Карун (озеро)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Карун (озеро)Карун (озеро)

</tt> </tt>

</tt> </tt>

</tt> </tt> </tt> </tt> </tt> </tt> </tt> </tt>

Карун
араб. بحيرة قارون
29°27′13″ с. ш. 30°34′51″ в. д. / 29.45361° с. ш. 30.58083° в. д. / 29.45361; 30.58083 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=29.45361&mlon=30.58083&zoom=9 (O)] (Я)Координаты: 29°27′13″ с. ш. 30°34′51″ в. д. / 29.45361° с. ш. 30.58083° в. д. / 29.45361; 30.58083 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=29.45361&mlon=30.58083&zoom=9 (O)] (Я)
Карта озера
СтранаЕгипет Египет
Высота над уровнем моря−45 м
Длина42 км
Ширина9 км
Площадь233 км²
Наибольшая глубина10 м
Средняя глубина5 м
Карун
К:Водные объекты по алфавиту

Кару́н[1][2] (араб. بحيرة قارون‎, древнеегипетское Ми-ур, или Мер-ур, древнегреческое название — Меридово озеро) — солёное озеро в Египте, на территории Файюмского оазиса. Площадь около 233 км². Находится на уровне 45 м ниже уровня моря. Современное озеро Карун является остатком крупного озера, располагавшегося на этом же месте и имевшего площадь от 1270 до 1700 км². Изначально это было обширное водное пространство, которое постепенно высыхало по до сих пор неизвестным причинам (геологический обвал, инфильтрация, сильное испарение из-за потепления климата и т. д.).

История оазиса Эль-Файюм (Fa-Youm — (копт.) озеро, море) неразрывно связана с этим озером, ведь на его берегах в большом количестве водились крокодилы, а жители обожествляли их, поэтому греки назвали находившийся здесь город Крокодилополь (современный Мединет-Эль-ФайюмК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 3192 дня]). Уже в период Древнего царства Меридово озеро, будучи пресноводным, использовалось в целях ирригации, но уже в те времена уровень воды понизился настолько, что Аменемхет I (XII династия) провел ирригационно-дренажные работы, в результате которых вода поднялась до нынешнего уровня. При фараоне Аменемхете III часть озера осушили, и оно было превращено в искусственный водоём, соединенный с Нилом каналом Юсуф (середина XIX века до н. э.).

В 50-х гг. XX в. была предпринята попытка восстановления озера, однако у пустыни не удалось отвоевать когда-то плодородные земли. Содержание соли, сильно колеблющееся в разных местах, делает воду непригодной для полива. По мере приближения к озеру буйная растительность уступает место мрачной пустоши, а северный берег представляет собой пустыню. Берега богаты птицами, недалеко располагается стоянка бедуинов.

Напишите отзыв о статье "Карун (озеро)"



Примечания

  1. Словарь географических названий зарубежных стран / отв. ред. А. М. Комков. — 3-е изд., перераб. и доп. — М. : Недра, 1986. — С. 153.</span>
  2. Египет // Атлас мира / сост. и подгот. к изд. ПКО «Картография» в 1999 г. ; отв. ред.: Т. Г. Новикова, Т. М. Воробьёва. — 3-е изд., стер., отпеч. в 2002 г. с диапоз. 1999 г. — М. : Роскартография, 2002. — С. 186. — ISBN 5-85120-055-3.</span>
  3. </ol>

Литература

  • БСЭ, 2-е издание, том 27, стр 170.


Отрывок, характеризующий Карун (озеро)

– Только наше святое братство имеет действительный смысл в жизни; всё остальное есть сон, – говорил Пьер. – Вы поймите, мой друг, что вне этого союза всё исполнено лжи и неправды, и я согласен с вами, что умному и доброму человеку ничего не остается, как только, как вы, доживать свою жизнь, стараясь только не мешать другим. Но усвойте себе наши основные убеждения, вступите в наше братство, дайте нам себя, позвольте руководить собой, и вы сейчас почувствуете себя, как и я почувствовал частью этой огромной, невидимой цепи, которой начало скрывается в небесах, – говорил Пьер.
Князь Андрей, молча, глядя перед собой, слушал речь Пьера. Несколько раз он, не расслышав от шума коляски, переспрашивал у Пьера нерасслышанные слова. По особенному блеску, загоревшемуся в глазах князя Андрея, и по его молчанию Пьер видел, что слова его не напрасны, что князь Андрей не перебьет его и не будет смеяться над его словами.
Они подъехали к разлившейся реке, которую им надо было переезжать на пароме. Пока устанавливали коляску и лошадей, они прошли на паром.
Князь Андрей, облокотившись о перила, молча смотрел вдоль по блестящему от заходящего солнца разливу.
– Ну, что же вы думаете об этом? – спросил Пьер, – что же вы молчите?
– Что я думаю? я слушал тебя. Всё это так, – сказал князь Андрей. – Но ты говоришь: вступи в наше братство, и мы тебе укажем цель жизни и назначение человека, и законы, управляющие миром. Да кто же мы – люди? Отчего же вы всё знаете? Отчего я один не вижу того, что вы видите? Вы видите на земле царство добра и правды, а я его не вижу.
Пьер перебил его. – Верите вы в будущую жизнь? – спросил он.
– В будущую жизнь? – повторил князь Андрей, но Пьер не дал ему времени ответить и принял это повторение за отрицание, тем более, что он знал прежние атеистические убеждения князя Андрея.
– Вы говорите, что не можете видеть царства добра и правды на земле. И я не видал его и его нельзя видеть, ежели смотреть на нашу жизнь как на конец всего. На земле, именно на этой земле (Пьер указал в поле), нет правды – всё ложь и зло; но в мире, во всем мире есть царство правды, и мы теперь дети земли, а вечно дети всего мира. Разве я не чувствую в своей душе, что я составляю часть этого огромного, гармонического целого. Разве я не чувствую, что я в этом огромном бесчисленном количестве существ, в которых проявляется Божество, – высшая сила, как хотите, – что я составляю одно звено, одну ступень от низших существ к высшим. Ежели я вижу, ясно вижу эту лестницу, которая ведет от растения к человеку, то отчего же я предположу, что эта лестница прерывается со мною, а не ведет дальше и дальше. Я чувствую, что я не только не могу исчезнуть, как ничто не исчезает в мире, но что я всегда буду и всегда был. Я чувствую, что кроме меня надо мной живут духи и что в этом мире есть правда.