Карпов, Сергей Фёдорович

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Карпов, Сергей Федорович»)
Перейти к: навигация, поиск
Сергей Фёдорович Карпов
Дата рождения

5 октября 1912(1912-10-05)

Место рождения

Тула

Дата смерти

26 сентября 1943(1943-09-26) (30 лет)

Место смерти

Козелецкий район, Черниговская область

Принадлежность

СССР СССР

Род войск

пехота

Годы службы

19411943

Звание

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Часть

132-я стрелковая дивизия

Сражения/войны

Великая Отечественная война

Награды и премии

Сергей Фёдорович Карпов (19121943) — советский офицер, участник Великой Отечественной войны. Герой Советского Союза (1943). Майор Рабоче-крестьянской Красной Армии.





Биография

Сергей Карпов родился 5 октября 1912 года в Туле. Окончил семь классов школы, школу фабрично-заводского ученичества и исторический факультет университета. В 19361939 годах находился на комсомольских, в 1939—1941 годах — на партийных должностях в Тульском областном комитете ВКП(б). В 1941 году Карпов был призван на службу в Рабоче-крестьянскую Красную Армию. С того же года — на фронтах Великой Отечественной войны. К сентябрю 1943 года майор Сергей Карпов был заместителем по политчасти командира 498-го стрелкового полка 132-й стрелковой дивизии 77-го стрелкового корпуса 60-й армии Центрального фронта. Отличился во время битвы за Днепр[1].

25 сентября 1943 года Карпов, возглавив передовой отряд, переправился через Днепр к юго-западу от села Староглыбов Козелецкого района Черниговской области Украинской ССР и принял активное участие в боях за захват и удержание плацдарма на его западном берегу. 26 сентября 1943 года он погиб в бою. Похоронен на Всехсвятском кладбище Тулы[1].

Указом Президиума Верховного Совета СССР от 17 октября 1943 года за «мужество, отвагу и героизм, проявленные на фронте борьбы с немецкими захватчиками», майор Сергей Карпов посмертно был удостоен высокого звания Героя Советского Союза. Также бы награждён орденами Ленина, Отечественной войны 2-й степени, Красной Звезды[1].

Память

В честь Карпова названа улица в Туле[1].

Напишите отзыв о статье "Карпов, Сергей Фёдорович"

Примечания

  1. 1 2 3 4  [www.warheroes.ru/hero/hero.asp?Hero_id=15615 Карпов, Сергей Фёдорович]. Сайт «Герои Страны».

Литература

  • Герои Советского Союза: Краткий биографический словарь / Пред. ред. коллегии И. Н. Шкадов. — М.: Воениздат, 1987. — Т. 1 /Абаев — Любичев/. — 911 с. — 100 000 экз. — ISBN отс., Рег. № в РКП 87-95382.

Отрывок, характеризующий Карпов, Сергей Фёдорович

«Mais assez de bavardage comme cela. Je finis mon second feuillet, et maman me fait chercher pour aller diner chez les Apraksines. Lisez le livre mystique que je vous envoie et qui fait fureur chez nous. Quoiqu'il y ait des choses dans ce livre difficiles a atteindre avec la faible conception humaine, c'est un livre admirable dont la lecture calme et eleve l'ame. Adieu. Mes respects a monsieur votre pere et mes compliments a m elle Bourienne. Je vous embrasse comme je vous aime. Julie».
«P.S.Donnez moi des nouvelles de votre frere et de sa charmante petite femme».
[Вся Москва только и говорит что о войне. Один из моих двух братьев уже за границей, другой с гвардией, которая выступает в поход к границе. Наш милый государь оставляет Петербург и, как предполагают, намерен сам подвергнуть свое драгоценное существование случайностям войны. Дай Бог, чтобы корсиканское чудовище, которое возмущает спокойствие Европы, было низвергнуто ангелом, которого Всемогущий в Своей благости поставил над нами повелителем. Не говоря уже о моих братьях, эта война лишила меня одного из отношений самых близких моему сердцу. Я говорю о молодом Николае Ростове; который, при своем энтузиазме, не мог переносить бездействия и оставил университет, чтобы поступить в армию. Признаюсь вам, милая Мари, что, несмотря на его чрезвычайную молодость, отъезд его в армию был для меня большим горем. В молодом человеке, о котором я говорила вам прошлым летом, столько благородства, истинной молодости, которую встречаешь так редко в наш век между двадцатилетними стариками! У него особенно так много откровенности и сердца. Он так чист и полон поэзии, что мои отношения к нему, при всей мимолетности своей, были одною из самых сладостных отрад моего бедного сердца, которое уже так много страдало. Я вам расскажу когда нибудь наше прощанье и всё, что говорилось при прощании. Всё это еще слишком свежо… Ах! милый друг, вы счастливы, что не знаете этих жгучих наслаждений, этих жгучих горестей. Вы счастливы, потому что последние обыкновенно сильнее первых. Я очень хорошо знаю, что граф Николай слишком молод для того, чтобы сделаться для меня чем нибудь кроме как другом. Но эта сладкая дружба, эти столь поэтические и столь чистые отношения были потребностью моего сердца. Но довольно об этом.
«Главная новость, занимающая всю Москву, – смерть старого графа Безухого и его наследство. Представьте себе, три княжны получили какую то малость, князь Василий ничего, а Пьер – наследник всего и, сверх того, признан законным сыном и потому графом Безухим и владельцем самого огромного состояния в России. Говорят, что князь Василий играл очень гадкую роль во всей этой истории, и что он уехал в Петербург очень сконфуженный. Признаюсь вам, я очень плохо понимаю все эти дела по духовным завещаниям; знаю только, что с тех пор как молодой человек, которого мы все знали под именем просто Пьера, сделался графом Безухим и владельцем одного из лучших состояний России, – я забавляюсь наблюдениями над переменой тона маменек, у которых есть дочери невесты, и самих барышень в отношении к этому господину, который (в скобках будь сказано) всегда казался мне очень ничтожным. Так как уже два года все забавляются тем, чтобы приискивать мне женихов, которых я большею частью не знаю, то брачная хроника Москвы делает меня графинею Безуховой. Но вы понимаете, что я нисколько этого не желаю. Кстати о браках. Знаете ли вы, что недавно всеобщая тетушка Анна Михайловна доверила мне, под величайшим секретом, замысел устроить ваше супружество. Это ни более ни менее как сын князя Василья, Анатоль, которого хотят пристроить, женив его на богатой и знатной девице, и на вас пал выбор родителей. Я не знаю, как вы посмотрите на это дело, но я сочла своим долгом предуведомить вас. Он, говорят, очень хорош и большой повеса. Вот всё, что я могла узнать о нем.