka_v_stepyah_ukrainy-101863.html Подводная лодка в степях Украины — Газета — Зеркало недели. Украина]

Отрывок, характеризующий Карман (арт-центр)

Графиня прослезилась и молча соображала что то.
– Часто думаю, может, это и грех, – сказала княгиня, – а часто думаю: вот граф Кирилл Владимирович Безухой живет один… это огромное состояние… и для чего живет? Ему жизнь в тягость, а Боре только начинать жить.
– Он, верно, оставит что нибудь Борису, – сказала графиня.
– Бог знает, chere amie! [милый друг!] Эти богачи и вельможи такие эгоисты. Но я всё таки поеду сейчас к нему с Борисом и прямо скажу, в чем дело. Пускай обо мне думают, что хотят, мне, право, всё равно, когда судьба сына зависит от этого. – Княгиня поднялась. – Теперь два часа, а в четыре часа вы обедаете. Я успею съездить.
И с приемами петербургской деловой барыни, умеющей пользоваться временем, Анна Михайловна послала за сыном и вместе с ним вышла в переднюю.
– Прощай, душа моя, – сказала она графине, которая провожала ее до двери, – пожелай мне успеха, – прибавила она шопотом от сына.
– Вы к графу Кириллу Владимировичу, ma chere? – сказал граф из столовой, выходя тоже в переднюю. – Коли ему лучше, зовите Пьера ко мне обедать. Ведь он у меня бывал, с детьми танцовал. Зовите непременно, ma chere. Ну, посмотрим, как то отличится нынче Тарас. Говорит, что у графа Орлова такого обеда не бывало, какой у нас будет.


– Mon cher Boris, [Дорогой Борис,] – сказала княгиня Анна Михайловна сыну, когда карета графини Ростовой, в которой они сидели, проехала по устланной соломой улице и въехала на широкий двор графа Кирилла Владимировича Безухого. – Mon cher Boris, – сказала мать, выпрастывая руку из под старого салопа и робким и ласковым движением кладя ее на руку сына, – будь ласков, будь внимателен. Граф Кирилл Владимирович всё таки тебе крестный отец, и от него зависит твоя будущая судьба. Помни это, mon cher, будь мил, как ты умеешь быть…
– Ежели бы я знал, что из этого выйдет что нибудь, кроме унижения… – отвечал сын холодно. – Но я обещал вам и делаю это для вас.
Несмотря на то, что чья то карета стояла у подъезда, швейцар, оглядев мать с сыном (которые, не приказывая докладывать о себе, прямо вошли в стеклянные сени между двумя рядами статуй в нишах), значительно посмотрев на старенький салоп, спросил, кого им угодно, княжен или графа, и, узнав, что графа, сказал, что их сиятельству нынче хуже и их сиятельство никого не принимают.
– Мы можем уехать, – сказал сын по французски.
– Mon ami! [Друг мой!] – сказала мать умоляющим голосом, опять дотрогиваясь до руки сына, как будто это прикосновение могло успокоивать или возбуждать его.
Борис замолчал и, не снимая шинели, вопросительно смотрел на мать.
– Голубчик, – нежным голоском сказала Анна Михайловна, обращаясь к швейцару, – я знаю, что граф Кирилл Владимирович очень болен… я затем и приехала… я родственница… Я не буду беспокоить, голубчик… А мне бы только надо увидать князя Василия Сергеевича: ведь он здесь стоит. Доложи, пожалуйста.
Швейцар угрюмо дернул снурок наверх и отвернулся.
– Княгиня Друбецкая к князю Василию Сергеевичу, – крикнул он сбежавшему сверху и из под выступа лестницы выглядывавшему официанту в чулках, башмаках и фраке.
Мать расправила складки своего крашеного шелкового платья, посмотрелась в цельное венецианское зеркало в стене и бодро в своих стоптанных башмаках пошла вверх по ковру лестницы.
– Mon cher, voue m'avez promis, [Мой друг, ты мне обещал,] – обратилась она опять к Сыну, прикосновением руки возбуждая его.
