Карри (приправа)
Ка́рри (от тамильского kari) — смесь пряностей на основе корня куркумы, возникшая, по-видимому, в Великобритании, к настоящему времени широко распространённая повсеместно.
Сама куркума, обладая сильным запахом, имеет слабый, невыразительный и отчасти неприятный вкус, поэтому её «улучшают», добавляя другие компоненты. Карри отличается неострым вкусом (хотя бывают и острые варианты смеси) и сильным характерным ароматом.
В Индии, как правило, смесь изготавливается незадолго перед применением из свежих компонентов, состав не фиксирован и определяется «по вкусу». Вне Индии карри известна в виде сухого порошка.
Применяется для ароматизации и окрашивания риса, овощей, мяса, птицы, безалкогольных напитков.
Состав
Состав сильно варьируется в зависимости от места производства и конкретного производителя. Например:
Производители и марки карри:
- TRS (Индия/Великобритания), «Hot Madras curry powder»
- Kamis-przyprawy S.A. (Польша), «Карри»
- Трапеза, (Россия, Новосибирск), «Карри»
- Frontier Natural Products Co-op, (Норвегия), «Certified Organic Curry Powder»
- MDH (Salwan Group Inc., США), «Chicken Carry Masala»
- MDH (Salwan Group Inc., США), «Fish Carry Masala»
- Kotanyi GmbH (Австрия), «Карри»
- Индана (ООО «Русская Бакалейная Компания», Россия), «Карри»
- Kamis (McCormick Polska S.A., Польша), «Карри»
компонент | производитель | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | |
куркума | + | + | + | + | + | + | + | + | + |
кориандр | + | + | + | + | + | + | + | + | + |
красный перец | + | + | + | + | + | + | + | + | + |
чёрный перец | + | + | + | + | + | ||||
кардамон | + | + | + | + | + | ||||
кумин (зира) | + | + | + | + | + | + | + | + | |
Пажитник голубой (уцхо сунели) | + | + | + | + | + | + | + | ||
чеснок | + | + | + | ||||||
соль | + | + | + | + | + | + | + | ||
душистый перец | + | + | |||||||
имбирь | + | + | + | + | + | + | + | ||
гвоздика | + | + | + | + | + | + | |||
корица | + | + | + | + | + | + | |||
горчица | + | + | + | + | + | + | |||
фенхель | + | + | |||||||
ажгон | + | ||||||||
мускатный орех | + | + | + | + | |||||
глутамат натрия | + | ||||||||
Лавровый лист | + | ||||||||
Мускатный цвет | + | + | |||||||
Асафетида | + | + | |||||||
Сныть обыкновенная | + | ||||||||
Манго (порошок) | + | ||||||||
Тмин | + | + | |||||||
Бобовые (стручковые) | + | + | |||||||
Картофельный крахмал | + | ||||||||
Красный перец сладкий | + | ||||||||
Анис | + |
Лекарственные свойства куркумы
Целебные свойства куркумы, основного компонента карри, были известны в Индостане с древности. Считалось, что куркума «очищает организм».
Милан Фиала (Milan Fiala) из университета штата Калифорния, Лос-Анджелес (UCLA), выделил самый активный компонент куркумы, названный им куркуминоид-3 (bisdemethoxycurcumin) и показал, что он стимулирует иммунную систему человека и помогает разрушать блокирующие работу мозга вредные белки, которые являются причиной болезни Альцгеймера (старческого слабоумия)[1].
Косвенным подтверждением теории является малая распространенность болезни Альцгеймера в Индии: она всегда была существенно ниже, чем в западных странах — она поражает только 5 % населения старше 60 лет[2][3].
См. также
Напишите отзыв о статье "Карри (приправа)"
Примечания
- ↑ [www.upi.com/Health_Business/Analysis/2007/07/16/analysis_curry_studied_in_alzheimers/5597/ Analysis: Curry studied in Alzheimer’s] (англ.)
- ↑ [timesofindia.indiatimes.com/Turmeric_helps_fight_Alzheimers/articleshow/2215579.cms «Turmeric helps fight Alzheimer’s»] (англ.)
- ↑ [www.niepelnosprawni.pl/ledge/x/19541 «Kurkuma pomaga w walce z chorobą Alzheimera»] (польск.)
