Каско, Мильтон

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Мильтон Каско
Общая информация
Полное имя Мильтон Оскар Каско
Родился
Мария-Гранде, Энтре-Риос, Аргентина
Гражданство Аргентина
Рост 169 см
Вес 71 кг
Позиция защитник
Информация о клубе
Клуб Ривер Плейт
Номер 20
Карьера
Клубная карьера*
2009—2012 Химансия Ла-Плата 73 (0)
2012—2015 Ньюэллс Олд Бойз 81 (5)
2015—н.в. Ривер Плейт 16 (1)
Национальная сборная**
2015—н.в. Аргентина 2 (0)
Международные медали
Кубки Америки
Серебро Чили 2015

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов, откорректировано по состоянию на 14 сентября 2016.

** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах, откорректировано по состоянию
на 5 сентября 2015.

Мильтон Оскар Каско (исп. Milton Óscar Casco; родился 11 апреля 1988, Мария-Гранде, провинция Энтре-Риос) — аргентинский футболист, защитник клуба «Ривер Плейт» и сборной Аргентины.





Клубная карьера

Каско начал карьеру в клубе «Химансия Ла-Плата». 13 июня 2009 года в матче против «Колона» он дебютировал в аргентинской Примере[1]. В 2012 году Мильтон вместе с клубом вылетели в Примеру B.

Летом того же года Каско перешёл в «Ньюэллс Олд Бойз». Сумма трансфера составила 500 тыс. долларов. 21 августа в поединке против «Сан-Мартин Сан-Хуан» он дебютировал за новую команду[2]. 28 апреля 2013 года в матче против «Расинга» из Авельянеды Мильтон забил свой первый гол за клуб[3]. В том же году Каско стал чемпионом Аргентины. В Кубке Либертадорес он забил голы в ворота земляков из «Велес Сарсфилд»[4] и парагвайской «Олимпии»[5]. Через год в поединке Кубка Либертадорес против колумбийского «Атлетико Насьональ» Мильтон отличился вновь[6].

Летом 2015 года Каско перешёл в «Ривер Плейт». Сумма трансфера составила 2,5 млн. евро. 13 сентября в матче против «Бока Хуниорс» он дебютировал за новый клуб[7]. 9 апреля 2016 года в поединке против «Атлетико Сармиенто» Мильтон забил свой первый гол за «Ривер»[8].

Международная карьера

7 июля 2015 года в товарищеском матче против сборной Боливии Мильтон дебютировал за сборную Аргентины, заменив во втором тайме Факундо Ронкалью[9]. В том же году Каско в стал финалистом Кубка Америке в Чили. На турнире он был запасным и на поле не вышел.

Достижения

Командные

«Ньюэллс Олд Бойз»

Международные

Аргентина

Напишите отзыв о статье "Каско, Мильтон"

Примечания

  1. [int.soccerway.com/matches/2009/06/13/argentina/primera-division/colon-de-santa-fe/gimnasia-y-esgrima-la-plata/745726/ Колон vs. Химансия Ла-Плата 2:0] (рус.), soccerway.com (2009—06—13).
  2. [int.soccerway.com/matches/2012/08/21/argentina/primera-division/newell-s-old-boys/ca-san-martin-de-san-juan/1338729/ Ньюэллс Олд Бойз vs. Сан-Мартин Сан-Хуан 2:0] (рус.), soccerway.com (2012—08—21).
  3. [int.soccerway.com/matches/2013/04/28/argentina/primera-division/newell-s-old-boys/racing-club-de-avellaneda/1338991/ Ньюэллс Олд Бойз vs. Расинг 4:3] (рус.), soccerway.com (2013—04—28).
  4. [int.soccerway.com/matches/2013/05/16/south-america/copa-libertadores/club-atletico-velez-sarsfield/newell-s-old-boys/1470280/ Велес Сарсфилд vs. Ньюэллс Олд Бойз 1:2] (рус.), soccerway.com (2013—05—16).
  5. [int.soccerway.com/matches/2013/04/12/south-america/copa-libertadores/club-olimpia/newell-s-old-boys/1426181/ Олимпия vs. Ньюэллс Олд Бойз 4:1] (рус.), soccerway.com (2013—03—12).
  6. [int.soccerway.com/matches/2014/04/11/south-america/copa-libertadores/newell-s-old-boys/atletico-nacional/1626758/ Ньюэллс Олд Бойз vs. Атлетико Насьональ 1:3] (рус.), soccerway.com (2014—04—14).
  7. [int.soccerway.com/matches/2015/09/13/argentina/primera-division/club-atletico-river-plate/boca-juniors/1978495/ Ривер Плейт vs. Бока Хуниорс 0:1] (рус.), soccerway.com (2015—09—13).
  8. [int.soccerway.com/matches/2016/04/09/argentina/primera-division/club-atletico-river-plate/club-atletico-sarmiento/2183025/ Ривер Плейт vs. Атлетико Сармиенто 2:2] (рус.), soccerway.com (2016—04—09).
  9. [int.soccerway.com/matches/2015/06/07/world/friendlies/argentina/bolivia/2014962/ Аргентина vs. Боливия 5:0] (рус.), soccerway.com (2015—06—07).