Сын, опустив глаза, спокойно шел за нею.
Они вошли в залу, из которой одна дверь вела в покои, отведенные князю Василью.
В то время как мать с сыном, выйдя на середину комнаты, намеревались спросить дорогу у вскочившего при их входе старого официанта, у одной из дверей повернулась бронзовая ручка и князь Василий в бархатной шубке, с одною звездой, по домашнему, вышел, провожая красивого черноволосого мужчину. Мужчина этот был знаменитый петербургский доктор Lorrain.
– C'est donc positif? [Итак, это верно?] – говорил князь.
– Mon prince, «errare humanum est», mais… [Князь, человеку ошибаться свойственно.] – отвечал доктор, грассируя и произнося латинские слова французским выговором.
– C'est bien, c'est bien… [Хорошо, хорошо…]
Заметив Анну Михайловну с сыном, князь Василий поклоном отпустил доктора и молча, но с вопросительным видом, подошел к ним. Сын заметил, как вдруг глубокая горесть выразилась в глазах его матери, и слегка улыбнулся.
– Да, в каких грустных обстоятельствах пришлось нам видеться, князь… Ну, что наш дорогой больной? – сказала она, как будто не замечая холодного, оскорбительного, устремленного на нее взгляда.
Князь Василий вопросительно, до недоумения, посмотрел на нее, потом на Бориса. Борис учтиво поклонился. Князь Василий, не отвечая на поклон, отвернулся к Анне Михайловне и на ее вопрос отвечал движением головы и губ, которое означало самую плохую надежду для больного.
– Неужели? – воскликнула Анна Михайловна. – Ах, это ужасно! Страшно подумать… Это мой сын, – прибавила она, указывая на Бориса. – Он сам хотел благодарить вас.
Борис еще раз учтиво поклонился.
– Верьте, князь, что сердце матери никогда не забудет того, что вы сделали для нас.
– Я рад, что мог сделать вам приятное, любезная моя Анна Михайловна, – сказал князь Василий, оправляя жабо и в жесте и голосе проявляя здесь, в Москве, перед покровительствуемою Анною Михайловной еще гораздо большую важность, чем в Петербурге, на вечере у Annette Шерер.
– Старайтесь служить хорошо и быть достойным, – прибавил он, строго обращаясь к Борису. – Я рад… Вы здесь в отпуску? – продиктовал он своим бесстрастным тоном.
– Жду приказа, ваше сиятельство, чтоб отправиться по новому назначению, – отвечал Борис, не выказывая ни досады за резкий тон князя, ни желания вступить в разговор, но так спокойно и почтительно, что князь пристально поглядел на него.
– Вы живете с матушкой?
– Я живу у графини Ростовой, – сказал Борис, опять прибавив: – ваше сиятельство.
– Это тот Илья Ростов, который женился на Nathalie Шиншиной, – сказала Анна Михайловна.
– Знаю, знаю, – сказал князь Василий своим монотонным голосом. – Je n'ai jamais pu concevoir, comment Nathalieie s'est decidee a epouser cet ours mal – leche l Un personnage completement stupide et ridicule.Et joueur a ce qu'on dit. [Я никогда не мог понять, как Натали решилась выйти замуж за этого грязного медведя. Совершенно глупая и смешная особа. К тому же игрок, говорят.]
– Mais tres brave homme, mon prince, [Но добрый человек, князь,] – заметила Анна Михайловна, трогательно улыбаясь, как будто и она знала, что граф Ростов заслуживал такого мнения, но просила пожалеть бедного старика. – Что говорят доктора? – спросила княгиня, помолчав немного и опять выражая большую печаль на своем исплаканном лице.
– Мало надежды, – сказал князь.
– А мне так хотелось еще раз поблагодарить дядю за все его благодеяния и мне и Боре. C'est son filleuil, [Это его крестник,] – прибавила она таким тоном, как будто это известие должно было крайне обрадовать князя Василия.
