Каррикфергус

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город Северной Ирландии
Каррикфергус
англ. Carrickfergus, ирл. Carraig Fhearghais
Страна
Великобритания
Регион
Северная Ирландия
Графство
Район
Координаты
Население
27201 человек (2001)
Часовой пояс
Телефонный код
+44 28
Почтовый индекс
BT38
Показать/скрыть карты

Каррикфе́ргус (англ. Carrickfergus, ирл. Carraig Fhearghais) — средний город района Каррикфергус, столица района, находящийся в графстве Антрим Северной Ирландии.

Города-побратимы Каррикфергуса — Руда-Слёнска[1], Данвилл (Кентукки) (англ.) и Андерсон (Южная Каролина) (англ.)[2].

Местная железнодорожная станция была открыта 1 октября 1862 года[3].



Демография

Каррикфергус определяется Northern Ireland Statistics and Research Agency (NISRA) как город в составе Белфастской агломерации[4].

Напишите отзыв о статье "Каррикфергус"

Примечания

  1. [www.ruda-sl.pl/default.aspx?docId=7378 Twin towns and friendship cities] (англ.)(недоступная ссылка — история).
  2. [www.andersonindependent.com/news/2009/jul/30/anderson-sister-city-join-hands/ Anderson, sister city join hands] (July 30, 2009).
  3. [www.railscot.co.uk/Ireland/Irish_railways.pdf Carrickfergus]. Railscot - Irish Railways. Проверено 27 августа 2007. [www.webcitation.org/5wZW27BfU Архивировано из первоисточника 17 февраля 2011].
  4. Northern Ireland Statistics and Research Agency. [www.ninis.nisra.gov.uk/mapxtreme_towns/report.asp?SettlementName=Carrickfergus&bandName=Belfast%20Metropolitan%20Urban%20Area%20%28BMUA%29 Area Profile of Carrickfergus - Based on 2001 Census] (англ.). Проверено 24 сентября 2010. [www.webcitation.org/5wZrSj41M Архивировано из первоисточника 18 февраля 2011].

Ссылки

Отрывок, характеризующий Каррикфергус

Наташа, боявшаяся, что брат ее наделает что нибудь ужасное, в волнении ехала недалеко за ним. Увидав, что враги дружелюбно раскланиваются, она подъехала к ним. Илагин еще выше приподнял свой бобровый картуз перед Наташей и приятно улыбнувшись, сказал, что графиня представляет Диану и по страсти к охоте и по красоте своей, про которую он много слышал.
Илагин, чтобы загладить вину своего охотника, настоятельно просил Ростова пройти в его угорь, который был в версте, который он берег для себя и в котором было, по его словам, насыпано зайцев. Николай согласился, и охота, еще вдвое увеличившаяся, тронулась дальше.
Итти до Илагинского угоря надо было полями. Охотники разровнялись. Господа ехали вместе. Дядюшка, Ростов, Илагин поглядывали тайком на чужих собак, стараясь, чтобы другие этого не замечали, и с беспокойством отыскивали между этими собаками соперниц своим собакам.
Ростова особенно поразила своей красотой небольшая чистопсовая, узенькая, но с стальными мышцами, тоненьким щипцом (мордой) и на выкате черными глазами, краснопегая сучка в своре Илагина. Он слыхал про резвость Илагинских собак, и в этой красавице сучке видел соперницу своей Милке.
В середине степенного разговора об урожае нынешнего года, который завел Илагин, Николай указал ему на его краснопегую суку.
– Хороша у вас эта сучка! – сказал он небрежным тоном. – Резва?
– Эта? Да, эта – добрая собака, ловит, – равнодушным голосом сказал Илагин про свою краснопегую Ерзу, за которую он год тому назад отдал соседу три семьи дворовых. – Так и у вас, граф, умолотом не хвалятся? – продолжал он начатый разговор. И считая учтивым отплатить молодому графу тем же, Илагин осмотрел его собак и выбрал Милку, бросившуюся ему в глаза своей шириной.
– Хороша у вас эта чернопегая – ладна! – сказал он.
– Да, ничего, скачет, – отвечал Николай. «Вот только бы побежал в поле матёрый русак, я бы тебе показал, какая эта собака!» подумал он, и обернувшись к стремянному сказал, что он дает рубль тому, кто подозрит, т. е. найдет лежачего зайца.
– Я не понимаю, – продолжал Илагин, – как другие охотники завистливы на зверя и на собак. Я вам скажу про себя, граф. Меня веселит, знаете, проехаться; вот съедешься с такой компанией… уже чего же лучше (он снял опять свой бобровый картуз перед Наташей); а это, чтобы шкуры считать, сколько привез – мне всё равно!
– Ну да.
– Или чтоб мне обидно было, что чужая собака поймает, а не моя – мне только бы полюбоваться на травлю, не так ли, граф? Потом я сужу…