Карсон-Сити (Невада)

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Карсон-Сити, Невада»)
Перейти к: навигация, поиск
Город
Карсон-Сити
Carson City
Герб
Страна
США
Статус
Столица штата
Штат
Невада
Округ
Координаты
Мэр
Боб Кроуэлл
Основан
Площадь
435 км²
Высота центра
1463 м
Население
55 274 человек (2010)
Плотность
141 чел./км²
Часовой пояс
Телефонный код
+1 775
ZIP-код
89701-89706, 89711-89714, 89721
Официальный сайт

[www.carson-city.nv.us son-city.nv.us]  (англ.)</div>

К:Населённые пункты, основанные в 1858 году

Ка́рсон-Си́ти[1][2] (англ. Carson City) — столица штата Невада (США). По данным 2010 года население города составляло 55 274 человека. Карсон-Сити — независимый город (не входит ни в один округ).





История

До прибытия белых район населяло племя уашо, занимавшееся охотой и собирательством. Первыми белыми поселенцами в местности, позднее ставшей известной как Орлиная долина, в январе 1843 года стали американцы из исследовательской партии, которую возглавлял Джон Фримонт. Протекавшую через долину реку они назвали Карсон в честь исследователя Кита Карсона. К 1851 признаки цивилизации в районе исчерпывались небольшим ранчо на берегу реки Карсон, служившим торговым постом и остановкой для путешествующих по Калифорнийскому пути. Долина и торговый пост получили своё название от белоголового орлана, который был убит одним из первых поселенцев и помещён в виде чучела на стену внутри поста.

Будучи частью территории Юта, район управлялся из Солт-Лейк-Сити, где находилась администрация территории. Поселенцы были недовольны контролем со стороны находившихся под сильным влиянием мормонов властей Юты и выступали за создание самостоятельной территории Невада. Группа влиятельных поселенцев во главе с Авраамом Карри занялась поисками места для столицы предполагаемой территории. В 1858 году Авраам Карри приобрёл ранчо в Орлиной долине, а затем переименовал основанный на его месте город в Карсон-Сити. Карри был уверен, что Карсон-Сити когда-нибудь будет служить в качестве столицы, и оставил свободным участок в 10 акров в центре города для будущего здания Капитолия.

После открытия месторождений золота и серебра в 1859 году поблизости от города, население Карсон-Сити начало расти. Карри построил гостиницу «Горячие источники» в миле к востоку от центра города. Как и предполагалось, Карсон-Сити был выбран в качестве столицы территории, обойдя Вирджиния-Сити. Карри одолжил свою гостиницу Законодательному Собранию территории в качестве места для заседаний. Собрание объявило Карсон-Сити административным центром округа Орсби, а гостиницу тюрьмой штата, с Карри в роли начальника тюрьмы. По сей день гостиница используется для содержания заключённых.

Когда Невада стала 36-м штатом в составе США в 1864 году во время гражданской войны, Карсон-Сити был утвержден в качестве постоянной столицы. Развитие города больше не зависело от добывающей промышленности, поскольку он стал процветающим торговым центром. Virginia & Truckee железная дорога была построена между Вирджиния-Сити и Карсон-Сити. Для обеспечения столицы водой были проложены деревянные водоводы с гор Сьерра-Невада. Здание Капитолия, существующее по настоящее время, было построено в 1870—1871 гг. С 1870 по 1893 годы в городе работал филиал Монетного двора Соединенных Штатов, чеканивший золотые и серебряные монеты. Карсон-Сити пережил настоящее «китайское нашествие», особенно много китайцев работали на железной дороге. В 1880 году в городе проживало около тысячи китайцев, один на пять белых. Население и экономическая активность города резко снизились, когда Юго-Тихоокеанская железная дорога построила новую линию через перевал Доннера, далеко на север от Карсон-Сити. Город ненадолго оживился в связи с золотой и серебряной лихорадкой в Тонопахе. Карсон-Сити смирился со статусом небольшого города, рекламируя себя как «самая маленькая столица Америки».

Карсон-Сити медленно рос, к 1960 году он достиг численности населения 1880 года, когда город находился на пике своего бурного роста. К этому времени часть округа Орсби была передана в соседние округа, а в 1969 году округ был официально распущен, и Карсон-Сити, увеличив свою территорию в несколько раз за счёт бывших окружных земель, теперь может рекламировать себя как одна из крупнейших (по территории) столиц штатов с общей площадью 435 км².

География и климат

Карсон-Сити расположен в высохшей речной долине в предгорьях хребта Сьерра-Невада, на восточном берегу озера Тахо, вблизи границы с Калифорнией. Площадь города составляет 435 км², 403 из которых занимает суша и 32 — вода.