Князь Василий задумался и поморщился. Анна Михайловна поняла, что он боялся найти в ней соперницу по завещанию графа Безухого. Она поспешила успокоить его.
– Ежели бы не моя истинная любовь и преданность дяде, – сказала она, с особенною уверенностию и небрежностию выговаривая это слово: – я знаю его характер, благородный, прямой, но ведь одни княжны при нем…Они еще молоды… – Она наклонила голову и прибавила шопотом: – исполнил ли он последний долг, князь? Как драгоценны эти последние минуты! Ведь хуже быть не может; его необходимо приготовить ежели он так плох. Мы, женщины, князь, – она нежно улыбнулась, – всегда знаем, как говорить эти вещи. Необходимо видеть его. Как бы тяжело это ни было для меня, но я привыкла уже страдать.
Князь, видимо, понял, и понял, как и на вечере у Annette Шерер, что от Анны Михайловны трудно отделаться.
– Не было бы тяжело ему это свидание, chere Анна Михайловна, – сказал он. – Подождем до вечера, доктора обещали кризис.
– Но нельзя ждать, князь, в эти минуты. Pensez, il у va du salut de son ame… Ah! c'est terrible, les devoirs d'un chretien… [Подумайте, дело идет о спасения его души! Ах! это ужасно, долг христианина…]
Из внутренних комнат отворилась дверь, и вошла одна из княжен племянниц графа, с угрюмым и холодным лицом и поразительно несоразмерною по ногам длинною талией.
Князь Василий обернулся к ней.
– Ну, что он?
– Всё то же. И как вы хотите, этот шум… – сказала княжна, оглядывая Анну Михайловну, как незнакомую.
– Ah, chere, je ne vous reconnaissais pas, [Ах, милая, я не узнала вас,] – с счастливою улыбкой сказала Анна Михайловна, легкою иноходью подходя к племяннице графа. – Je viens d'arriver et je suis a vous pour vous aider a soigner mon oncle . J`imagine, combien vous avez souffert, [Я приехала помогать вам ходить за дядюшкой. Воображаю, как вы настрадались,] – прибавила она, с участием закатывая глаза.
Княжна ничего не ответила, даже не улыбнулась и тотчас же вышла. Анна Михайловна сняла перчатки и в завоеванной позиции расположилась на кресле, пригласив князя Василья сесть подле себя.
– Борис! – сказала она сыну и улыбнулась, – я пройду к графу, к дяде, а ты поди к Пьеру, mon ami, покаместь, да не забудь передать ему приглашение от Ростовых. Они зовут его обедать. Я думаю, он не поедет? – обратилась она к князю.
– Напротив, – сказал князь, видимо сделавшийся не в духе. – Je serais tres content si vous me debarrassez de ce jeune homme… [Я был бы очень рад, если бы вы меня избавили от этого молодого человека…] Сидит тут. Граф ни разу не спросил про него.
Он пожал плечами. Официант повел молодого человека вниз и вверх по другой лестнице к Петру Кирилловичу.


Пьер так и не успел выбрать себе карьеры в Петербурге и, действительно, был выслан в Москву за буйство. История, которую рассказывали у графа Ростова, была справедлива. Пьер участвовал в связываньи квартального с медведем. Он приехал несколько дней тому назад и остановился, как всегда, в доме своего отца. Хотя он и предполагал, что история его уже известна в Москве, и что дамы, окружающие его отца, всегда недоброжелательные к нему, воспользуются этим случаем, чтобы раздражить графа, он всё таки в день приезда пошел на половину отца. Войдя в гостиную, обычное местопребывание княжен, он поздоровался с дамами, сидевшими за пяльцами и за книгой, которую вслух читала одна из них. Их было три. Старшая, чистоплотная, с длинною талией, строгая девица, та самая, которая выходила к Анне Михайловне, читала; младшие, обе румяные и хорошенькие, отличавшиеся друг от друга только тем, что у одной была родинка над губой, очень красившая ее, шили в пяльцах. Пьер был встречен как мертвец или зачумленный. Старшая княжна прервала чтение и молча посмотрела на него испуганными глазами; младшая, без родинки, приняла точно такое же выражение; самая меньшая, с родинкой, веселого и смешливого характера, нагнулась к пяльцам, чтобы скрыть улыбку, вызванную, вероятно, предстоящею сценой, забавность которой она предвидела. Она притянула вниз шерстинку и нагнулась, будто разбирая узоры и едва удерживаясь от смеха.