Это заготовка статьи о еде или напитках. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Карри (приправа)
Наташа посмотрела по тому направлению, по которому смотрел отец, и увидала, Жюли, которая с жемчугами на толстой красной шее (Наташа знала, обсыпанной пудрой) сидела с счастливым видом, рядом с матерью.Позади их с улыбкой, наклоненная ухом ко рту Жюли, виднелась гладко причесанная, красивая голова Бориса. Он исподлобья смотрел на Ростовых и улыбаясь говорил что то своей невесте.
«Они говорят про нас, про меня с ним!» подумала Наташа. «И он верно успокоивает ревность ко мне своей невесты: напрасно беспокоятся! Ежели бы они знали, как мне ни до кого из них нет дела».
Сзади сидела в зеленой токе, с преданным воле Божией и счастливым, праздничным лицом, Анна Михайловна. В ложе их стояла та атмосфера – жениха с невестой, которую так знала и любила Наташа. Она отвернулась и вдруг всё, что было унизительного в ее утреннем посещении, вспомнилось ей.
«Какое право он имеет не хотеть принять меня в свое родство? Ах лучше не думать об этом, не думать до его приезда!» сказала она себе и стала оглядывать знакомые и незнакомые лица в партере. Впереди партера, в самой середине, облокотившись спиной к рампе, стоял Долохов с огромной, кверху зачесанной копной курчавых волос, в персидском костюме. Он стоял на самом виду театра, зная, что он обращает на себя внимание всей залы, так же свободно, как будто он стоял в своей комнате. Около него столпившись стояла самая блестящая молодежь Москвы, и он видимо первенствовал между ними.
Граф Илья Андреич, смеясь, подтолкнул краснеющую Соню, указывая ей на прежнего обожателя.
– Узнала? – спросил он. – И откуда он взялся, – обратился граф к Шиншину, – ведь он пропадал куда то?
– Пропадал, – отвечал Шиншин. – На Кавказе был, а там бежал, и, говорят, у какого то владетельного князя был министром в Персии, убил там брата шахова: ну с ума все и сходят московские барыни! Dolochoff le Persan, [Персианин Долохов,] да и кончено. У нас теперь нет слова без Долохова: им клянутся, на него зовут как на стерлядь, – говорил Шиншин. – Долохов, да Курагин Анатоль – всех у нас барынь с ума свели.
В соседний бенуар вошла высокая, красивая дама с огромной косой и очень оголенными, белыми, полными плечами и шеей, на которой была двойная нитка больших жемчугов, и долго усаживалась, шумя своим толстым шелковым платьем.
Наташа невольно вглядывалась в эту шею, плечи, жемчуги, прическу и любовалась красотой плеч и жемчугов. В то время как Наташа уже второй раз вглядывалась в нее, дама оглянулась и, встретившись глазами с графом Ильей Андреичем, кивнула ему головой и улыбнулась. Это была графиня Безухова, жена Пьера. Илья Андреич, знавший всех на свете, перегнувшись, заговорил с ней.
– Давно пожаловали, графиня? – заговорил он. – Приду, приду, ручку поцелую. А я вот приехал по делам и девочек своих с собой привез. Бесподобно, говорят, Семенова играет, – говорил Илья Андреич. – Граф Петр Кириллович нас никогда не забывал. Он здесь?
– Да, он хотел зайти, – сказала Элен и внимательно посмотрела на Наташу.
Граф Илья Андреич опять сел на свое место.
– Ведь хороша? – шопотом сказал он Наташе.
– Чудо! – сказала Наташа, – вот влюбиться можно! В это время зазвучали последние аккорды увертюры и застучала палочка капельмейстера. В партере прошли на места запоздавшие мужчины и поднялась занавесь.
Как только поднялась занавесь, в ложах и партере всё замолкло, и все мужчины, старые и молодые, в мундирах и фраках, все женщины в драгоценных каменьях на голом теле, с жадным любопытством устремили всё внимание на сцену. Наташа тоже стала смотреть.
На сцене были ровные доски по средине, с боков стояли крашеные картины, изображавшие деревья, позади было протянуто полотно на досках. В середине сцены сидели девицы в красных корсажах и белых юбках. Одна, очень толстая, в шелковом белом платье, сидела особо на низкой скамеечке, к которой был приклеен сзади зеленый картон. Все они пели что то. Когда они кончили свою песню, девица в белом подошла к будочке суфлера, и к ней подошел мужчина в шелковых, в обтяжку, панталонах на толстых ногах, с пером и кинжалом и стал петь и разводить руками.