Каскара

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Каскара
Научная классификация
Международное научное название

Frangula purshiana Cooper


Систематика
на Викивидах

Поиск изображений
на Викискладе
</tr>
GRIN  [npgsweb.ars-grin.gov/gringlobal/taxonomydetail.aspx?id=403169 t:403169]
IPNI  [www.ipni.org/ipni/simplePlantNameSearch.do?find_wholeName=Frangula+purshiana&output_format=normal&query_type=by_query&back_page=query_ipni.html ???]
TPL  [www.theplantlist.org/tpl1.1/search?q=Frangula+purshiana ???]
К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Ка́скара, Жо́стер Пу́рша (лат. Rhámnus purshiána), Круши́на Пурша, Крушина америка́нская[2] (лат. Frángula purshiána) — североамериканский вид крушины.

Встречается в Канаде (Британская Колумбия) и США (Айдахо, Монтана, Орегон, Вашингтон, Калифорния).

Растение названо в честь Ф. Пурша, немецкого ботаника — исследователя флоры северо-востока Северной Америки.





Ботаническое описание

Наиболее крупные представители рода Крушина, иногда достигающие 15-метровой высоты, хотя обычно это крупные кустарники или небольшие деревья высотой 5-10 м и диаметром ствола 20—50 см.

Кора от коричневатого до серебристо-серого оттенка со светлыми пятнами.

Листья овальные, длиной 5—15 см и шириной 2—5 см.

Цветки маленькие — 4—5 мм в диаметре, имеют по 5 жёлто-зелёных чашелистиков. Период цветения краткий, заканчивается ранним летом.

Плоды — ягоды диаметром 6—10 мм. Вначале ярко-красные, при созревании становятся фиолетовыми или чёрными. Внутри плода по 3 семени.

Применение

Высушенная кора

Высушенная и выдержанная кора этих деревьев традиционно использовалась коренными народами Америки как слабительное. С прибытием европейцев «священная кора» (исп. Cascara Sagrada) стала предметом торговли. В качестве лекарственного сырья используется кора (лат. Cortex Rhamni purshianae)[2]. Официально медицинское применение каскары было одобрено в США в 1877 году, а в 1890 году она стала использоваться как замена европейскому аналогу — коре жостера слабительного. В фармакопее США кора этого растения являлась основным компонентом множества лекарств, пока 9 мая 2002 года FDA не запретил использование алоэ и каскары как слабительных ингредиентов для лекарств, продаваемых без рецепта.

В основном используется кора дикорастущих деревьев. Свежая кора содержит большое количество веществ, которые при употреблении внутрь могут вызвать отравление и сильную диарею. Собранную кору выдерживают около года и затем применяют как слабительное средство в форме отвара и жидкого экстракта[2].

Основные действующие вещества — оксиметилантрахиноны, подобные таковым коры крушины ломкой[2].

Ботаническая систематика

Таксономическая схема

Синонимы

По сведениям базы данных The Plant List (2010)[3]:

  • Cardiolepis obtusa Raf.
  • Frangula anonifolia (Greene) Grubov
  • Rhamnus annonifolia Greene
  • Rhamnus purshiana DC.

Напишите отзыв о статье "Каскара"

Примечания

  1. Об условности указания класса двудольных в качестве вышестоящего таксона для описываемой в данной статье группы растений см. раздел «Системы APG» статьи «Двудольные».
  2. 1 2 3 4 Блинова К. Ф. и др. [herba.msu.ru/shipunov/school/books/botaniko-farmakognost_slovar1990.djvu Ботанико-фармакогностический словарь : Справ. пособие] / Под ред. К. Ф. Блиновой, Г. П. Яковлева. — М.: Высш. шк., 1990. — С. 200. — ISBN 5-06-000085-0.
  3. [www.theplantlist.org/tpl/record/kew-2814099 Frangula purshiana Cooper is an accepted name] (англ.). The Plant List (2010). Version 1. Published on the Internet; www.theplantlist.org/. Royal Botanic Gardens, Kew and Missouri Botanical Garden (2010). Проверено 18 декабря 2012. [www.webcitation.org/6D2Ngwusu Архивировано из первоисточника 20 декабря 2012].

