Карронада

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Каронада»)
Перейти к: навигация, поиск

Каррона́да (также карона́да, корона́да) — гладкоствольное артиллерийское орудие. Впервые карронады появились в английском флоте в конце XVIII века, а затем приняты на вооружение и в береговой артиллерии. Изобретателем данного типа орудия считается генерал Роберт Мелвилл, предложивший идею нового орудия в 1759 году. Впервые создано было шотландцем Гаскойном в период с 1769 по 1779 на заводе «Каррон» (Шотландия, графство Стирлинг). Отсюда происходит и название. Следует заметить, что первоначально орудия этого типа именовались также в честь своих создателей: меллвилиады и гасконады. Отметим также, что, несмотря на несомненную этимологию, в русском языке, начиная с XIX века как в специальной, так и в художественной литературе, а также в словарях это слово часто пишется без удвоения согласного: карона́ды.[1]

Карронада представляет собой короткое относительно калибра корабельное чугунное тонкостенное орудие, имеющее сравнительно небольшой, для своего калибра, вес и стреляющее тяжёлыми ядрами с малой скоростью — порядка 250 м/с — на небольшое расстояние. Калибры каронад были в основном следующими: 12, 18, 24, 32 и 42 фунта. Известна также и 68-фунтовая карронада (достоверно известно, что 32 такие карронады стояли на российском корабле «Двенадцать апостолов»). Причиной малой дальности был сравнительно небольшой пороховой заряд, помещавшийся в небольшой каморе карронады, который придавал ядру низкую начальную скорость. Это явный недостаток. К числу недостатков также относится более высокий риск пожара — из более короткого ствола выбрасывалось гораздо больше горящих материалов (остатки пыжа, частицы пороха), что создавало существенную опасность для деревянного корабля.

Достоинствами карронад были:

  • значительно более высокая скорострельность, позволяющая вести более плотный огонь;
  • сравнительно низкая отдача, позволявшая использовать не колёсный лафет, а скользящий станок (позднее — вертлюжную установку), что повышало удобство наведения на цель и несколько повышало безопасность орудия;
  • сравнительно низкий вес: карронада весила намного меньше при том же калибре. Так, пушка корабля «Двенадцать Апостолов» калибром в 36 фунтов весила 194 пуда (3104 кг), а карронада того же калибра — 142 пуда (2272 кг); это позволяло устанавливать орудия на верхней палубе корабля без снижения остойчивости;
  • меньшее количество людей для обслуживания орудия;
  • низкая относительно обычного орудия того же калибра стоимость производства.

В условиях ведения морского боя конца XVII — начала XIX вв. чаще всего использовалась минимальная дистанция. С учётом этого достоинства карронад перевешивали их недостатки. Появились даже корабли, вооруженные только карронадами, например, английский 56-пушечный линейный корабль «Глэттон» (HMS Glatton), что, впрочем, было вызвано в основном соображениями экономии.

Тактика использования карронад предполагала стрельбу из них с близкой дистанции. Их выстрелы могли повреждать корпус, такелаж, убивать вражеских матросов. Боеприпасом для карронады могли служить как ядра, так и картечь. Известно, что на корабле Нельсона «Виктори» (флагман англичан в Трафальгарской битве) были установлены две карронады калибром в 68 фунтов. Во время битвы из них был дан картечный залп по французскому кораблю, при этом заряд каждого орудия составил 500 пуль. Помимо ядер и картечи карронады могли заряжаться книппелями, снарядами, состоящими из двух ядер, соединённых между собой цепью, что служило большой опасностью для такелажа и рангоута парусных кораблей. Именно благодаря книппелям одержал свою легендарную победу 14 мая 1829 года над двумя турецкими линейными кораблями знаменитый бриг «Меркурий» под руководством А. Казарского.

Крупный калибр карронад в сочетании с низкой начальной скоростью вызывает у многих авторов большой соблазн приписать им стрельбу разрывными пороховыми бомбами, но на самом деле исторических свидетельств этому нет; напротив, плохо обученные обращению с орудиями экипажи бывших основными «потребителями» такой артиллерии торговых судов боялись бомб «как огня» ввиду опасности, которую те при неумелом обращении представляли для них самих. Кроме того, вплоть до создания достаточно надёжных запалов и опытов французского артиллериста Пексана в 1820-х годах, показавших их огромную разрушительную силу против деревянного борта, бомбы вообще не имели широкого распространения в качестве противокорабельного оружия, используясь в основном в мортирах и гаубицах для бомбардировки побережья.

