Кастель-Гвельфо-ди-Болонья

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Коммуна
Кастель-Гвельфо-ди-Болонья
Castel Guelfo di Bologna
Страна
Италия
Провинция
Координаты
Площадь
28 км²
Высота центра
32 м
Население
3731 человек (2005)
Плотность
124 чел./км²
Часовой пояс
Телефонный код
(+39) 0542
Почтовый индекс
40023
Код ISTAT
037016
Официальный сайт

[www.comune.castelguelfo.bo.it/ une.castelguelfo.bo.it]  (итал.)</div>

Показать/скрыть карты

Кастель-Гвельфо-ди-Болонья (итал. Castel Guelfo di Bologna) — коммуна в Италии, располагается в регионе Эмилия-Романья, подчиняется административному центру Болонья.

Население составляет 3731 человек (на 2005 г.), плотность населения составляет 124 чел./км². Занимает площадь 28 км². Почтовый индекс — 40023. Телефонный код — 0542.


Напишите отзыв о статье "Кастель-Гвельфо-ди-Болонья"



Ссылки

  • [www.comune.castelguelfo.bo.it/ Официальный сайт населённого пункта  (итал.)]


Отрывок, характеризующий Кастель-Гвельфо-ди-Болонья



Возвратившись со смотра, Кутузов, сопутствуемый австрийским генералом, прошел в свой кабинет и, кликнув адъютанта, приказал подать себе некоторые бумаги, относившиеся до состояния приходивших войск, и письма, полученные от эрцгерцога Фердинанда, начальствовавшего передовою армией. Князь Андрей Болконский с требуемыми бумагами вошел в кабинет главнокомандующего. Перед разложенным на столе планом сидели Кутузов и австрийский член гофкригсрата.
– А… – сказал Кутузов, оглядываясь на Болконского, как будто этим словом приглашая адъютанта подождать, и продолжал по французски начатый разговор.
– Я только говорю одно, генерал, – говорил Кутузов с приятным изяществом выражений и интонации, заставлявшим вслушиваться в каждое неторопливо сказанное слово. Видно было, что Кутузов и сам с удовольствием слушал себя. – Я только одно говорю, генерал, что ежели бы дело зависело от моего личного желания, то воля его величества императора Франца давно была бы исполнена. Я давно уже присоединился бы к эрцгерцогу. И верьте моей чести, что для меня лично передать высшее начальство армией более меня сведущему и искусному генералу, какими так обильна Австрия, и сложить с себя всю эту тяжкую ответственность для меня лично было бы отрадой. Но обстоятельства бывают сильнее нас, генерал.
И Кутузов улыбнулся с таким выражением, как будто он говорил: «Вы имеете полное право не верить мне, и даже мне совершенно всё равно, верите ли вы мне или нет, но вы не имеете повода сказать мне это. И в этом то всё дело».
Австрийский генерал имел недовольный вид, но не мог не в том же тоне отвечать Кутузову.
– Напротив, – сказал он ворчливым и сердитым тоном, так противоречившим лестному значению произносимых слов, – напротив, участие вашего превосходительства в общем деле высоко ценится его величеством; но мы полагаем, что настоящее замедление лишает славные русские войска и их главнокомандующих тех лавров, которые они привыкли пожинать в битвах, – закончил он видимо приготовленную фразу.
Кутузов поклонился, не изменяя улыбки.
– А я так убежден и, основываясь на последнем письме, которым почтил меня его высочество эрцгерцог Фердинанд, предполагаю, что австрийские войска, под начальством столь искусного помощника, каков генерал Мак, теперь уже одержали решительную победу и не нуждаются более в нашей помощи, – сказал Кутузов.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Кастель-Гвельфо-ди-Болонья&oldid=72656622»