Касане

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Касане
англ. Kasane
Страна
Ботсвана
Округ
Северо-Западный
Координаты
Высота центра
708 м
Население
9 127 человек (2011)
Часовой пояс
Показать/скрыть карты

Каса́не[1] (англ. Kasane) — город на севере Ботсваны, на территории Северо-Западного округа.





Географическое положение

Город находится в северо-восточной части округа, на правом берегу реки Квандо (Линьянти), вблизи границы с Намибией, на расстоянии приблизительно 755 километров к северо-северо-западу (NNW) от столицы страны Габороне. Абсолютная высота — 708 метров над уровнем моря[2].

Климат

Климат Касане
Показатель Янв. Фев. Март Апр. Май Июнь Июль Авг. Сен. Окт. Нояб. Дек. Год
Средний максимум, °C 30,8 30,6 31,1 30,5 28,6 26,2 26,2 29,4 33 34,5 33,1 31,4 30,5
Средняя температура, °C 25,2 24,9 24,9 23,4 20,6 18,1 17,9 20,8 24,6 26,9 26,7 25,6 23,3
Средний минимум, °C 19,6 19,2 18,8 16,2 12,5 9,9 9,5 12,2 16,1 19,3 20,3 19,7 16,1
Норма осадков, мм 133,9 134,1 70,1 22,8 2,2 0,5 - - 1,5 20,2 62,7 127,3 575,3
Источник: [www.weatherbase.com/weather/weather.php3?s=592483&cityname=Kasane-Botswana Weatherbase]

Население

По данным официальной переписи 2011 года численность населения составляла 9 127 человек[3]. Динамика численности населения города по годам:

1981 1991 2001 2011 2013
2 317 4 336 7 638 9 127 9 515[4]

Транспорт

К югу от города расположен одноимённый аэропорт (ICAO: FYOM, IATA: BBK)[2]. Также существует паромное сообщение с Намибией.

Достопримечательности

К юго-западу от города расположен национальный парк Чобе[5].

Напишите отзыв о статье "Касане"

Примечания

  1. Словарь географических названий зарубежных стран. — 3-е изд. перераб. и доп.. — М.: Недра, 1986. — 459 с.
  2. 1 2 [www.fallingrain.com/world/BC/11/Kasane.html Kasane, Botswana Page] (англ.). Fallingrain Global Gazetteer. Проверено 30 января 2013. [www.webcitation.org/6EEsodKlN Архивировано из первоисточника 7 февраля 2013].
  3. [world-gazetteer.com/wg.php?x=&men=gpro&lng=en&des=wg&geo=-42&srt=2pnn&col=adhoq&msz=1500&pt=c&va=&geo=259904515 Kasane] (англ.). World Gazetteer. Проверено 30 января 2013. [www.webcitation.org/6EEsp7j9d Архивировано из первоисточника 7 февраля 2013].
  4. предполагаемое
  5. [www.botswanatourism.co.bw/kasane.php Kasane] (англ.). Botswana Tourism Organisation. Проверено 30 января 2013. [www.webcitation.org/6EEstxOvU Архивировано из первоисточника 7 февраля 2013].


Отрывок, характеризующий Касане

– Стойте, он не пьян. Дай бутылку, – сказал Анатоль и, взяв со стола стакан, подошел к Пьеру.
– Прежде всего пей.
Пьер стал пить стакан за стаканом, исподлобья оглядывая пьяных гостей, которые опять столпились у окна, и прислушиваясь к их говору. Анатоль наливал ему вино и рассказывал, что Долохов держит пари с англичанином Стивенсом, моряком, бывшим тут, в том, что он, Долохов, выпьет бутылку рому, сидя на окне третьего этажа с опущенными наружу ногами.
– Ну, пей же всю! – сказал Анатоль, подавая последний стакан Пьеру, – а то не пущу!
– Нет, не хочу, – сказал Пьер, отталкивая Анатоля, и подошел к окну.
Долохов держал за руку англичанина и ясно, отчетливо выговаривал условия пари, обращаясь преимущественно к Анатолю и Пьеру.
Долохов был человек среднего роста, курчавый и с светлыми, голубыми глазами. Ему было лет двадцать пять. Он не носил усов, как и все пехотные офицеры, и рот его, самая поразительная черта его лица, был весь виден. Линии этого рта были замечательно тонко изогнуты. В средине верхняя губа энергически опускалась на крепкую нижнюю острым клином, и в углах образовывалось постоянно что то вроде двух улыбок, по одной с каждой стороны; и всё вместе, а особенно в соединении с твердым, наглым, умным взглядом, составляло впечатление такое, что нельзя было не заметить этого лица. Долохов был небогатый человек, без всяких связей. И несмотря на то, что Анатоль проживал десятки тысяч, Долохов жил с ним и успел себя поставить так, что Анатоль и все знавшие их уважали Долохова больше, чем Анатоля. Долохов играл во все игры и почти всегда выигрывал. Сколько бы он ни пил, он никогда не терял ясности головы. И Курагин, и Долохов в то время были знаменитостями в мире повес и кутил Петербурга.
Бутылка рому была принесена; раму, не пускавшую сесть на наружный откос окна, выламывали два лакея, видимо торопившиеся и робевшие от советов и криков окружавших господ.
Анатоль с своим победительным видом подошел к окну. Ему хотелось сломать что нибудь. Он оттолкнул лакеев и потянул раму, но рама не сдавалась. Он разбил стекло.
– Ну ка ты, силач, – обратился он к Пьеру.
Пьер взялся за перекладины, потянул и с треском выворотип дубовую раму.
– Всю вон, а то подумают, что я держусь, – сказал Долохов.
– Англичанин хвастает… а?… хорошо?… – говорил Анатоль.
– Хорошо, – сказал Пьер, глядя на Долохова, который, взяв в руки бутылку рома, подходил к окну, из которого виднелся свет неба и сливавшихся на нем утренней и вечерней зари.
Долохов с бутылкой рома в руке вскочил на окно. «Слушать!»
крикнул он, стоя на подоконнике и обращаясь в комнату. Все замолчали.
– Я держу пари (он говорил по французски, чтоб его понял англичанин, и говорил не слишком хорошо на этом языке). Держу пари на пятьдесят империалов, хотите на сто? – прибавил он, обращаясь к англичанину.
– Нет, пятьдесят, – сказал англичанин.
– Хорошо, на пятьдесят империалов, – что я выпью бутылку рома всю, не отнимая ото рта, выпью, сидя за окном, вот на этом месте (он нагнулся и показал покатый выступ стены за окном) и не держась ни за что… Так?…
– Очень хорошо, – сказал англичанин.
Анатоль повернулся к англичанину и, взяв его за пуговицу фрака и сверху глядя на него (англичанин был мал ростом), начал по английски повторять ему условия пари.
– Постой! – закричал Долохов, стуча бутылкой по окну, чтоб обратить на себя внимание. – Постой, Курагин; слушайте. Если кто сделает то же, то я плачу сто империалов. Понимаете?
Англичанин кивнул головой, не давая никак разуметь, намерен ли он или нет принять это новое пари. Анатоль не отпускал англичанина и, несмотря на то что тот, кивая, давал знать что он всё понял, Анатоль переводил ему слова Долохова по английски. Молодой худощавый мальчик, лейб гусар, проигравшийся в этот вечер, взлез на окно, высунулся и посмотрел вниз.