Карпучино, Фернандо

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Фернандо Карпучино
итал. Fernando Carcupino
Дата рождения:

23 июля 1922(1922-07-23)

Место рождения:

Милан

Дата смерти:

21 марта 2003(2003-03-21) (80 лет)

Место смерти:

Милан

Жанр:
Фернандо Карпучино
Учёба:

Брерская академия искусств

Фернандо Карпучино (итал. Fernando Carcupino; 1922, Милан2003, Милан) — иллюстратор художник, Истории в картинках начала XX века[1].





Биография

Путешествия и жизнь за границей много, Страны Северной Европы, Нью-Йорк, Африка и Средний Восток. В 1983 году Президент Италии Алессандро Пертини назначил его Орден «За заслуги перед Итальянской Республикой» за заслуги искусства: В 1989 году выполняет, по поручению, портрет Папы Иоанн Павел II, и по этому случаю Папа приглашает его встретиться с ним[2][3].

Награды

Напишите отзыв о статье "Карпучино, Фернандо"

Примечания

  1. [opac.sbn.it/opacsbn/opac/iccu/scheda_authority.jsp?bid=IT%5cICCU%5cSBLV%5c233016 Scheda di autorità: Carcupino, Fernando] (in Italian). OPAC SBN - Catalogo del Servizio Bibliotecario Nazionale. Rome: Istituto Centrale per il Catalogo Unico delle biblioteche italiane e per le informazioni bibliografiche. Accessed February 2016
  2. Giuseppe Marchiori (1977) [www.treccani.it/enciclopedia/carlo-carra_(Dizionario_Biografico)/ Carrà, Carlo] Dizionario Biografico degli Italiani, volume 20. Roma: Istituto dell’Enciclopedia Italiana
  3. Michele Di Monte (2004). [www.treccani.it/enciclopedia/francesco-hayez_(Dizionario-Biografico)/ Hayez, Francesco] Dizionario Biografico degli Italiani, volume 61. Roma: Istituto dell’Enciclopedia Italiana

Литература

  • Mircea Mihăieș, Istoria lui Corto Maltese. Pirat, anarhist și visător, 2016
  • Уго Пратт, Dominique Petitfaux, Bruno Lagrange, Il desiderio di essere inutile: ricordi e riflessioni, Lizard, 1996
  • Claude Moliterni, Histoire mondiale de la bande dessinée, P. Horay, 1989
  • Barbara Cinelli, Flavio Fergonzi, Maria Grazia Messina, Antonello Negri, Arte moltiplicata: L'immagine del '900 italiano nello specchio dei rotocalchi
  • Sergio Giuffrida, Riccardo Mazzoni, Giallo: poliziesco, thriller e detective story, Leonardo arte, 1999
  • Vittorio Baccelli, Pagine Libere Tre
  • Sergio Algozzino, Tutt'a un tratto. Una storia della linea nel fumetto
  • Annuario Comed: guida ragionata delle belle arti, Edizione 29, 2002
  • Luca Boschi, Irripetibili: le grandi stagioni del fumetto italiano, Coniglio Editore, 2007

Ссылки

  • [www.fernandocarcupino.eu Fernando Carcupino]. Проверено 16 мая 2016. (итал.)

Отрывок, характеризующий Карпучино, Фернандо

– Мое желание, mon pere, никогда не покидать вас, никогда не разделять своей жизни с вашей. Я не хочу выходить замуж, – сказала она решительно, взглянув своими прекрасными глазами на князя Василья и на отца.
– Вздор, глупости! Вздор, вздор, вздор! – нахмурившись, закричал князь Николай Андреич, взял дочь за руку, пригнул к себе и не поцеловал, но только пригнув свой лоб к ее лбу, дотронулся до нее и так сжал руку, которую он держал, что она поморщилась и вскрикнула.
Князь Василий встал.
– Ma chere, je vous dirai, que c'est un moment que je n'oublrai jamais, jamais; mais, ma bonne, est ce que vous ne nous donnerez pas un peu d'esperance de toucher ce coeur si bon, si genereux. Dites, que peut etre… L'avenir est si grand. Dites: peut etre. [Моя милая, я вам скажу, что эту минуту я никогда не забуду, но, моя добрейшая, дайте нам хоть малую надежду возможности тронуть это сердце, столь доброе и великодушное. Скажите: может быть… Будущность так велика. Скажите: может быть.]
– Князь, то, что я сказала, есть всё, что есть в моем сердце. Я благодарю за честь, но никогда не буду женой вашего сына.
– Ну, и кончено, мой милый. Очень рад тебя видеть, очень рад тебя видеть. Поди к себе, княжна, поди, – говорил старый князь. – Очень, очень рад тебя видеть, – повторял он, обнимая князя Василья.
«Мое призвание другое, – думала про себя княжна Марья, мое призвание – быть счастливой другим счастием, счастием любви и самопожертвования. И что бы мне это ни стоило, я сделаю счастие бедной Ame. Она так страстно его любит. Она так страстно раскаивается. Я все сделаю, чтобы устроить ее брак с ним. Ежели он не богат, я дам ей средства, я попрошу отца, я попрошу Андрея. Я так буду счастлива, когда она будет его женою. Она так несчастлива, чужая, одинокая, без помощи! И Боже мой, как страстно она любит, ежели она так могла забыть себя. Может быть, и я сделала бы то же!…» думала княжна Марья.


Долго Ростовы не имели известий о Николушке; только в середине зимы графу было передано письмо, на адресе которого он узнал руку сына. Получив письмо, граф испуганно и поспешно, стараясь не быть замеченным, на цыпочках пробежал в свой кабинет, заперся и стал читать. Анна Михайловна, узнав (как она и всё знала, что делалось в доме) о получении письма, тихим шагом вошла к графу и застала его с письмом в руках рыдающим и вместе смеющимся. Анна Михайловна, несмотря на поправившиеся дела, продолжала жить у Ростовых.