Со временем дальность стрельбы обычных орудий и их скорострельность увеличивались. Это привело к увеличению дистанции морского боя и карронады стали бесполезны. К 1850-м годам они исчезают с военных кораблей.

Для примера приведём описания двух пушек-карронад, установленных на русском корабле «Двенадцать апостолов». Первый тип представляет 36-фунтовая пушка-карронада. Калибр орудия 6,80 дюймов, калибр ядра 6,65 дюйма. Длина ствола 6 футов или 12,25 калибра. Вес пушки 142 пуда и 2 фунта. Вес снаряда 43,50 фунтов. Вес станка-лафета 38 пудов. Вторым типа пушки-карронады было 24-фунтовое орудие. Его калибр 5,95 дюймов, калибр ядра 5,80 дюйма. Длина ствола 6 футов или 12,25 калибров. Вес орудия 96 пудов и 2 фунта, вес ядра 29,00 фунтов. Вес станка-лафета 25 пудов.[2]



Источники

См. также

  • Бомбарда — одно из первых артиллерийских орудий, применявшихся при осаде и обороне крепостей в XIV—XVI веков. Бомбарды также были первыми корабельными орудиями.
  • Трое с площади Карронад

Напишите отзыв о статье "Карронада"

Примечания

  1. [slovari.yandex.ru/~книги/Военная%20энциклопедия/Артиллерия%20морская/ Военная энциклопедия, 1911-1914. АРТИЛЛЕРІЯ МОРСКАЯ. Историческій очеркъ.]. [www.webcitation.org/6DXAaGDaS Архивировано из первоисточника 9 января 2013].
  2. [apostolov12.narod.ru/Art.html 120-пушечный корабль «Двенадцать Апостолов»]

