Карпентер, Фрэнк (палеонтолог)
Поделись знанием:
– Как же?
– Главе французского правительства, au chef du gouverienement francais, – серьезно и с удовольствием сказал князь Долгоруков. – Не правда ли, что хорошо?
– Хорошо, но очень не понравится ему, – заметил Болконский.
– О, и очень! Мой брат знает его: он не раз обедал у него, у теперешнего императора, в Париже и говорил мне, что он не видал более утонченного и хитрого дипломата: знаете, соединение французской ловкости и итальянского актерства? Вы знаете его анекдоты с графом Марковым? Только один граф Марков умел с ним обращаться. Вы знаете историю платка? Это прелесть!
И словоохотливый Долгоруков, обращаясь то к Борису, то к князю Андрею, рассказал, как Бонапарт, желая испытать Маркова, нашего посланника, нарочно уронил перед ним платок и остановился, глядя на него, ожидая, вероятно, услуги от Маркова и как, Марков тотчас же уронил рядом свой платок и поднял свой, не поднимая платка Бонапарта.
– Charmant, [Очаровательно,] – сказал Болконский, – но вот что, князь, я пришел к вам просителем за этого молодого человека. Видите ли что?…
Но князь Андрей не успел докончить, как в комнату вошел адъютант, который звал князя Долгорукова к императору.
– Ах, какая досада! – сказал Долгоруков, поспешно вставая и пожимая руки князя Андрея и Бориса. – Вы знаете, я очень рад сделать всё, что от меня зависит, и для вас и для этого милого молодого человека. – Он еще раз пожал руку Бориса с выражением добродушного, искреннего и оживленного легкомыслия. – Но вы видите… до другого раза!
Бориса волновала мысль о той близости к высшей власти, в которой он в эту минуту чувствовал себя. Он сознавал себя здесь в соприкосновении с теми пружинами, которые руководили всеми теми громадными движениями масс, которых он в своем полку чувствовал себя маленькою, покорною и ничтожной» частью. Они вышли в коридор вслед за князем Долгоруковым и встретили выходившего (из той двери комнаты государя, в которую вошел Долгоруков) невысокого человека в штатском платье, с умным лицом и резкой чертой выставленной вперед челюсти, которая, не портя его, придавала ему особенную живость и изворотливость выражения. Этот невысокий человек кивнул, как своему, Долгорукому и пристально холодным взглядом стал вглядываться в князя Андрея, идя прямо на него и видимо, ожидая, чтобы князь Андрей поклонился ему или дал дорогу. Князь Андрей не сделал ни того, ни другого; в лице его выразилась злоба, и молодой человек, отвернувшись, прошел стороной коридора.
Фрэнк Карпентер | |
Фрэнк Карпентер (англ. Frank M. Carpenter; 1902 — 6 октября 1994) — американский палеонтолог, профессор, специалист по вымершим насекомым.
Работал в Музее сравнительной зоологии (Museum of Comparative Zoology) при Гарвардском университете (Harvard University), где около 60 лет курировал отдел ископаемых насекомых. Автор фундаментального труда по ископаемым насекомым в серии Treatise on Invertebrate Paleontology (англ.). Признан одним из крупнейших и самых влиятельных палеоэнтомологов мира (Grimaldi and Engel, 2005 p. 143).
Содержание
Труды
- Carpenter, F. M., 1992. Superclass Hexapoda. Volume 3 of Part R, Arthropoda 4; Treatise on Invertebrate Paleontology, Boulder, Colorado, Geological Society of America.
Память
Имя Фрэнка Карпентера увековечено в названиях новых для науки родов и видов насекомых, в том числе:
- Bittacus carpenteri Cheng, 1957[1]
- †Carpenteriana tumida Yoshimoto, 1975[2]
- †Fibla carpenteri Engel, 1995[3]
- †Protrechina carpenteri Wilson, 1985[4]
- Rhyacophila carpenteri Milne, 1936.[5]
Напишите отзыв о статье "Карпентер, Фрэнк (палеонтолог)"
Примечания
- ↑ F. Y. Cheng. 1957. Revision of the Chinese Mecoptera. Bulletin of the Museum of Comparative Zoology 116(1): 1-118; 113: «I take the liberty to name the species in honor of Professor F. M. Carpenter, who has allowed me to describe the species.»