Город лежит в зоне полупустынного климата, с жарким и сухим летом, холодной (но не морозной) зимой, тёплыми весной и осенью. В целом, несмотря на сухость и значительную высоту над уровнем моря, климат города достаточно мягок.

Климат Карсон-Сити
Показатель Янв. Фев. Март Апр. Май Июнь Июль Авг. Сен. Окт. Нояб. Дек. Год
Абсолютный максимум, °C 22,0 24,0 27,0 31,0 34,0 38,0 41,0 39,0 39,0 33,0 26,0 24,0 41,0
Средний максимум, °C 7,6 10,4 13,7 17,3 22,0 27,3 31,8 31,0 26,8 20,4 12,6 7,9 19,1
Средняя температура, °C 0,9 3,4 6,2 9,0 13,1 17,6 21,1 20,3 16,4 10,6 4,7 0,8 10,4
Средний минимум, °C −5,7 −3,7 −1,4 0,6 4,3 7,8 10,4 9,5 5,8 0,8 −3,1 −6,2 1,6
Абсолютный минимум, °C −29 −30 −21 −11 −8 −3 1,0 −3 −7 −14 −20 −28 −30
Норма осадков, мм 46 42 32 11 13 11 6 8 13 18 32 32 263
Источник: [www.weatherbase.com/weather/weather.php3?s=40637&refer=&units=metric Weatherbase]

Население

По данным переписи 2010 года в городе проживало 55 274 человека, имелось 20 171 домохозяйство и 13 252 семьи.

Расовый состав населения:

Среднегодовой доход на душу населения — 20 943 доллара США (данные 2000 года). Средний возраст горожан — 39 лет. Уровень преступности ниже среднеамериканского.

Экономика

Больше половины экономически активного населения заняты в государственном секторе. Крупнейшие работодатели города:

  • Правительство Невады
  • Школьный округ Карсон-Сити
  • Госпиталь Карсон-Тахо
  • Администрация города
  • Колледж Западной Невады

Золотые и серебряные месторождения, давшие жизнь городу, на настоящий момент практически полностью выработаны. Важную роль в экономике Карсон-Сити играет туризм, великолепные пейзажи гор Сьерра-Невада и пляжи озера Тахо привлекают сотни тысяч отдыхающих ежегодно.

Транспорт

Ближайший к Карсон-Сити пассажирский аэропорт с регулярным сообщением, Reno-Tahoe International Airport (IATA: RNO, ICAO: KRNO), находится в Рино, на расстоянии 45 километров. Аэропорт принимает рейсы из Денвера, Лас-Вегаса, Лос-Анджелеса, Чикаго, Далласа и Сан-Франциско.

Когда-то Карсон-Сити был оживлённым железнодорожным узлом, но с тех пор значение железнодорожного транспорта упало. Последний пассажирский поезд останавливался здесь в 1948 году.

Через город проходят скоростные дороги US 50 и US 395. Идёт прокладка межштатного шоссе I-580. Единственным междугородным автобусом является рейс Карсон-Сити — Рино (понедельник-пятница).

Общественный транспорт представлен небольшими городскими автобусами под управлением компании Jump Around Carson (имеется четыре маршрута, режим работы: понедельник-суббота).

Напишите отзыв о статье "Карсон-Сити (Невада)"

Примечания

  1. Соединенные Штаты Америки // Атлас мира / сост. и подгот. к изд. ПКО «Картография» в 2009 г. ; гл. ред. Г. В. Поздняк. — М. : ПКО «Картография» : Оникс, 2010. — С. 168—169. — ISBN 978-5-85120-295-7 (Картография). — ISBN 978-5-488-02609-4 (Оникс).</span>
  2. Словарь географических названий зарубежных стран / отв. ред. А. М. Комков. — 3-е изд., перераб. и доп. — М. : Недра, 1986. — С. 153.</span>
  3. </ol>

Ссылки

  • [www.carson-city.nv.us/ Официальный сайт Карсон-Сити]


Отрывок, характеризующий Карсон-Сити (Невада)