Отрывок, характеризующий Карронада

Уже смерклось, когда князь Андрей и Пьер подъехали к главному подъезду лысогорского дома. В то время как они подъезжали, князь Андрей с улыбкой обратил внимание Пьера на суматоху, происшедшую у заднего крыльца. Согнутая старушка с котомкой на спине, и невысокий мужчина в черном одеянии и с длинными волосами, увидав въезжавшую коляску, бросились бежать назад в ворота. Две женщины выбежали за ними, и все четверо, оглядываясь на коляску, испуганно вбежали на заднее крыльцо.
– Это Машины божьи люди, – сказал князь Андрей. – Они приняли нас за отца. А это единственно, в чем она не повинуется ему: он велит гонять этих странников, а она принимает их.
– Да что такое божьи люди? – спросил Пьер.
Князь Андрей не успел отвечать ему. Слуги вышли навстречу, и он расспрашивал о том, где был старый князь и скоро ли ждут его.
Старый князь был еще в городе, и его ждали каждую минуту.
Князь Андрей провел Пьера на свою половину, всегда в полной исправности ожидавшую его в доме его отца, и сам пошел в детскую.
– Пойдем к сестре, – сказал князь Андрей, возвратившись к Пьеру; – я еще не видал ее, она теперь прячется и сидит с своими божьими людьми. Поделом ей, она сконфузится, а ты увидишь божьих людей. C'est curieux, ma parole. [Это любопытно, честное слово.]
– Qu'est ce que c'est que [Что такое] божьи люди? – спросил Пьер
– А вот увидишь.
Княжна Марья действительно сконфузилась и покраснела пятнами, когда вошли к ней. В ее уютной комнате с лампадами перед киотами, на диване, за самоваром сидел рядом с ней молодой мальчик с длинным носом и длинными волосами, и в монашеской рясе.
На кресле, подле, сидела сморщенная, худая старушка с кротким выражением детского лица.
– Andre, pourquoi ne pas m'avoir prevenu? [Андрей, почему не предупредили меня?] – сказала она с кротким упреком, становясь перед своими странниками, как наседка перед цыплятами.
– Charmee de vous voir. Je suis tres contente de vous voir, [Очень рада вас видеть. Я так довольна, что вижу вас,] – сказала она Пьеру, в то время, как он целовал ее руку. Она знала его ребенком, и теперь дружба его с Андреем, его несчастие с женой, а главное, его доброе, простое лицо расположили ее к нему. Она смотрела на него своими прекрасными, лучистыми глазами и, казалось, говорила: «я вас очень люблю, но пожалуйста не смейтесь над моими ». Обменявшись первыми фразами приветствия, они сели.
– А, и Иванушка тут, – сказал князь Андрей, указывая улыбкой на молодого странника.
– Andre! – умоляюще сказала княжна Марья.
– Il faut que vous sachiez que c'est une femme, [Знай, что это женщина,] – сказал Андрей Пьеру.
– Andre, au nom de Dieu! [Андрей, ради Бога!] – повторила княжна Марья.
Видно было, что насмешливое отношение князя Андрея к странникам и бесполезное заступничество за них княжны Марьи были привычные, установившиеся между ними отношения.
– Mais, ma bonne amie, – сказал князь Андрей, – vous devriez au contraire m'etre reconaissante de ce que j'explique a Pierre votre intimite avec ce jeune homme… [Но, мой друг, ты должна бы быть мне благодарна, что я объясняю Пьеру твою близость к этому молодому человеку.]
– Vraiment? [Правда?] – сказал Пьер любопытно и серьезно (за что особенно ему благодарна была княжна Марья) вглядываясь через очки в лицо Иванушки, который, поняв, что речь шла о нем, хитрыми глазами оглядывал всех.
Княжна Марья совершенно напрасно смутилась за своих. Они нисколько не робели. Старушка, опустив глаза, но искоса поглядывая на вошедших, опрокинув чашку вверх дном на блюдечко и положив подле обкусанный кусочек сахара, спокойно и неподвижно сидела на своем кресле, ожидая, чтобы ей предложили еще чаю. Иванушка, попивая из блюдечка, исподлобья лукавыми, женскими глазами смотрел на молодых людей.
– Где, в Киеве была? – спросил старуху князь Андрей.
– Была, отец, – отвечала словоохотливо старуха, – на самое Рожество удостоилась у угодников сообщиться святых, небесных тайн. А теперь из Колязина, отец, благодать великая открылась…
– Что ж, Иванушка с тобой?
– Я сам по себе иду, кормилец, – стараясь говорить басом, сказал Иванушка. – Только в Юхнове с Пелагеюшкой сошлись…
Пелагеюшка перебила своего товарища; ей видно хотелось рассказать то, что она видела.
– В Колязине, отец, великая благодать открылась.
– Что ж, мощи новые? – спросил князь Андрей.
– Полно, Андрей, – сказала княжна Марья. – Не рассказывай, Пелагеюшка.
– Ни… что ты, мать, отчего не рассказывать? Я его люблю. Он добрый, Богом взысканный, он мне, благодетель, рублей дал, я помню. Как была я в Киеве и говорит мне Кирюша юродивый – истинно Божий человек, зиму и лето босой ходит. Что ходишь, говорит, не по своему месту, в Колязин иди, там икона чудотворная, матушка пресвятая Богородица открылась. Я с тех слов простилась с угодниками и пошла…
Все молчали, одна странница говорила мерным голосом, втягивая в себя воздух.
– Пришла, отец мой, мне народ и говорит: благодать великая открылась, у матушки пресвятой Богородицы миро из щечки каплет…
– Ну хорошо, хорошо, после расскажешь, – краснея сказала княжна Марья.
– Позвольте у нее спросить, – сказал Пьер. – Ты сама видела? – спросил он.
– Как же, отец, сама удостоилась. Сияние такое на лике то, как свет небесный, а из щечки у матушки так и каплет, так и каплет…
– Да ведь это обман, – наивно сказал Пьер, внимательно слушавший странницу.
– Ах, отец, что говоришь! – с ужасом сказала Пелагеюшка, за защитой обращаясь к княжне Марье.
– Это обманывают народ, – повторил он.
– Господи Иисусе Христе! – крестясь сказала странница. – Ох, не говори, отец. Так то один анарал не верил, сказал: «монахи обманывают», да как сказал, так и ослеп. И приснилось ему, что приходит к нему матушка Печерская и говорит: «уверуй мне, я тебя исцелю». Вот и стал проситься: повези да повези меня к ней. Это я тебе истинную правду говорю, сама видела. Привезли его слепого прямо к ней, подошел, упал, говорит: «исцели! отдам тебе, говорит, в чем царь жаловал». Сама видела, отец, звезда в ней так и вделана. Что ж, – прозрел! Грех говорить так. Бог накажет, – поучительно обратилась она к Пьеру.
– Как же звезда то в образе очутилась? – спросил Пьер.
– В генералы и матушку произвели? – сказал князь Aндрей улыбаясь.