Карсское царство
Карсское царство | ||||
Կարսի թագավորություն | ||||
Вассальное царство | ||||
| ||||
---|---|---|---|---|
Ванандское царство (указано розовым штрихом) в начале XI века | ||||
Столица | Карс | |||
Язык(и) | армянский | |||
Религия | христианство | |||
Династия | Багратиды | |||
Тагавор | ||||
- 963 - 984 | Мушег | |||
- 984 - 1029 | Абас | |||
- 1029 - 1065 | Гагик | |||
Карсское царство (арм. Կարսի թագավորություն) также Ванандское царство (арм. Վանանդի թագավորություն) — средневековое армянское феодальное государство в области Вананд со столицей в городе Карс существовавшее в 963—1064 годах.
Выделилось из состава Армянского царства Багратидов после провозглашения в 961 году столицей государства города Ани, в период феодального раздробления Армении. При этом цари Карса, сами происходившие из династии Багратидов, оставались в вассальной зависимости от анийских царей. Основателем царства стал сын царя Армении Абаса I — Мушег.
При царе Мушеге (правил в 963—984 гг.) царство играло роль передового форпоста Анийского царства в борьбе с Византией. Наибольшего могущества оно достигло в царствование Аббаса (984—1029 гг.), обращавшего особое внимание на усиление и снаряжение войска. После вторжения в Закавказье турок-сельджуков (1064—65 гг.) царь Гагик (правил в 1029—1065 гг.) уступил своё царство Византии, которая использовала его территорию в качестве плацдарма для борьбы с нашествием сельджуков[1][2].
Список царей
Напишите отзыв о статье "Карсское царство"
Примечания
- ↑ Большая советская энциклопедия. Статья: [dic.academic.ru/dic.nsf/bse/93901/Карсское Карсское царство]
- ↑ Советская историческая энциклопедия. Статья: [dic.academic.ru/dic.nsf/sie/7611/Карсское Карсское царство]
Это заготовка статьи по истории Армении. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Карсское царство
– Совсем не нужно», – испуганно сказал адъютант. – За Ключаревым и без этого были грешки, за что он и сослан. Но дело в том, что граф очень был возмущен. «Как же ты мог сочинить? – говорит граф. Взял со стола эту „Гамбургскую газету“. – Вот она. Ты не сочинил, а перевел, и перевел то скверно, потому что ты и по французски, дурак, не знаешь». Что же вы думаете? «Нет, говорит, я никаких газет не читал, я сочинил». – «А коли так, то ты изменник, и я тебя предам суду, и тебя повесят. Говори, от кого получил?» – «Я никаких газет не видал, а сочинил». Так и осталось. Граф и отца призывал: стоит на своем. И отдали под суд, и приговорили, кажется, к каторжной работе. Теперь отец пришел просить за него. Но дрянной мальчишка! Знаете, эдакой купеческий сынишка, франтик, соблазнитель, слушал где то лекции и уж думает, что ему черт не брат. Ведь это какой молодчик! У отца его трактир тут у Каменного моста, так в трактире, знаете, большой образ бога вседержителя и представлен в одной руке скипетр, в другой держава; так он взял этот образ домой на несколько дней и что же сделал! Нашел мерзавца живописца…В середине этого нового рассказа Пьера позвали к главнокомандующему.
Пьер вошел в кабинет графа Растопчина. Растопчин, сморщившись, потирал лоб и глаза рукой, в то время как вошел Пьер. Невысокий человек говорил что то и, как только вошел Пьер, замолчал и вышел.
– А! здравствуйте, воин великий, – сказал Растопчин, как только вышел этот человек. – Слышали про ваши prouesses [достославные подвиги]! Но не в том дело. Mon cher, entre nous, [Между нами, мой милый,] вы масон? – сказал граф Растопчин строгим тоном, как будто было что то дурное в этом, но что он намерен был простить. Пьер молчал. – Mon cher, je suis bien informe, [Мне, любезнейший, все хорошо известно,] но я знаю, что есть масоны и масоны, и надеюсь, что вы не принадлежите к тем, которые под видом спасенья рода человеческого хотят погубить Россию.
– Да, я масон, – отвечал Пьер.
– Ну вот видите ли, мой милый. Вам, я думаю, не безызвестно, что господа Сперанский и Магницкий отправлены куда следует; то же сделано с господином Ключаревым, то же и с другими, которые под видом сооружения храма Соломона старались разрушить храм своего отечества. Вы можете понимать, что на это есть причины и что я не мог бы сослать здешнего почт директора, ежели бы он не был вредный человек. Теперь мне известно, что вы послали ему свой. экипаж для подъема из города и даже что вы приняли от него бумаги для хранения. Я вас люблю и не желаю вам зла, и как вы в два раза моложе меня, то я, как отец, советую вам прекратить всякое сношение с такого рода людьми и самому уезжать отсюда как можно скорее.
– Но в чем же, граф, вина Ключарева? – спросил Пьер.
– Это мое дело знать и не ваше меня спрашивать, – вскрикнул Растопчин.
– Ежели его обвиняют в том, что он распространял прокламации Наполеона, то ведь это не доказано, – сказал Пьер (не глядя на Растопчина), – и Верещагина…