Кароселли, Анжело

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Анжело Кароселли
итал. Angelo Caroselli
Дата рождения:

10 февраля 1585(1585-02-10)

Место рождения:

Рим

Дата смерти:

8 апреля 1652(1652-04-08) (67 лет)

Место смерти:

Рим

Подданство:

Италия Италия

Жанр:

живопись

Стиль:

барокко

Влияние:

Бамбочады, Караваджо

Влияние на:

Пьетро Паолини

Анжело Кароселли (итал. Angelo Caroselli; 10 февраля 1585, Рим — 8 апреля 1652, там же) — итальянский живописец эпохи барокко.

Творчество мастера представляет из себя соединение разнородных художественных стилей, в которых ощутимо влияние, в первую очередь, караваджистов и бамбочадов.



Биография

Сын торговца произведениями искусства. Историки искусства пишут, что Кароселли был самоучкой, не получил специального обучения, не был связан с мастерами живописи, не имел покровителя, с большими трудами сделал карьеру, хотя и плохо оплачиваемую. Обладал твердым характером, стремился угодить дамам.[1].

Уже в 1604 году его имя включено в список Академии Св. Луки. Однако в 1605 он был исключен из реестра Академии после принятия статьи, по которой минимальный возраст художника был поднят до 30 лет. Такова была участь художников-самоучек, таких как Кароселли, с которыми боролось консервативное большинство Академии.

Кароселли, как и сам Караваджо, начинал в рядах переписчиков и реставраторов, и имел репутацию прекрасного имитатора, выдававшего свои поддельные работы за подлинники. Эффективно копировал работы Тициана и Рафаэля. Писал картины на религиозные и мифологические темы.

Никола Пуссен не смог отличить «Мадонну» Кароселли от оригинала Рафаэля.

В поисках работы, покинул Рим и отправился во Флоренцию и Неаполь, где провëл несколько лет.

После возвращении в Рим, был обвинен в попытке продать подделки, созданные им в стиле великих мастеров. В связи с чем пользовался низкой репутацией.

Воспитал несколько известных учеников, среди которых Пьетро Паолини и его сын Карл Кароселли.

Среди его работ самыми известными являются изображения Святого Петра и Святого Андрея для церкви Montecalvario в Неаполе, святых пророков на потолке часовни в Санта-Мария-ин-Валичелла, три полотна для часовни, слева от входа в Санта-Франческа-Романа в Риме. В римской церкви Сан-Грегорио-Маньо на Целии, он написал полотно «Избиение святых и мучеников в Японии». Известна его картина Св. Вацлава в Квиринальском дворце.

Кароселли занимался также исследованием оптических эффектов в живописи. На полотне «Ведьма с вогнутым зеркалом», видно отражение самого художника за мольбертом.

Напишите отзыв о статье "Кароселли, Анжело"

Примечания

  1. Bryan, Michael (1886). Robert Edmund Graves, ed. Dictionary of Painters and Engravers, Biographical and Critical (Volume I: A-K). York St. #4, Covent Garden, London; Original from Fogg Library, Digitized May 18, 2007: George Bell and Sons. pp. page 235.

Ссылки

  • [defterisk.tumblr.com/post/7552062653/angelo-caroselli-1585-rome-1652 Angelo Caroselli] (англ.)

Отрывок, характеризующий Кароселли, Анжело

Через несколько дней после этого, на одном из обворожительных праздников, который давала Элен на своей даче на Каменном острову, ей был представлен немолодой, с белыми как снег волосами и черными блестящими глазами, обворожительный m r de Jobert, un jesuite a robe courte, [г н Жобер, иезуит в коротком платье,] который долго в саду, при свете иллюминации и при звуках музыки, беседовал с Элен о любви к богу, к Христу, к сердцу божьей матери и об утешениях, доставляемых в этой и в будущей жизни единою истинною католическою религией. Элен была тронута, и несколько раз у нее и у m r Jobert в глазах стояли слезы и дрожал голос. Танец, на который кавалер пришел звать Элен, расстроил ее беседу с ее будущим directeur de conscience [блюстителем совести]; но на другой день m r de Jobert пришел один вечером к Элен и с того времени часто стал бывать у нее.
В один день он сводил графиню в католический храм, где она стала на колени перед алтарем, к которому она была подведена. Немолодой обворожительный француз положил ей на голову руки, и, как она сама потом рассказывала, она почувствовала что то вроде дуновения свежего ветра, которое сошло ей в душу. Ей объяснили, что это была la grace [благодать].
Потом ей привели аббата a robe longue [в длинном платье], он исповедовал ее и отпустил ей грехи ее. На другой день ей принесли ящик, в котором было причастие, и оставили ей на дому для употребления. После нескольких дней Элен, к удовольствию своему, узнала, что она теперь вступила в истинную католическую церковь и что на днях сам папа узнает о ней и пришлет ей какую то бумагу.
Все, что делалось за это время вокруг нее и с нею, все это внимание, обращенное на нее столькими умными людьми и выражающееся в таких приятных, утонченных формах, и голубиная чистота, в которой она теперь находилась (она носила все это время белые платья с белыми лентами), – все это доставляло ей удовольствие; но из за этого удовольствия она ни на минуту не упускала своей цели. И как всегда бывает, что в деле хитрости глупый человек проводит более умных, она, поняв, что цель всех этих слов и хлопот состояла преимущественно в том, чтобы, обратив ее в католичество, взять с нее денег в пользу иезуитских учреждений {о чем ей делали намеки), Элен, прежде чем давать деньги, настаивала на том, чтобы над нею произвели те различные операции, которые бы освободили ее от мужа. В ее понятиях значение всякой религии состояло только в том, чтобы при удовлетворении человеческих желаний соблюдать известные приличия. И с этою целью она в одной из своих бесед с духовником настоятельно потребовала от него ответа на вопрос о том, в какой мере ее брак связывает ее.
Они сидели в гостиной у окна. Были сумерки. Из окна пахло цветами. Элен была в белом платье, просвечивающем на плечах и груди. Аббат, хорошо откормленный, а пухлой, гладко бритой бородой, приятным крепким ртом и белыми руками, сложенными кротко на коленях, сидел близко к Элен и с тонкой улыбкой на губах, мирно – восхищенным ее красотою взглядом смотрел изредка на ее лицо и излагал свой взгляд на занимавший их вопрос. Элен беспокойно улыбалась, глядела на его вьющиеся волоса, гладко выбритые чернеющие полные щеки и всякую минуту ждала нового оборота разговора. Но аббат, хотя, очевидно, и наслаждаясь красотой и близостью своей собеседницы, был увлечен мастерством своего дела.