Кастанеда, Жан

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Жан Кастанеда
Общая информация
Родился 20 марта 1957(1957-03-20) (67 лет)
Сент-Этьен, Франция
Гражданство Франция
Рост 188 см
Позиция вратарь
Информация о клубе
Клуб завершил карьеру
Карьера
Клубная карьера*
1975—1989 Сент-Этьен 299 (0)
1989—1990 Олимпик (Марсель) 6 (0)
Национальная сборная**
1981—1982 Франция 9 (0)

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов.

** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах.

Жан Кастанеда (фр. Jean Castaneda; 20 марта 1957, Сент-Этьен, Франция) — французский футболист, вратарь. Выступал за сборную Франции[1]. Известен как игрок французского клуба «Сент-Этьен».





Клубная карьера

В профессиональном футболе дебютировал в 1978 году выступлениями за клуб «Сент-Этьен», в которой провел одиннадцать сезонов (из них восемь в Д1 ). Большинство времени, проведенного в составе «Сент-Этьена», был основным игроком команды. Имеет полный комплект наград в чемпионате Франции: "золото" - 1981, "серебро" - 1982, "бронза" - 1979. Дважды играл в финале кубка Франции.

В 1989 году перешел в клуб «Олимпик» (Марсель), за который отыграл один сезон. Сыграв 6 матчей, Жан стал чемпионом Франции.

Завершил профессиональную карьеру футболиста выступлениями в 1990 году.

Выступления за сборную

На протяжении карьеры в национальной команде, которая длилась чуть более полугода, провел в форме главной команды страны 9 матчей, пропустив 9 мячей.

19 февраля 1981 года дебютировал в официальных матчах в составе сборной Франции. В товарищеском матче со сборной Испании в Мадриде французы проиграли - 0:1.

А 6 октября 1982 года с венграми в Париже Кастанеда сыграл последнюю игру, одержав победу - 1:0.

В составе сборной был участником чемпионата мира 1982 года в Испании. 10 июля в Аликанте сыграл единственный матч против сборной Польши. Это был поединок за третье место, в котором Жан пропустил три мяча - 2:3. Заняв со сборной 4-е место, Кастанеда завоевал бронзовые медали[2][3].

Напишите отзыв о статье "Кастанеда, Жан"

Примечания

  1. [www.fff.fr/servfff/historique/historique.php?cherche_joueur=Castaneda French Football Federation Profile]
  2. [pt.fifa.com/worldcup/archive/edition=59/teams/team=43946.html Seleção Francesa na Copa do Mundo FIFA de 1982] (порт.). Fifa.com.
  3. [copadomundo.uol.com.br/2010/historia-das-copas/1982-espanha/jogos/ Jogos da Copa de 1982 - Classificação] (порт.). Universo Online.

Ссылки

  • [www.transfermarkt.it/it/jean-castaneda/aufeinenblick/spieler_128977.html Профиль игрока на TransferMarkt]  (итал.),  (нем.),  (англ.)
  • [www.national-football-teams.com/v2/player.php?id=18757 Статистика выступлений на сайте national-football-teams.com]  (англ.)
  • [www.footballdatabase.eu/football.joueurs.jean.castaneda.18176.en.html Статистика на сайте www.footballdatabase.eu]  (англ.)
  • [www.pari-et-gagne.com/joueur/jean_castaneda.html Профиль игрока на сайте www.pari-et-gagne.com]  (фр.)
  • [www.fff.fr/equipes-de-france/tous-les-joueurs/fiche-joueur/225-jean-castaneda Профиль игрока на сайте Федерации футбола Франции]  (фр.)
  • [www.worldfootball.net/player_summary/jean-castaneda/ Профиль игрока на сайте worldfootball.net]  (англ.),  (нем.)


Отрывок, характеризующий Кастанеда, Жан

Князь Ипполит торопливо надел свой редингот, который у него, по новому, был длиннее пяток, и, путаясь в нем, побежал на крыльцо за княгиней, которую лакей подсаживал в карету.
– Рrincesse, au revoir, [Княгиня, до свиданья,] – кричал он, путаясь языком так же, как и ногами.
Княгиня, подбирая платье, садилась в темноте кареты; муж ее оправлял саблю; князь Ипполит, под предлогом прислуживания, мешал всем.
– Па звольте, сударь, – сухо неприятно обратился князь Андрей по русски к князю Ипполиту, мешавшему ему пройти.
– Я тебя жду, Пьер, – ласково и нежно проговорил тот же голос князя Андрея.
Форейтор тронулся, и карета загремела колесами. Князь Ипполит смеялся отрывисто, стоя на крыльце и дожидаясь виконта, которого он обещал довезти до дому.

– Eh bien, mon cher, votre petite princesse est tres bien, tres bien, – сказал виконт, усевшись в карету с Ипполитом. – Mais tres bien. – Он поцеловал кончики своих пальцев. – Et tout a fait francaise. [Ну, мой дорогой, ваша маленькая княгиня очень мила! Очень мила и совершенная француженка.]
Ипполит, фыркнув, засмеялся.
– Et savez vous que vous etes terrible avec votre petit air innocent, – продолжал виконт. – Je plains le pauvre Mariei, ce petit officier, qui se donne des airs de prince regnant.. [А знаете ли, вы ужасный человек, несмотря на ваш невинный вид. Мне жаль бедного мужа, этого офицерика, который корчит из себя владетельную особу.]
Ипполит фыркнул еще и сквозь смех проговорил:
– Et vous disiez, que les dames russes ne valaient pas les dames francaises. Il faut savoir s'y prendre. [А вы говорили, что русские дамы хуже французских. Надо уметь взяться.]
Пьер, приехав вперед, как домашний человек, прошел в кабинет князя Андрея и тотчас же, по привычке, лег на диван, взял первую попавшуюся с полки книгу (это были Записки Цезаря) и принялся, облокотившись, читать ее из середины.
– Что ты сделал с m lle Шерер? Она теперь совсем заболеет, – сказал, входя в кабинет, князь Андрей и потирая маленькие, белые ручки.
Пьер поворотился всем телом, так что диван заскрипел, обернул оживленное лицо к князю Андрею, улыбнулся и махнул рукой.
– Нет, этот аббат очень интересен, но только не так понимает дело… По моему, вечный мир возможен, но я не умею, как это сказать… Но только не политическим равновесием…
Князь Андрей не интересовался, видимо, этими отвлеченными разговорами.
– Нельзя, mon cher, [мой милый,] везде всё говорить, что только думаешь. Ну, что ж, ты решился, наконец, на что нибудь? Кавалергард ты будешь или дипломат? – спросил князь Андрей после минутного молчания.
Пьер сел на диван, поджав под себя ноги.
– Можете себе представить, я всё еще не знаю. Ни то, ни другое мне не нравится.
– Но ведь надо на что нибудь решиться? Отец твой ждет.
Пьер с десятилетнего возраста был послан с гувернером аббатом за границу, где он пробыл до двадцатилетнего возраста. Когда он вернулся в Москву, отец отпустил аббата и сказал молодому человеку: «Теперь ты поезжай в Петербург, осмотрись и выбирай. Я на всё согласен. Вот тебе письмо к князю Василью, и вот тебе деньги. Пиши обо всем, я тебе во всем помога». Пьер уже три месяца выбирал карьеру и ничего не делал. Про этот выбор и говорил ему князь Андрей. Пьер потер себе лоб.