Карнавале

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Координаты: 48°51′27″ с. ш. 2°21′44″ в. д. / 48.85750° с. ш. 2.36222° в. д. / 48.85750; 2.36222 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=48.85750&mlon=2.36222&zoom=16 (O)] (Я)
Музей Карнавале
Carnavalet

Вход в музей
Местонахождение 23, 29 rue de Sévigné, 75004 Paris
Сайт [www.paris.fr/portail/loisirs/Portal.lut?page_id=6468 Страница музея на сайте Парижа]

Музей Карнавале́ (фр. Musée Carnavalet) — городской музей истории Парижа, расположенный в двух зданиях — старинном особняке Карнавале (фр. Hôtel de Carnavalet; 1548—1560 гг.) и соседнем Ле-Пелетье-де-Сен-Фаржо (фр. Hôtel le Peletier de Saint-Fargeau), возведённом в конце XVII века. Музей находится в 3-м округе французской столицы, в квартале Марэ.





История здания

Здание было построено Пьером Леско в 15481560 гг. В 1578 г. дом был приобретён богатой вдовой из Бретани по имени Франсуаза де Керневенуа (фр. Françoise de Kernevenoy), и по несколько искажённой фамилии этого семейства дом получил своё название.

В дальнейшем в особняке Карнавале жили многие известные и знатные люди, но наибольшую известность он получил в конце XVII века, когда в 16771696 гг. здесь жила маркиза де Севинье. В XIX веке в Карнавале располагалось училище дорожного и мостового строительства, а в 1886 г. здание было приобретено городским управлением Парижа для размещения исторической библиотеки и музея.

В 1989 г. в состав музея включён и соседний особняк Ле Пеллетье де Сен-Фаржо (фр. Le Pelletier de Saint-Fargeau).


Музей Собора Парижской Богоматери, крипта

С 2000 года археологический музей Собора Парижской Богоматери находится в ведении музея Карнавале.

Туристическая информация

  • Адрес: 23, 29 rue de Sévigné, 75004 Paris
  • Тел.: 01 44 59 58 58
  • Метро: Сен-Поль (Saint-Paul) или Шёмэн-Вер (Chemin Vert)

См. также


К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

Напишите отзыв о статье "Карнавале"

Отрывок, характеризующий Карнавале

– Совсем и тебе не нужно ездить, – сказал Денисов, обращаясь к Долохову, – а уж его я ни за что не пущу.
– Вот прекрасно! – вскрикнул Петя, – отчего же мне не ехать?..
– Да оттого, что незачем.
– Ну, уж вы меня извините, потому что… потому что… я поеду, вот и все. Вы возьмете меня? – обратился он к Долохову.
– Отчего ж… – рассеянно отвечал Долохов, вглядываясь в лицо французского барабанщика.
– Давно у тебя молодчик этот? – спросил он у Денисова.
– Нынче взяли, да ничего не знает. Я оставил его пг'и себе.
– Ну, а остальных ты куда деваешь? – сказал Долохов.
– Как куда? Отсылаю под г'асписки! – вдруг покраснев, вскрикнул Денисов. – И смело скажу, что на моей совести нет ни одного человека. Разве тебе тг'удно отослать тг'идцать ли, тг'иста ли человек под конвоем в гог'од, чем маг'ать, я пг'ямо скажу, честь солдата.
– Вот молоденькому графчику в шестнадцать лет говорить эти любезности прилично, – с холодной усмешкой сказал Долохов, – а тебе то уж это оставить пора.
– Что ж, я ничего не говорю, я только говорю, что я непременно поеду с вами, – робко сказал Петя.
– А нам с тобой пора, брат, бросить эти любезности, – продолжал Долохов, как будто он находил особенное удовольствие говорить об этом предмете, раздражавшем Денисова. – Ну этого ты зачем взял к себе? – сказал он, покачивая головой. – Затем, что тебе его жалко? Ведь мы знаем эти твои расписки. Ты пошлешь их сто человек, а придут тридцать. Помрут с голоду или побьют. Так не все ли равно их и не брать?
Эсаул, щуря светлые глаза, одобрительно кивал головой.
– Это все г'авно, тут Рассуждать нечего. Я на свою душу взять не хочу. Ты говог'ишь – помг'ут. Ну, хог'ошо. Только бы не от меня.
Долохов засмеялся.
– Кто же им не велел меня двадцать раз поймать? А ведь поймают – меня и тебя, с твоим рыцарством, все равно на осинку. – Он помолчал. – Однако надо дело делать. Послать моего казака с вьюком! У меня два французских мундира. Что ж, едем со мной? – спросил он у Пети.
– Я? Да, да, непременно, – покраснев почти до слез, вскрикнул Петя, взглядывая на Денисова.
Опять в то время, как Долохов заспорил с Денисовым о том, что надо делать с пленными, Петя почувствовал неловкость и торопливость; но опять не успел понять хорошенько того, о чем они говорили. «Ежели так думают большие, известные, стало быть, так надо, стало быть, это хорошо, – думал он. – А главное, надо, чтобы Денисов не смел думать, что я послушаюсь его, что он может мной командовать. Непременно поеду с Долоховым во французский лагерь. Он может, и я могу».