Ссылки

  • [int.soccerway.com/players/milton-casco/81983 Профиль на сайте soccerway.com(англ.)
  • [www.transfermarkt.com/milton-casco/profil/spieler/115183 Профиль на сайте transfermarkt.com(англ.)


Отрывок, характеризующий Каско, Мильтон

Когда двери балагана отворились и пленные, как стадо баранов, давя друг друга, затеснились в выходе, Пьер пробился вперед их и подошел к тому самому капитану, который, по уверению капрала, готов был все сделать для Пьера. Капитан тоже был в походной форме, и из холодного лица его смотрело тоже «оно», которое Пьер узнал в словах капрала и в треске барабанов.
– Filez, filez, [Проходите, проходите.] – приговаривал капитан, строго хмурясь и глядя на толпившихся мимо него пленных. Пьер знал, что его попытка будет напрасна, но подошел к нему.
– Eh bien, qu'est ce qu'il y a? [Ну, что еще?] – холодно оглянувшись, как бы не узнав, сказал офицер. Пьер сказал про больного.
– Il pourra marcher, que diable! – сказал капитан. – Filez, filez, [Он пойдет, черт возьми! Проходите, проходите] – продолжал он приговаривать, не глядя на Пьера.
– Mais non, il est a l'agonie… [Да нет же, он умирает…] – начал было Пьер.
– Voulez vous bien?! [Пойди ты к…] – злобно нахмурившись, крикнул капитан.
Драм да да дам, дам, дам, трещали барабаны. И Пьер понял, что таинственная сила уже вполне овладела этими людьми и что теперь говорить еще что нибудь было бесполезно.
Пленных офицеров отделили от солдат и велели им идти впереди. Офицеров, в числе которых был Пьер, было человек тридцать, солдатов человек триста.
Пленные офицеры, выпущенные из других балаганов, были все чужие, были гораздо лучше одеты, чем Пьер, и смотрели на него, в его обуви, с недоверчивостью и отчужденностью. Недалеко от Пьера шел, видимо, пользующийся общим уважением своих товарищей пленных, толстый майор в казанском халате, подпоясанный полотенцем, с пухлым, желтым, сердитым лицом. Он одну руку с кисетом держал за пазухой, другою опирался на чубук. Майор, пыхтя и отдуваясь, ворчал и сердился на всех за то, что ему казалось, что его толкают и что все торопятся, когда торопиться некуда, все чему то удивляются, когда ни в чем ничего нет удивительного. Другой, маленький худой офицер, со всеми заговаривал, делая предположения о том, куда их ведут теперь и как далеко они успеют пройти нынешний день. Чиновник, в валеных сапогах и комиссариатской форме, забегал с разных сторон и высматривал сгоревшую Москву, громко сообщая свои наблюдения о том, что сгорело и какая была та или эта видневшаяся часть Москвы. Третий офицер, польского происхождения по акценту, спорил с комиссариатским чиновником, доказывая ему, что он ошибался в определении кварталов Москвы.
– О чем спорите? – сердито говорил майор. – Николы ли, Власа ли, все одно; видите, все сгорело, ну и конец… Что толкаетесь то, разве дороги мало, – обратился он сердито к шедшему сзади и вовсе не толкавшему его.
– Ай, ай, ай, что наделали! – слышались, однако, то с той, то с другой стороны голоса пленных, оглядывающих пожарища. – И Замоскворечье то, и Зубово, и в Кремле то, смотрите, половины нет… Да я вам говорил, что все Замоскворечье, вон так и есть.
– Ну, знаете, что сгорело, ну о чем же толковать! – говорил майор.
Проходя через Хамовники (один из немногих несгоревших кварталов Москвы) мимо церкви, вся толпа пленных вдруг пожалась к одной стороне, и послышались восклицания ужаса и омерзения.
– Ишь мерзавцы! То то нехристи! Да мертвый, мертвый и есть… Вымазали чем то.
Пьер тоже подвинулся к церкви, у которой было то, что вызывало восклицания, и смутно увидал что то, прислоненное к ограде церкви. Из слов товарищей, видевших лучше его, он узнал, что это что то был труп человека, поставленный стоймя у ограды и вымазанный в лице сажей…
– Marchez, sacre nom… Filez… trente mille diables… [Иди! иди! Черти! Дьяволы!] – послышались ругательства конвойных, и французские солдаты с новым озлоблением разогнали тесаками толпу пленных, смотревшую на мертвого человека.


По переулкам Хамовников пленные шли одни с своим конвоем и повозками и фурами, принадлежавшими конвойным и ехавшими сзади; но, выйдя к провиантским магазинам, они попали в середину огромного, тесно двигавшегося артиллерийского обоза, перемешанного с частными повозками.
У самого моста все остановились, дожидаясь того, чтобы продвинулись ехавшие впереди. С моста пленным открылись сзади и впереди бесконечные ряды других двигавшихся обозов. Направо, там, где загибалась Калужская дорога мимо Нескучного, пропадая вдали, тянулись бесконечные ряды войск и обозов. Это были вышедшие прежде всех войска корпуса Богарне; назади, по набережной и через Каменный мост, тянулись войска и обозы Нея.
Войска Даву, к которым принадлежали пленные, шли через Крымский брод и уже отчасти вступали в Калужскую улицу. Но обозы так растянулись, что последние обозы Богарне еще не вышли из Москвы в Калужскую улицу, а голова войск Нея уже выходила из Большой Ордынки.