Кастелло-ди-Ростино

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Коммуна
Кастелло-ди-Ростино
Castello-di-Rostino
Страна
Франция
Регион
Корсика
Департамент
Кантон
Координаты
Мэр
Antoine Orsini
(2008–2014)
Площадь
12,4 км²
Высота центра
134–1200 м
Население
372 человека (2008)
Плотность
30 чел./км²
Часовой пояс
Почтовый индекс
20235
Код INSEE
2B079
Показать/скрыть карты

Кастелло-ди-Ростино (фр. Castello-di-Rostino, корс. Castellu di Rustinu) — коммуна во Франции, находится в регионе Корсика. Департамент коммуны — Верхняя Корсика. Входит в состав кантона Голо-Морозалья. Округ коммуны — Корте.

Код INSEE коммуны — 2B079.





Население

Население коммуны на 2008 год составляло 372 человека.

Численность населения по годам
(Источник: [www.insee.fr/fr/themes/tableau_local.asp?ref_id=POP&millesime=2010&nivgeo=COM&codgeo=2B079 INSEE])
1962196819751982199019992008
303320286274252277372

Экономика

В 2007 году среди 206 человек в трудоспособном возрасте (15—64 лет) 139 были экономически активными, 67 — неактивными (показатель активности — 67,5 %, в 1999 году было 56,6 %). Из 139 активных работали 125 человек (75 мужчин и 50 женщин), безработных было 14 (4 мужчины и 10 женщин). Среди 67 неактивных 14 человек были учениками или студентами, 15 — пенсионерами, 38 были неактивными по другим причинам[1].

Фотогалерея

См. также

Напишите отзыв о статье "Кастелло-ди-Ростино"

Примечания

  1. [www.recensement.insee.fr/chiffresCles.action?zoneSearchField=&codeZone=2B079-COM&idTheme=2 Emploi et population active 1999 et 2007] (фр.). INSEE. Проверено 6 декабря 2011. [www.webcitation.org/6AS9FRvdB Архивировано из первоисточника 5 сентября 2012].

Ссылки

  • На Викискладе есть медиафайлы по теме Кастелло-ди-Ростино
  • [www.insee.fr/fr/methodes/nomenclatures/cog/fichecommunale.asp?codedep=2B&codecom=079 Национальный институт статистики — Кастелло-ди-Ростино] (фр.). Проверено 6 декабря 2011. [www.webcitation.org/67jP2Ez9B Архивировано из первоисточника 17 мая 2012].
  • [cassini.ehess.fr/cassini/fr/html/fiche.php?select_resultat=26289 Кастелло-ди-Ростино] (фр.). cassini.ehess.fr. Проверено 12 февраля 2013. [www.webcitation.org/6ET7DUnDB Архивировано из первоисточника 16 февраля 2013].


Отрывок, характеризующий Кастелло-ди-Ростино

– Ну, прощай, – отвечала Наташа. И та же шаловливая улыбка, как бы забывшись, долго оставалась на ее лице.


Пьер долго не мог заснуть в этот день; он взад и вперед ходил по комнате, то нахмурившись, вдумываясь во что то трудное, вдруг пожимая плечами и вздрагивая, то счастливо улыбаясь.
Он думал о князе Андрее, о Наташе, об их любви, и то ревновал ее к прошедшему, то упрекал, то прощал себя за это. Было уже шесть часов утра, а он все ходил по комнате.
«Ну что ж делать. Уж если нельзя без этого! Что ж делать! Значит, так надо», – сказал он себе и, поспешно раздевшись, лег в постель, счастливый и взволнованный, но без сомнений и нерешительностей.
«Надо, как ни странно, как ни невозможно это счастье, – надо сделать все для того, чтобы быть с ней мужем и женой», – сказал он себе.
Пьер еще за несколько дней перед этим назначил в пятницу день своего отъезда в Петербург. Когда он проснулся, в четверг, Савельич пришел к нему за приказаниями об укладке вещей в дорогу.
«Как в Петербург? Что такое Петербург? Кто в Петербурге? – невольно, хотя и про себя, спросил он. – Да, что то такое давно, давно, еще прежде, чем это случилось, я зачем то собирался ехать в Петербург, – вспомнил он. – Отчего же? я и поеду, может быть. Какой он добрый, внимательный, как все помнит! – подумал он, глядя на старое лицо Савельича. – И какая улыбка приятная!» – подумал он.
– Что ж, все не хочешь на волю, Савельич? – спросил Пьер.
– Зачем мне, ваше сиятельство, воля? При покойном графе, царство небесное, жили и при вас обиды не видим.
– Ну, а дети?
– И дети проживут, ваше сиятельство: за такими господами жить можно.
– Ну, а наследники мои? – сказал Пьер. – Вдруг я женюсь… Ведь может случиться, – прибавил он с невольной улыбкой.
– И осмеливаюсь доложить: хорошее дело, ваше сиятельство.
«Как он думает это легко, – подумал Пьер. – Он не знает, как это страшно, как опасно. Слишком рано или слишком поздно… Страшно!»
– Как же изволите приказать? Завтра изволите ехать? – спросил Савельич.
– Нет; я немножко отложу. Я тогда скажу. Ты меня извини за хлопоты, – сказал Пьер и, глядя на улыбку Савельича, подумал: «Как странно, однако, что он не знает, что теперь нет никакого Петербурга и что прежде всего надо, чтоб решилось то. Впрочем, он, верно, знает, но только притворяется. Поговорить с ним? Как он думает? – подумал Пьер. – Нет, после когда нибудь».
За завтраком Пьер сообщил княжне, что он был вчера у княжны Марьи и застал там, – можете себе представить кого? – Натали Ростову.
Княжна сделала вид, что она в этом известии не видит ничего более необыкновенного, как в том, что Пьер видел Анну Семеновну.
– Вы ее знаете? – спросил Пьер.
– Я видела княжну, – отвечала она. – Я слышала, что ее сватали за молодого Ростова. Это было бы очень хорошо для Ростовых; говорят, они совсем разорились.
– Нет, Ростову вы знаете?
– Слышала тогда только про эту историю. Очень жалко.