– Жизнь и так не оставляет в покое. Я бы рад ничего не делать, а вот, с одной стороны, дворянство здешнее удостоило меня чести избрания в предводители: я насилу отделался. Они не могли понять, что во мне нет того, что нужно, нет этой известной добродушной и озабоченной пошлости, которая нужна для этого. Потом вот этот дом, который надо было построить, чтобы иметь свой угол, где можно быть спокойным. Теперь ополчение.
– Отчего вы не служите в армии?
– После Аустерлица! – мрачно сказал князь Андрей. – Нет; покорно благодарю, я дал себе слово, что служить в действующей русской армии я не буду. И не буду, ежели бы Бонапарте стоял тут, у Смоленска, угрожая Лысым Горам, и тогда бы я не стал служить в русской армии. Ну, так я тебе говорил, – успокоиваясь продолжал князь Андрей. – Теперь ополченье, отец главнокомандующим 3 го округа, и единственное средство мне избавиться от службы – быть при нем.
– Стало быть вы служите?
– Служу. – Он помолчал немного.
– Так зачем же вы служите?
– А вот зачем. Отец мой один из замечательнейших людей своего века. Но он становится стар, и он не то что жесток, но он слишком деятельного характера. Он страшен своей привычкой к неограниченной власти, и теперь этой властью, данной Государем главнокомандующим над ополчением. Ежели бы я два часа опоздал две недели тому назад, он бы повесил протоколиста в Юхнове, – сказал князь Андрей с улыбкой; – так я служу потому, что кроме меня никто не имеет влияния на отца, и я кое где спасу его от поступка, от которого бы он после мучился.
– А, ну так вот видите!
– Да, mais ce n'est pas comme vous l'entendez, [но это не так, как вы это понимаете,] – продолжал князь Андрей. – Я ни малейшего добра не желал и не желаю этому мерзавцу протоколисту, который украл какие то сапоги у ополченцев; я даже очень был бы доволен видеть его повешенным, но мне жалко отца, то есть опять себя же.
Князь Андрей всё более и более оживлялся. Глаза его лихорадочно блестели в то время, как он старался доказать Пьеру, что никогда в его поступке не было желания добра ближнему.
– Ну, вот ты хочешь освободить крестьян, – продолжал он. – Это очень хорошо; но не для тебя (ты, я думаю, никого не засекал и не посылал в Сибирь), и еще меньше для крестьян. Ежели их бьют, секут, посылают в Сибирь, то я думаю, что им от этого нисколько не хуже. В Сибири ведет он ту же свою скотскую жизнь, а рубцы на теле заживут, и он так же счастлив, как и был прежде. А нужно это для тех людей, которые гибнут нравственно, наживают себе раскаяние, подавляют это раскаяние и грубеют от того, что у них есть возможность казнить право и неправо. Вот кого мне жалко, и для кого бы я желал освободить крестьян. Ты, может быть, не видал, а я видел, как хорошие люди, воспитанные в этих преданиях неограниченной власти, с годами, когда они делаются раздражительнее, делаются жестоки, грубы, знают это, не могут удержаться и всё делаются несчастнее и несчастнее. – Князь Андрей говорил это с таким увлечением, что Пьер невольно подумал о том, что мысли эти наведены были Андрею его отцом. Он ничего не отвечал ему.
– Так вот кого мне жалко – человеческого достоинства, спокойствия совести, чистоты, а не их спин и лбов, которые, сколько ни секи, сколько ни брей, всё останутся такими же спинами и лбами.
– Нет, нет и тысячу раз нет, я никогда не соглашусь с вами, – сказал Пьер.


