Карпы

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Карпы

Одомашненные карпы
Научная классификация
Международное научное название

Cyprinus Linnaeus, 1758


Систематика
на Викивидах

Изображения
на Викискладе

Карпы (лат. Cyprinus) — род рыб семейства карповых.

Большинство видов рода обитают на юге Китая и в Юго-Восточной Азии. Исключение составляют два вида. Первый — обыкновенный сазан (Cyprinus carpio), имевший естественный ареал, состоявший из двух частей: водоемы Понто-Каспийско-Аральского и дальневосточного регионов[1]. Он был расселён в водоёмах Северной Америки, Австралии и Евразии за пределами естественного ареала, одомашнен, из него выведены породы карпа, разводимые в прудах. Второй — серебристый карп, завезенный в 1970-е в Канаду и США из озера Балхаш (Казахстан) и сильно размножившийся в отсутствие внешних врагов и отлова (из-за обилия костей американцы его не едят). В случае попадания серебристого карпа в Великие озера это грозит уничтожением промысловых рыб местных пород и исчезновением промыслового рыболовства, поэтому на Чикагском канале построен электрический барьер[2][3][4].



Виды

Род включает 27 видов[5]:

Напишите отзыв о статье "Карпы"

Примечания

  1. [www.sevin.ru/vertebrates/index.html?Fishes/115.html Позвоночные животные России: сазан, обыкновенный карп]
  2. [gubkin.info/interesting/124885-ssha-i-kanadu-terroriziruet-balhashskiy-karp.html США и Канаду терроризирует балхашский карп]
  3. [www.fishkamchatka.ru/?cont=long&id=40263&year=2012&today=22&month=11 Балхашский карп терроризирует Америку]
  4. [www.meta.kz/novosti/kazakhstan/752821-serebristyy-karp-zavezennyy-iz-kazahstana-rasprostranilsya-v-vodnyh-arteriyah-novogo-sveta-s-besprecedentnym-razmahom.html Серебристый карп, завезенный из Казахстана, распространился в водных артериях Нового Света с беспрецедентным размахом]
  5. [fishbase.se/NomenClature/ValidNameList.cfm?criteria=SYNONYMS.SynGenus+%3D+%27cyprinus%27++AND+SYNONYMS.SynSpecies+like+%27%25%25%27+&vtitle=Scientific+Names+where+Genus+Equals+%3Ci%3ECyprinus%3C%2Fi%3E Valid Name]
  6. 1 2 3 Решетников Ю.С., Котляр А.Н., Расс Т.С., Шатуновский М.И. Пятиязычный словарь названий животных. Рыбы. Латинский-русский-английский-немецкий-французский. — М.: Русский язык, 1989. — С. 139. — 845 с. — ISBN 5-200-00237-0.

Отрывок, характеризующий Карпы

К удивлению своему, княжна Марья заметила, что за это время болезни старый князь так же не допускал к себе и m lle Bourienne. Один Тихон ходил за ним.
Через неделю князь вышел и начал опять прежнюю жизнь, с особенной деятельностью занимаясь постройками и садами и прекратив все прежние отношения с m lle Bourienne. Вид его и холодный тон с княжной Марьей как будто говорил ей: «Вот видишь, ты выдумала на меня налгала князю Андрею про отношения мои с этой француженкой и поссорила меня с ним; а ты видишь, что мне не нужны ни ты, ни француженка».
Одну половину дня княжна Марья проводила у Николушки, следя за его уроками, сама давала ему уроки русского языка и музыки, и разговаривая с Десалем; другую часть дня она проводила в своей половине с книгами, старухой няней и с божьими людьми, которые иногда с заднего крыльца приходили к ней.
О войне княжна Марья думала так, как думают о войне женщины. Она боялась за брата, который был там, ужасалась, не понимая ее, перед людской жестокостью, заставлявшей их убивать друг друга; но не понимала значения этой войны, казавшейся ей такою же, как и все прежние войны. Она не понимала значения этой войны, несмотря на то, что Десаль, ее постоянный собеседник, страстно интересовавшийся ходом войны, старался ей растолковать свои соображения, и несмотря на то, что приходившие к ней божьи люди все по своему с ужасом говорили о народных слухах про нашествие антихриста, и несмотря на то, что Жюли, теперь княгиня Друбецкая, опять вступившая с ней в переписку, писала ей из Москвы патриотические письма.
«Я вам пишу по русски, мой добрый друг, – писала Жюли, – потому что я имею ненависть ко всем французам, равно и к языку их, который я не могу слышать говорить… Мы в Москве все восторжены через энтузиазм к нашему обожаемому императору.
Бедный муж мой переносит труды и голод в жидовских корчмах; но новости, которые я имею, еще более воодушевляют меня.
Вы слышали, верно, о героическом подвиге Раевского, обнявшего двух сыновей и сказавшего: «Погибну с ними, но не поколеблемся!И действительно, хотя неприятель был вдвое сильнее нас, мы не колебнулись. Мы проводим время, как можем; но на войне, как на войне. Княжна Алина и Sophie сидят со мною целые дни, и мы, несчастные вдовы живых мужей, за корпией делаем прекрасные разговоры; только вас, мой друг, недостает… и т. д.
Преимущественно не понимала княжна Марья всего значения этой войны потому, что старый князь никогда не говорил про нее, не признавал ее и смеялся за обедом над Десалем, говорившим об этой войне. Тон князя был так спокоен и уверен, что княжна Марья, не рассуждая, верила ему.