- ↑ Carl M. Yoshimoto. 1975. Cretaceous Chalcidoid Fossils from Canadian Amber. Canadian Entomologist 107(5): 499—528; 510: «Named after the American palaeoentomologist Frank Carpenter (1902—1994), who worked at the Museum of Comparative Zoology, Cambridge, Massachusetts» per: John T. Huber. 2005. The gender and derivation of genus-group names in Mymaridae and Mymarommatidae (Hymenoptera). Acta Soc. Zool. Bohem. 69: 167—183; p. 169.
- ↑ M. S. Engel. 1995. A new fossil snake-fly species from Baltic amber (Raphidioptera: Inocelliidae). Psyche 102: 187—193. «This species is named in honor of the late Dr. Frank M. Carpenter (1902—1994), world’s authority on fossil insects. Dr. Carpenter had a particular interest in the Raphidioptera (both recent and fossil) and it is only fitting that one should bear his name.»
- ↑ Edward O. Wilson. 1985. Ants from the Cretaceous and Eocene amber of North America. Psyche 92: 205—216. «The species is named for Frank M. Carpenter in recognition of his pioneering work on the fossil ants of North America.»
- ↑ L. J. Milne. 1936. Studies in North American Trichoptera. Part 3. Cambridge, Mass.: privately published. 128 pages.
Литература
- Grimaldi, David and Engel, Michael S. Evolution of the Insects. 2005. Cambridge University Press (ISBN 0-521-82149-5)
Ссылки
- [www.emporia.edu/ksn/v46n1-february2000/sect02.htm The Permian Insect Fossils of Elmo, Kansas]
Отрывок, характеризующий Карпентер, Фрэнк (палеонтолог)
– Но всё таки Билибин нашел серьезный титул адреса. И остроумный и умный человек.– Как же?
– Главе французского правительства, au chef du gouverienement francais, – серьезно и с удовольствием сказал князь Долгоруков. – Не правда ли, что хорошо?
– Хорошо, но очень не понравится ему, – заметил Болконский.
– О, и очень! Мой брат знает его: он не раз обедал у него, у теперешнего императора, в Париже и говорил мне, что он не видал более утонченного и хитрого дипломата: знаете, соединение французской ловкости и итальянского актерства? Вы знаете его анекдоты с графом Марковым? Только один граф Марков умел с ним обращаться. Вы знаете историю платка? Это прелесть!
И словоохотливый Долгоруков, обращаясь то к Борису, то к князю Андрею, рассказал, как Бонапарт, желая испытать Маркова, нашего посланника, нарочно уронил перед ним платок и остановился, глядя на него, ожидая, вероятно, услуги от Маркова и как, Марков тотчас же уронил рядом свой платок и поднял свой, не поднимая платка Бонапарта.
– Charmant, [Очаровательно,] – сказал Болконский, – но вот что, князь, я пришел к вам просителем за этого молодого человека. Видите ли что?…
Но князь Андрей не успел докончить, как в комнату вошел адъютант, который звал князя Долгорукова к императору.
– Ах, какая досада! – сказал Долгоруков, поспешно вставая и пожимая руки князя Андрея и Бориса. – Вы знаете, я очень рад сделать всё, что от меня зависит, и для вас и для этого милого молодого человека. – Он еще раз пожал руку Бориса с выражением добродушного, искреннего и оживленного легкомыслия. – Но вы видите… до другого раза!
Бориса волновала мысль о той близости к высшей власти, в которой он в эту минуту чувствовал себя. Он сознавал себя здесь в соприкосновении с теми пружинами, которые руководили всеми теми громадными движениями масс, которых он в своем полку чувствовал себя маленькою, покорною и ничтожной» частью. Они вышли в коридор вслед за князем Долгоруковым и встретили выходившего (из той двери комнаты государя, в которую вошел Долгоруков) невысокого человека в штатском платье, с умным лицом и резкой чертой выставленной вперед челюсти, которая, не портя его, придавала ему особенную живость и изворотливость выражения. Этот невысокий человек кивнул, как своему, Долгорукому и пристально холодным взглядом стал вглядываться в князя Андрея, идя прямо на него и видимо, ожидая, чтобы князь Андрей поклонился ему или дал дорогу. Князь Андрей не сделал ни того, ни другого; в лице его выразилась злоба, и молодой человек, отвернувшись, прошел стороной коридора.