Кастриоти

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Кастриоти
Титул:

князья Кастриоти

Ветви рода:

Карафа-Кастриоти-Скандербег

род Кастриоти на Викискладе

Кастриоти или Кастриота (алб. Kastriotët) — албанский благородный род. Он контролировал область вокруг Дебара (современная Республика Македония и Албания) в конце XIV и начала XV века. Наиболее заметным её членом был Скандербег, который рассматривается в качестве национального героя Албании.

Кастриоти, который был кефалом Канины в 1368 году, был первым членом рода, который упоминается в исторических документах. В XIV веке род Кастриоти был одним из наименее мощных благородных семей в Албании, чья власть и влияние была гораздо меньше, чем, например, у Топия, Дукаджини, Балшичи или Арианити.

По другим данным, Кастриоти впервые упоминаются в 1394. По данным турецких источников, семья происходит из Кастрата на севере Албании, а в других — с западной части Косова. По мнению ряда историков, их фамилия берёт своё начало с латинского каструм, греческое слово κάστρο (замок).

Кастриоти, в отличие от Топия и Арианити, не имеют долгую историю в качестве аристократии. Первым дворянином семьи был Пал Кастриоти.



Представители рода

Напишите отзыв о статье "Кастриоти"

Ссылки

  • [www.castriotascanderbeg.it/ I Castriota Scanderbeg]  (итал.)
  • Hopf, Carl Hermann Friedrich Johann (1873), [books.google.com/books?id=xTvPAAAAMAAJ Chroniques Gréco-Romanes Inédites ou peu Connues], Berlin, Germany: Librairie de Weidmann, <books.google.com/books?id=xTvPAAAAMAAJ> 
  • Kabashi, Artemida [repositories.tdl.org/ttu-ir/bitstream/handle/2346/15436/thesis.pdf?sequence=1 The memory of George Castriota Scanderbeg among the Arberesh of Italy: a study on the role of diaspora in the creation of Albanian national identity]. Texas Tech University (August 2005). Проверено 1 июля 2012.
  • Buda, Aleks, [books.google.rs/books?ei=M8lyT_mcCMvusgam5ojkDQ&id=l5K4AAAAIAAJ Shkrime historike], vol. 3, Tiranë: Shtëpia Botuese 8 Nëntori, с. 239, ISBN 978-99927-1-651-9, OCLC [worldcat.org/oclc/163395350 163395350], <books.google.rs/books?ei=M8lyT_mcCMvusgam5ojkDQ&id=l5K4AAAAIAAJ> 
  • Thallóczy, Ludwig (1916), [www.archive.org/stream/illyrischalbanis00thaluoft/illyrischalbanis00thaluoft_djvu.txt Illyrisch-albanische Forschungen], MÜNCHEN UND LEIPZIG: VERLAG VON DüNCKER & HUMBLOT, OCLC [worldcat.org/oclc/10224971 10224971], <www.archive.org/stream/illyrischalbanis00thaluoft/illyrischalbanis00thaluoft_djvu.txt> 
  • Schmitt, Oliver (2009), [www.tagesanzeiger.ch/kultur/buecher/Schweizer-Historiker-beleidigt-Albaner/story/19392466?print=yes%20Robelli%20Enver%20(2009)%20Schweiger%20Historiker%20weckt%20den%20%C4%80rger%20der%20Albaner,%20%20 Skanderbeg. Der neue Alexander auf dem Balkan], Verlag Friedrich Pustet, ISBN 978-3-7917-2229-0, <www.tagesanzeiger.ch/kultur/buecher/Schweizer-Historiker-beleidigt-Albaner/story/19392466?print=yes%20Robelli%20Enver%20(2009)%20Schweiger%20Historiker%20weckt%20den%20%C4%80rger%20der%20Albaner,%20%20> 
  • Šufflay, Milan (2000), Dubravko Jelčić, ed., [books.google.com/books?ei=AXpwTp_SGM-k-gakzq2WCQ&ct=result&id=dXJOAAAAMAAJ&dq=%D0%A1%D0%B0%D0%BD%D1%9F%D0%B0%D0%BA+%D0%92%D0%B0%D0%BB%D0%BE%D0%BD%D0%B0&q=kolijevka+mo%C4%87i+Kastriota#search_anchor Izabrani politički spisi], Matica hrvatska, ISBN 9789531502573, OCLC [worldcat.org/oclc/48538256 48538256], <books.google.com/books?ei=AXpwTp_SGM-k-gakzq2WCQ&ct=result&id=dXJOAAAAMAAJ&dq=%D0%A1%D0%B0%D0%BD%D1%9F%D0%B0%D0%BA+%D0%92%D0%B0%D0%BB%D0%BE%D0%BD%D0%B0&q=kolijevka+mo%C4%87i+Kastriota#search_anchor> 