Ссылки

Отрывок, характеризующий Каскара

– Ну, графинечка – чистое дело марш, – радостно смеясь, сказал дядюшка, окончив пляску. – Ай да племянница! Вот только бы муженька тебе молодца выбрать, – чистое дело марш!
– Уж выбран, – сказал улыбаясь Николай.
– О? – сказал удивленно дядюшка, глядя вопросительно на Наташу. Наташа с счастливой улыбкой утвердительно кивнула головой.
– Еще какой! – сказала она. Но как только она сказала это, другой, новый строй мыслей и чувств поднялся в ней. Что значила улыбка Николая, когда он сказал: «уж выбран»? Рад он этому или не рад? Он как будто думает, что мой Болконский не одобрил бы, не понял бы этой нашей радости. Нет, он бы всё понял. Где он теперь? подумала Наташа и лицо ее вдруг стало серьезно. Но это продолжалось только одну секунду. – Не думать, не сметь думать об этом, сказала она себе и улыбаясь, подсела опять к дядюшке, прося его сыграть еще что нибудь.
Дядюшка сыграл еще песню и вальс; потом, помолчав, прокашлялся и запел свою любимую охотническую песню.
Как со вечера пороша
Выпадала хороша…
Дядюшка пел так, как поет народ, с тем полным и наивным убеждением, что в песне все значение заключается только в словах, что напев сам собой приходит и что отдельного напева не бывает, а что напев – так только, для складу. От этого то этот бессознательный напев, как бывает напев птицы, и у дядюшки был необыкновенно хорош. Наташа была в восторге от пения дядюшки. Она решила, что не будет больше учиться на арфе, а будет играть только на гитаре. Она попросила у дядюшки гитару и тотчас же подобрала аккорды к песне.
В десятом часу за Наташей и Петей приехали линейка, дрожки и трое верховых, посланных отыскивать их. Граф и графиня не знали где они и крепко беспокоились, как сказал посланный.
Петю снесли и положили как мертвое тело в линейку; Наташа с Николаем сели в дрожки. Дядюшка укутывал Наташу и прощался с ней с совершенно новой нежностью. Он пешком проводил их до моста, который надо было объехать в брод, и велел с фонарями ехать вперед охотникам.
– Прощай, племянница дорогая, – крикнул из темноты его голос, не тот, который знала прежде Наташа, а тот, который пел: «Как со вечера пороша».
В деревне, которую проезжали, были красные огоньки и весело пахло дымом.
– Что за прелесть этот дядюшка! – сказала Наташа, когда они выехали на большую дорогу.
– Да, – сказал Николай. – Тебе не холодно?
– Нет, мне отлично, отлично. Мне так хорошо, – с недоумением даже cказала Наташа. Они долго молчали.
Ночь была темная и сырая. Лошади не видны были; только слышно было, как они шлепали по невидной грязи.
Что делалось в этой детской, восприимчивой душе, так жадно ловившей и усвоивавшей все разнообразнейшие впечатления жизни? Как это всё укладывалось в ней? Но она была очень счастлива. Уже подъезжая к дому, она вдруг запела мотив песни: «Как со вечера пороша», мотив, который она ловила всю дорогу и наконец поймала.
– Поймала? – сказал Николай.
– Ты об чем думал теперь, Николенька? – спросила Наташа. – Они любили это спрашивать друг у друга.
– Я? – сказал Николай вспоминая; – вот видишь ли, сначала я думал, что Ругай, красный кобель, похож на дядюшку и что ежели бы он был человек, то он дядюшку всё бы еще держал у себя, ежели не за скачку, так за лады, всё бы держал. Как он ладен, дядюшка! Не правда ли? – Ну а ты?
– Я? Постой, постой. Да, я думала сначала, что вот мы едем и думаем, что мы едем домой, а мы Бог знает куда едем в этой темноте и вдруг приедем и увидим, что мы не в Отрадном, а в волшебном царстве. А потом еще я думала… Нет, ничего больше.