– Bonjour, ma cousine, – сказал Пьер. – Vous ne me гесоnnaissez pas? [Здравствуйте, кузина. Вы меня не узнаете?]
– Я слишком хорошо вас узнаю, слишком хорошо.
– Как здоровье графа? Могу я видеть его? – спросил Пьер неловко, как всегда, но не смущаясь.
– Граф страдает и физически и нравственно, и, кажется, вы позаботились о том, чтобы причинить ему побольше нравственных страданий.
– Могу я видеть графа? – повторил Пьер.
– Гм!.. Ежели вы хотите убить его, совсем убить, то можете видеть. Ольга, поди посмотри, готов ли бульон для дяденьки, скоро время, – прибавила она, показывая этим Пьеру, что они заняты и заняты успокоиваньем его отца, тогда как он, очевидно, занят только расстроиванием.
Ольга вышла. Пьер постоял, посмотрел на сестер и, поклонившись, сказал:
– Так я пойду к себе. Когда можно будет, вы мне скажите.
Он вышел, и звонкий, но негромкий смех сестры с родинкой послышался за ним.
На другой день приехал князь Василий и поместился в доме графа. Он призвал к себе Пьера и сказал ему:
– Mon cher, si vous vous conduisez ici, comme a Petersbourg, vous finirez tres mal; c'est tout ce que je vous dis. [Мой милый, если вы будете вести себя здесь, как в Петербурге, вы кончите очень дурно; больше мне нечего вам сказать.] Граф очень, очень болен: тебе совсем не надо его видеть.
С тех пор Пьера не тревожили, и он целый день проводил один наверху, в своей комнате.
В то время как Борис вошел к нему, Пьер ходил по своей комнате, изредка останавливаясь в углах, делая угрожающие жесты к стене, как будто пронзая невидимого врага шпагой, и строго взглядывая сверх очков и затем вновь начиная свою прогулку, проговаривая неясные слова, пожимая плечами и разводя руками.
– L'Angleterre a vecu, [Англии конец,] – проговорил он, нахмуриваясь и указывая на кого то пальцем. – M. Pitt comme traitre a la nation et au droit des gens est condamiene a… [Питт, как изменник нации и народному праву, приговаривается к…] – Он не успел договорить приговора Питту, воображая себя в эту минуту самим Наполеоном и вместе с своим героем уже совершив опасный переезд через Па де Кале и завоевав Лондон, – как увидал входившего к нему молодого, стройного и красивого офицера. Он остановился. Пьер оставил Бориса четырнадцатилетним мальчиком и решительно не помнил его; но, несмотря на то, с свойственною ему быстрою и радушною манерой взял его за руку и дружелюбно улыбнулся.
– Вы меня помните? – спокойно, с приятной улыбкой сказал Борис. – Я с матушкой приехал к графу, но он, кажется, не совсем здоров.
– Да, кажется, нездоров. Его всё тревожат, – отвечал Пьер, стараясь вспомнить, кто этот молодой человек.
Борис чувствовал, что Пьер не узнает его, но не считал нужным называть себя и, не испытывая ни малейшего смущения, смотрел ему прямо в глаза.
– Граф Ростов просил вас нынче приехать к нему обедать, – сказал он после довольно долгого и неловкого для Пьера молчания.
– А! Граф Ростов! – радостно заговорил Пьер. – Так вы его сын, Илья. Я, можете себе представить, в первую минуту не узнал вас. Помните, как мы на Воробьевы горы ездили c m me Jacquot… [мадам Жако…] давно.