Отрывок, характеризующий Кастриоти

«Боже мой! что ж это такое? – думал Ростов. – И здесь, где всякую минуту государь может увидать их… Но нет, это, верно, только несколько мерзавцев. Это пройдет, это не то, это не может быть, – думал он. – Только поскорее, поскорее проехать их!»
Мысль о поражении и бегстве не могла притти в голову Ростову. Хотя он и видел французские орудия и войска именно на Праценской горе, на той самой, где ему велено было отыскивать главнокомандующего, он не мог и не хотел верить этому.


Около деревни Праца Ростову велено было искать Кутузова и государя. Но здесь не только не было их, но не было ни одного начальника, а были разнородные толпы расстроенных войск.
Он погонял уставшую уже лошадь, чтобы скорее проехать эти толпы, но чем дальше он подвигался, тем толпы становились расстроеннее. По большой дороге, на которую он выехал, толпились коляски, экипажи всех сортов, русские и австрийские солдаты, всех родов войск, раненые и нераненые. Всё это гудело и смешанно копошилось под мрачный звук летавших ядер с французских батарей, поставленных на Праценских высотах.
– Где государь? где Кутузов? – спрашивал Ростов у всех, кого мог остановить, и ни от кого не мог получить ответа.
Наконец, ухватив за воротник солдата, он заставил его ответить себе.
– Э! брат! Уж давно все там, вперед удрали! – сказал Ростову солдат, смеясь чему то и вырываясь.
Оставив этого солдата, который, очевидно, был пьян, Ростов остановил лошадь денщика или берейтора важного лица и стал расспрашивать его. Денщик объявил Ростову, что государя с час тому назад провезли во весь дух в карете по этой самой дороге, и что государь опасно ранен.
– Не может быть, – сказал Ростов, – верно, другой кто.
– Сам я видел, – сказал денщик с самоуверенной усмешкой. – Уж мне то пора знать государя: кажется, сколько раз в Петербурге вот так то видал. Бледный, пребледный в карете сидит. Четверню вороных как припустит, батюшки мои, мимо нас прогремел: пора, кажется, и царских лошадей и Илью Иваныча знать; кажется, с другим как с царем Илья кучер не ездит.
Ростов пустил его лошадь и хотел ехать дальше. Шедший мимо раненый офицер обратился к нему.
– Да вам кого нужно? – спросил офицер. – Главнокомандующего? Так убит ядром, в грудь убит при нашем полку.
– Не убит, ранен, – поправил другой офицер.
– Да кто? Кутузов? – спросил Ростов.
– Не Кутузов, а как бишь его, – ну, да всё одно, живых не много осталось. Вон туда ступайте, вон к той деревне, там всё начальство собралось, – сказал этот офицер, указывая на деревню Гостиерадек, и прошел мимо.
Ростов ехал шагом, не зная, зачем и к кому он теперь поедет. Государь ранен, сражение проиграно. Нельзя было не верить этому теперь. Ростов ехал по тому направлению, которое ему указали и по которому виднелись вдалеке башня и церковь. Куда ему было торопиться? Что ему было теперь говорить государю или Кутузову, ежели бы даже они и были живы и не ранены?
– Этой дорогой, ваше благородие, поезжайте, а тут прямо убьют, – закричал ему солдат. – Тут убьют!
– О! что говоришь! сказал другой. – Куда он поедет? Тут ближе.
Ростов задумался и поехал именно по тому направлению, где ему говорили, что убьют.