Вечером князь Андрей и Пьер сели в коляску и поехали в Лысые Горы. Князь Андрей, поглядывая на Пьера, прерывал изредка молчание речами, доказывавшими, что он находился в хорошем расположении духа.
Он говорил ему, указывая на поля, о своих хозяйственных усовершенствованиях.
Пьер мрачно молчал, отвечая односложно, и казался погруженным в свои мысли.
Пьер думал о том, что князь Андрей несчастлив, что он заблуждается, что он не знает истинного света и что Пьер должен притти на помощь ему, просветить и поднять его. Но как только Пьер придумывал, как и что он станет говорить, он предчувствовал, что князь Андрей одним словом, одним аргументом уронит всё в его ученьи, и он боялся начать, боялся выставить на возможность осмеяния свою любимую святыню.
– Нет, отчего же вы думаете, – вдруг начал Пьер, опуская голову и принимая вид бодающегося быка, отчего вы так думаете? Вы не должны так думать.
– Про что я думаю? – спросил князь Андрей с удивлением.
– Про жизнь, про назначение человека. Это не может быть. Я так же думал, и меня спасло, вы знаете что? масонство. Нет, вы не улыбайтесь. Масонство – это не религиозная, не обрядная секта, как и я думал, а масонство есть лучшее, единственное выражение лучших, вечных сторон человечества. – И он начал излагать князю Андрею масонство, как он понимал его.
Он говорил, что масонство есть учение христианства, освободившегося от государственных и религиозных оков; учение равенства, братства и любви.
– Только наше святое братство имеет действительный смысл в жизни; всё остальное есть сон, – говорил Пьер. – Вы поймите, мой друг, что вне этого союза всё исполнено лжи и неправды, и я согласен с вами, что умному и доброму человеку ничего не остается, как только, как вы, доживать свою жизнь, стараясь только не мешать другим. Но усвойте себе наши основные убеждения, вступите в наше братство, дайте нам себя, позвольте руководить собой, и вы сейчас почувствуете себя, как и я почувствовал частью этой огромной, невидимой цепи, которой начало скрывается в небесах, – говорил Пьер.
Князь Андрей, молча, глядя перед собой, слушал речь Пьера. Несколько раз он, не расслышав от шума коляски, переспрашивал у Пьера нерасслышанные слова. По особенному блеску, загоревшемуся в глазах князя Андрея, и по его молчанию Пьер видел, что слова его не напрасны, что князь Андрей не перебьет его и не будет смеяться над его словами.
Они подъехали к разлившейся реке, которую им надо было переезжать на пароме. Пока устанавливали коляску и лошадей, они прошли на паром.
Князь Андрей, облокотившись о перила, молча смотрел вдоль по блестящему от заходящего солнца разливу.
– Ну, что же вы думаете об этом? – спросил Пьер, – что же вы молчите?
– Что я думаю? я слушал тебя. Всё это так, – сказал князь Андрей. – Но ты говоришь: вступи в наше братство, и мы тебе укажем цель жизни и назначение человека, и законы, управляющие миром. Да кто же мы – люди? Отчего же вы всё знаете? Отчего я один не вижу того, что вы видите? Вы видите на земле царство добра и правды, а я его не вижу.
Пьер перебил его. – Верите вы в будущую жизнь? – спросил он.
– В будущую жизнь? – повторил князь Андрей, но Пьер не дал ему времени ответить и принял это повторение за отрицание, тем более, что он знал прежние атеистические убеждения князя Андрея.
– Вы говорите, что не можете видеть царства добра и правды на земле. И я не видал его и его нельзя видеть, ежели смотреть на нашу жизнь как на конец всего. На земле, именно на этой земле (Пьер указал в поле), нет правды – всё ложь и зло; но в мире, во всем мире есть царство правды, и мы теперь дети земли, а вечно дети всего мира. Разве я не чувствую в своей душе, что я составляю часть этого огромного, гармонического целого. Разве я не чувствую, что я в этом огромном бесчисленном количестве существ, в которых проявляется Божество, – высшая сила, как хотите, – что я составляю одно звено, одну ступень от низших существ к высшим. Ежели я вижу, ясно вижу эту лестницу, которая ведет от растения к человеку, то отчего же я предположу, что эта лестница прерывается со мною, а не ведет дальше и дальше. Я чувствую, что я не только не могу исчезнуть, как ничто не исчезает в мире, но что я всегда буду и всегда был. Я чувствую, что кроме меня надо мной живут духи и что в этом мире есть правда.
– Да, это учение Гердера, – сказал князь Андрей, – но не то, душа моя, убедит меня, а жизнь и смерть, вот что убеждает. Убеждает то, что видишь дорогое тебе существо, которое связано с тобой, перед которым ты был виноват и надеялся оправдаться (князь Андрей дрогнул голосом и отвернулся) и вдруг это существо страдает, мучается и перестает быть… Зачем? Не может быть, чтоб не было ответа! И я верю, что он есть…. Вот что убеждает, вот что убедило меня, – сказал князь Андрей.
– Ну да, ну да, – говорил Пьер, – разве не то же самое и я говорю!
– Нет. Я говорю только, что убеждают в необходимости будущей жизни не доводы, а то, когда идешь в жизни рука об руку с человеком, и вдруг человек этот исчезнет там в нигде, и ты сам останавливаешься перед этой пропастью и заглядываешь туда. И, я заглянул…
– Ну так что ж! вы знаете, что есть там и что есть кто то? Там есть – будущая жизнь. Кто то есть – Бог.
Князь Андрей не отвечал. Коляска и лошади уже давно были выведены на другой берег и уже заложены, и уж солнце скрылось до половины, и вечерний мороз покрывал звездами лужи у перевоза, а Пьер и Андрей, к удивлению лакеев, кучеров и перевозчиков, еще стояли на пароме и говорили.
– Ежели есть Бог и есть будущая жизнь, то есть истина, есть добродетель; и высшее счастье человека состоит в том, чтобы стремиться к достижению их. Надо жить, надо любить, надо верить, – говорил Пьер, – что живем не нынче только на этом клочке земли, а жили и будем жить вечно там во всем (он указал на небо). Князь Андрей стоял, облокотившись на перила парома и, слушая Пьера, не спуская глаз, смотрел на красный отблеск солнца по синеющему разливу. Пьер замолк. Было совершенно тихо. Паром давно пристал, и только волны теченья с слабым звуком ударялись о дно парома. Князю Андрею казалось, что это полосканье волн к словам Пьера приговаривало: «правда, верь этому».


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Карсон-Сити_(Невада)&oldid=80362756»