– Вы ошибаетесь, – неторопливо, с смелою и несколько насмешливою улыбкой проговорил Борис. – Я Борис, сын княгини Анны Михайловны Друбецкой. Ростова отца зовут Ильей, а сына – Николаем. И я m me Jacquot никакой не знал.
Пьер замахал руками и головой, как будто комары или пчелы напали на него.
– Ах, ну что это! я всё спутал. В Москве столько родных! Вы Борис…да. Ну вот мы с вами и договорились. Ну, что вы думаете о булонской экспедиции? Ведь англичанам плохо придется, ежели только Наполеон переправится через канал? Я думаю, что экспедиция очень возможна. Вилльнев бы не оплошал!
Борис ничего не знал о булонской экспедиции, он не читал газет и о Вилльневе в первый раз слышал.
– Мы здесь в Москве больше заняты обедами и сплетнями, чем политикой, – сказал он своим спокойным, насмешливым тоном. – Я ничего про это не знаю и не думаю. Москва занята сплетнями больше всего, – продолжал он. – Теперь говорят про вас и про графа.
Пьер улыбнулся своей доброю улыбкой, как будто боясь за своего собеседника, как бы он не сказал чего нибудь такого, в чем стал бы раскаиваться. Но Борис говорил отчетливо, ясно и сухо, прямо глядя в глаза Пьеру.
– Москве больше делать нечего, как сплетничать, – продолжал он. – Все заняты тем, кому оставит граф свое состояние, хотя, может быть, он переживет всех нас, чего я от души желаю…
– Да, это всё очень тяжело, – подхватил Пьер, – очень тяжело. – Пьер всё боялся, что этот офицер нечаянно вдастся в неловкий для самого себя разговор.
– А вам должно казаться, – говорил Борис, слегка краснея, но не изменяя голоса и позы, – вам должно казаться, что все заняты только тем, чтобы получить что нибудь от богача.
«Так и есть», подумал Пьер.
– А я именно хочу сказать вам, чтоб избежать недоразумений, что вы очень ошибетесь, ежели причтете меня и мою мать к числу этих людей. Мы очень бедны, но я, по крайней мере, за себя говорю: именно потому, что отец ваш богат, я не считаю себя его родственником, и ни я, ни мать никогда ничего не будем просить и не примем от него.
Пьер долго не мог понять, но когда понял, вскочил с дивана, ухватил Бориса за руку снизу с свойственною ему быстротой и неловкостью и, раскрасневшись гораздо более, чем Борис, начал говорить с смешанным чувством стыда и досады.
– Вот это странно! Я разве… да и кто ж мог думать… Я очень знаю…
Но Борис опять перебил его:
– Я рад, что высказал всё. Может быть, вам неприятно, вы меня извините, – сказал он, успокоивая Пьера, вместо того чтоб быть успокоиваемым им, – но я надеюсь, что не оскорбил вас. Я имею правило говорить всё прямо… Как же мне передать? Вы приедете обедать к Ростовым?
И Борис, видимо свалив с себя тяжелую обязанность, сам выйдя из неловкого положения и поставив в него другого, сделался опять совершенно приятен.
– Нет, послушайте, – сказал Пьер, успокоиваясь. – Вы удивительный человек. То, что вы сейчас сказали, очень хорошо, очень хорошо. Разумеется, вы меня не знаете. Мы так давно не видались…детьми еще… Вы можете предполагать во мне… Я вас понимаю, очень понимаю. Я бы этого не сделал, у меня недостало бы духу, но это прекрасно. Я очень рад, что познакомился с вами. Странно, – прибавил он, помолчав и улыбаясь, – что вы во мне предполагали! – Он засмеялся. – Ну, да что ж? Мы познакомимся с вами лучше. Пожалуйста. – Он пожал руку Борису. – Вы знаете ли, я ни разу не был у графа. Он меня не звал… Мне его жалко, как человека… Но что же делать?